Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
OPERATING INSTRUCTION
PAIGALDUSJUHEND
NOTICE D´INSTALLATION
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
INSTRUKCJA MONTAŻU
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА
OK
ECO16LCD
ME04
УкрТЕСT-005
RAK 71
18.5.2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ensto ECO16LCD

  • Page 1 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION PAIGALDUSJUHEND NOTICE D´INSTALLATION RAK 71 INSTALLASJONSINSTRUKSJONER 18.5.2010 INSTRUKCJA MONTAŻU ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА ECO16LCD ME04 УкрТЕСT-005...
  • Page 2 PERUSKÄYTTÖ ECO16LCD termostaatti on varustettu näytöllä ja käyttöpainikkeilla. ECO16LCD kytketään päälle ja pois näytön yläpuolella olevasta painikkeesta. Käynnistettäessä termostaatti lämmitys on ensin päällä noin tunnin minkä aikana termostaatti sopeutuu vallit- seviin olosuhteisiin. Näytössä nähdään termostaatin sen hetkinen tilanne ja näytön alapuolella olevilla käyttöpainikkeilla voidaan muuttaa termostaatin toimintaa.
  • Page 3 Termostaattia on mahdollisuus ohjata myös kolmanteen toimintatilaan eli ulkoiseen lämpötilan muutokseen. Tämä toiminta ohittaa perustoimintatilat. VAKIOLÄMPÖTILA Vakiolämpötila-asetuksessa lämpötilan asetusarvo näkyy näytössä. Vakiolämpötilan oletusarvo on 21 °C ja sitä voidaan muuttaa nuolinäppäimillä. ˚ HUOM! Lämpötilan asetusarvon säätöalue on riippuvainen valitusta lämpötilan säätötavasta VIIKKOKELLO Viikkokellotoimintatilassa käytössä...
  • Page 4 ULKOINEN LÄMPÖTILANMUUTOS Termostaattia voidaan ohjata ulkoisella lämpötilanmuutos –signaalilla. Tällöin lämpötilan asetusarvo voidaan muuttaa ennalta määrättyyn arvoon ulkoisen signaalin avulla. ˚ Tällainen toiminto mahdollistaa keskitetyn lämpötilanpudotuksen energiansäästömielessä esim. lähdettäessä pidemmäksi ajaksi pois kotoa. Tehdasasetusarvo pudotuksen aikaiselle lämpötilan asetusarvolle on +16 °C ja arvo on muutettavissa termostaatin asetuksista. HUOM! Ulkoisen lämpötilanmuutoksen aikana ainoat käyttöpaneelista muutettavissa olevat arvot ovat päivä...
  • Page 5 Valikoissa liikuttaessa valintaa osoittava symboli vilkkuu näytössä. Valikossa liikutaan nuolinäp- päimillä ja haluttua kohtaa muuttamaan päästään painamalla OK painiketta. Termostaatti palaa perustilaan mikäli asetusvalikoissa ei ole liikuttu 60s aikana. Tällöin kuit- taamattomat asetukset ja valinnat eivät tallennu. PÄIVÄN JA KELLONAJAN ASETUS Termostaatin kellonaika ja viikonpäiväasetukset asetetaan valikosta •...
  • Page 6: Tekniset Tiedot

    • Valitse säätötavan asetusarvoksi AF nuolinäppäimillä ja kuittaa asetus OK näppäimellä • Valitse lattian minimilämpötilan asetusarvo nuolinäppäimillä ja kuittaa asetus OK näp- päimellä • Valitse lattian maksimilämpötilan asetusarvo nuolinäppäimillä ja kuittaa asetus OK näp- päimellä TEHONSÄÄTÖTERMOSTAATTI (P) Tehon säätö sen mukaan kuinka kauan lämmitys on päällä 30min jakson aikana. Lämmi- tysjakson pituus voidaan valita arvolla nollasta kymmeneen, joka määrittää...
  • Page 7 STANDARDLÄGE ECO16LCD är utrustad med en display och tryckknappar. ECO16LCD kopplas på och från med tryckknappen över om displayen. Då termostaten kop- plas på är värmen på ca. en timme för att termostaten under tiden anpassar sig till rådande förhållanden. Termostatens befi ntliga läge visas på displayen och dess funktioner kan ändras med hjälp av tryckknapparna.
  • Page 8 Displayens symboler i standardläge Besparing- Knapplåsets speriodens Närvaroperi- Veckodag symbol symbol odens symbol Klockslag Uppvärmningens ˚ symbol Temperaturens enhet Temperaturens inställnings- värde FUNKTIONSLÄGEN Termostaten har två olika grundfunktionslägen: standardtemperatur och veckoklocka. Växlandet mellan dessa funktionslägen sker med att trycka på OK knappen i standardläge. Termostaten har därtill ett tredje funktionsläge: extern temperatur förändring.
  • Page 9: Övriga Funktioner

    Med termostaten kan temperaturen ändras med fyra reglerbara perioder inom ett dygn under vardagar och med två reglerbara perioder under veckoslutet. Period Ändamål Fabriksinställningar Temperatur Vardagsmorgon närvarotemperatur kl 06:00-09:00 21°C Vardagseftermiddag besparingstemperatur kl 09:00-16:00 18°C Vardagskväll närvarotemperatur kl 16:00-22:00 21°C Vardagsnatt besparingstemperatur kl 22:00-06:00 17°C...
  • Page 10 RESERVANVÄNDNINGSTID Om strömmen är bortkopplad kortade tid än 2 timmar bevaras alla termostatens inställningar. Om strömavbrottet varar längre än 2 timmar nollställs klockan. Då strömmen är igen kopplad måste klockan ställas i rätt tid så att termostaten kan fortsätta att fungera enligt tidsinställ- ningarna.
  • Page 11 INSTÄLLNING AV TEMPERATURENS REGLERINGSSÄTT Termostaten kan reglera temperaturen på fyra alternativa sätt. Det önskade alternativet väljs menyn. RUMSTERMOSTAT (A) Temperaturreglering sker enligt rumstemperatur. • Välj ut inställningsalternativet A med pilknapparna och bekräfta inställningen med OK- knappen. GOLVTERMOSTAT (F) Temperaturreglering sker enligt golvtemperatur. Alternativet kan användas endast om en golvgivare är kopplad till termostaten.
  • Page 12: Teknisk Data

    Golvbegräsning min. +5°C…+60°C 20°C Golvbegräsning max. +5°C…+60°C 45°C Effektregleringstermostat (P) Inställningsområde 0…10 Golvbegräsning max. +5°C…+60°C 45°C Temperaturförändring Inställningsområde +5°C…+40°C 16°C Garantitiden för ENSTO Eco thermostat är 2 år räknad från inköpsdagen, dock inte längre än 3 år från tillverkningsdagen. Garantivillkoren, se www.ensto.com.
  • Page 13: Using The Thermostat

    USING THE THERMOSTAT BASIC MODE ECO16LCD is equipped with a display and push buttons. The button above the display is used to turn on and off the thermostat. After switching on the thermostat the heating is on for approx. 1 hour during which time the thermostat adapts to the current conditions. The present mode of the thermostat is shown on the display and the functions can be changed using the control buttons below the display.
  • Page 14 STANDARD TEMPERATURE In the standard temperature mode the temperature setting value is displayed. Default tem- perature value is 21 °C and it can be changed by pushing the arrow buttons. ˚ NOTE! The range of the temperature options is depending on the chosen method of tempera- ture control.
  • Page 15: Other Functions

    EXTERNAL TEMPERATURE CHANGE The thermostat can be controlled by an external temperature change signal. In that case the tem- perature setting value can be changed into a predetermined value with an external signal. ˚ This function enables a centralized temperature reduction in order to save in energy consump- tion e.g.
  • Page 16 Moving from one menu to another is done by pushing the arrow buttons and the desired menu is chosen by pushing the OK button. In the setting mode the symbol of the chosen menu is displayed. The thermostat will return into the basic mode 60 seconds after a button has been pushed. In this case the unconfi...
  • Page 17 • Choose the setting value F by pushing the arrow buttons and confi rm the setting by push- ing the OK button. COMBINATION THERMOSTAT (AF) DEFAULT The temperature is controlled according to the room temperature. Additionally the fl oor maxi- mum and minimum temperatures should be defi...
  • Page 18: Technical Data

    Floor temperature restriction 45°C max. +5°C…+60°C Temperature change Range +5°C…+40°C 16°C The warranty period for ENSTO Eco thermostats is 2 years from the date of purchase but no longer than 3 years from the date of manufacture. Warranty conditions, see www.ensto.com.
  • Page 19 TERMOSTAADI KASUTAMINE PÕHILISED FUNKTSIOONID ECO16LCD lülitatakse sisse ja välja ekraani kohal olevast nupust. ECO16LCD termostaat on varustatud ekraani ja juhtimisnuppudega. Ekraanil on näha termostaadi olek antud hetkel ning juhtimisnuppude abil saab termostaadi tööd juhtida.
  • Page 20 PÜSITEMPERATUUR Püsitemperatuuri režiimis on etteantud temperatuuri väärtus ekraanil näha. Vaikimisi on selleks 21°C ja seda saab muuta noolenuppude abil. ˚ NB! Temperatuuri reguleerimispiirkond on sõltuv valitud reguleerimisviisist. NÄDALAKELL Nädalakella režiimis on kasutusel kaks perioodi: kohalolekuaeg (Comfort) ja energiasäästuaeg (Economy). Perioode saab reguleerida kellaaja ja nädalapäeva järgi. Nädalapäev Kohaloleku- või säästuaja sümbol...
  • Page 21: Muud Funktsioonid

    ˚ NB! Kasutades välise temperatuurialanduse režiimi, saab termostaadi nuppude abil muuta üksnes nädalapäeva ja kellaaega. MUUD FUNKTSIOONID NÄDALAKELLA AJUTINE VÄLTIMINE Etteantud temperatuuriväärtust saab Nädalakella režiimis ajutiselt muuta noolenuppude abil. Selliselt sisseviidud muudatus kehtib kuni järgmise tsükli alguseni, mil termostaat pöördub tagasi varemsisestatud väärtuste juurde.
  • Page 22 • Vali kellaaeg noolenuppude abil ja kinnita OK nupu vajutamisega. NÄDALAKELLA SEADMINE Termostaadi nädalakella seaded tehakse valikus • Vali tsükli 1C algusaeg 15 minutilise täpsusega noolenuppude abil ja kinnita OK nupu vajutamisega • Vali tsükli 1C ajaks soovitud temperatuuri väärtus 0,5°C täpsusega noolenuppude abil ja kinnita OK nupu vajutamisega •...
  • Page 23: Tehnilised Andmed

    21°C Põrandatemperatuur min. +5°C…+60°C 20°C Põrandatemperatuur max. +5°C…+60°C 45°C Energiasäästutermostaat (P) Reguleerimisvahemik 0…10 Põrandatemperatuur max. +5°C…+60°C 45°C Temperatuurialandus Reguleerimispiirkond +5°C…+40°C 16°C ENSTO Eco termostaatide puhul 2 aastat peale ostukuupäeva kuid mitte enam kui 3 aastat peale tootmiskuupäeva. Garantiitingimused vaata www.ensto.com.
  • Page 24: Fgénéralités

    GÉNÉRALITÉS ECO16LCD est un thermostat de combinaison air/sol à affi chage digital destiné à réguler le chauffage par le sol. Ce thermostat permet de faire des économies d’énergie sans pour autant avoir à sacrifi er le confort de vie. L’appareil doit impérativement être installé par une personne qualifi ée. Mettre l’appareil hors tension avant toute installation ou opération de maintenance.
  • Page 25: Horloge Hebdomadaire

    TEMPÉRATURE STANDARD En mode « température standard », la valeur de réglage de la température est affi chée. La tem- pérature par défaut est de 21 °C, mais elle peut être modifi ée à l’aide des boutons fl échés. ˚ REMARQUE ! La plage de réglage de la température dépend de la méthode de régulation de la température choisie.
  • Page 26: Autres Fonctions

    ˚ Cette fonction permet une réduction centralisée de la température afi n d’économiser de l’énergie, en cas d’absence prolongée par exemple. La valeur par défaut pour la période de réduction de température est de +16 °C ; cette valeur peut être modifi ée dans les paramètres du thermostat.
  • Page 27: Réglage Du Jour De La Semaine Et De L'heure

    Pour vous déplacer d’un menu à l’autre, appuyez sur les boutons fl échés puis sélectionnez le menu désiré en appuyant sur le bouton OK. En mode de réglage, le symbole du menu sélec- tionné est affi ché à l’écran. Le thermostat revient au mode de base au bout de 60 secondes si aucun bouton n’a été actionné...
  • Page 28: Thermostat Combiné (Af) Par Défaut

    THERMOSTAT DE SOL (F) La température est régulée en fonction de la température du sol. La sélection de cette méthode n’est possible que si la sonde du sol est connectée au thermostat. • Sélectionner la valeur F comme méthode de régulation en appuyant sur les boutons fl échés et confi...
  • Page 29: Donnés Techniques

    Plage de réglage de +5 °C à +40 °C 16 °C ture Le période de garantie de ENSTO Eco thermostat s’étend à 2 ans après le jour d’achat mais au maximum 3 ans après le jour de la fabrication. La condition de garantie: www.ensto.com...
  • Page 30 BRUK AV TERMOSTATEN STANDARDMODUS ECO16LCD er utstyrt med et display og trykktaster. Tasten over displayet brukes til å slå termo- staten av og på. Når termostaten slås på, vil varmen stå på i cirka en time slik at termostaten kan justere varmen etter forholdene. Termostatens display viser hvilken modus som er aktiv, og funksjonene kan endres ved hjelp av trykktastene under displayet.
  • Page 31 STANDARDTEMPERATUR I standardtemperaturmodus viser displayet temperaturens innstillingsverdi. Fabrikkinnstil- lingen er 21 °C, og denne verdien kan endres ved hjelp av piltastene. ˚ OBS! Temperaturens innstillingsområde avhenger av hvilken reguleringsmetode du har valgt. UKEKLOKKE I ukeklokkemodus kan du velge mellom to forskjellige perioder: komfort (Comfort) og økonomi (Economy).
  • Page 32: Andre Funksjoner

    ˚ Denne funksjonen gjør det mulig å redusere temperaturen for å spare energi, f.eks. dersom du skal være hjemmefra i en lang periode. Fabrikkinnstillingen for å redusere temperaturen på denne måten er +16 °C, men du kan endre dette i termostatens innstillinger. OBS! I løpet av temperaturendringsmodusen kan du kun endre verdiene for hverdag/helg og klokkeslett.
  • Page 33 INNSTILLING AV UKEDAG OG KLOKKESLETT Ukedag og klokkeslett legges inn i menyen • Legg inn ukedag ved å trykke på piltastene og bekreft ved å trykke på OK (1 = mandag, 2 = tirsdag, 3 = onsdag osv.). • Legg inn klokkeslett ved å trykke på piltastene og bekreft valget ved å trykke på OK. INNSTILLING AV UKEKLOKKEN Ukeklokken stilles inn i menyen •...
  • Page 34: Teknisk Informasjon

    EFFEKTREGULERINGSTERMOSTAT (P) Effekten kontrolleres i forhold til hvor lenge varmen står på i løpet av en periode på 30 minut- ter. Innstillingsalternativene går fra 0 til 10, og den valgte verdien regulerer oppvarmingstiden i prosent i løpet av en periode på 30 minutter. Valg 4 betyr for eksempel at varmen står på i 40 % av tiden, dvs.
  • Page 35: Informacje Ogólne

    +5 °C tom. +60 °C Temperaturendring Område +5 °C tom. +40 °C 16 °C Garantiperioden for ENSTO Eco termostater er 2 år fra kjøpsdatoen, men ikke lenger enn 3 år fra produksjonsdatoen. Garantibetingelser, se www.ensto.com. INFORMACJE OGÓLNE ECO16LCD jest programowalnym termostatem do ogrzewania podłogowego, wyposażonym w wyświetlacz.
  • Page 36 Symbole podstawowe na wyświetlaczu Dzień tygodnia Symbol Symbol tempe- zablokowania ratury ekono- przycisków micznej Symbol tempera- tury komfortowej Godzina Jednostka ˚ Symbol temperatury ogrzewania Temperatura nastawiona FUNKCJE Termostat może być wykorzystany w dwóch standardowych trybach: standardowa temperatura lub zegar tygodniowy. Wybór pomiędzy tymi trybami odbywa się poprzez przycisk OK w trybie podstawowym.
  • Page 37 Dzień tygodnia Symbol trybu Komfortowego lub Ekonomicznego ˚ Temperatura ustawiona dla bieżącego okresu czasowego Temperatura może być sterowana w czterech okresach czasowych w ciągu tygodnia oraz w dwóch okresach w weekendy. Okres Czas trwania Domyślnie Czas Temperatura W ciągu tygodnia rano Comfort 06:00-09:00 21°C W ciagu tygodnia popołudnie Economy...
  • Page 38: Pozostałe Funkcje

    POZOSTAŁE FUNKCJE CZASOWE POMIJANIE ZEGARA TYGODNIOWEGO W trybie zegara tygodniowego, nastawa temperatury może być zmieniana ręcznie przy użyciu przycisków góra – dół. Zmiana nastawy będzie aktywna aż do wejścia zegara w następny okres, kiedy nastawa wróci do pierwotnie zdefi niowanej wartości. BLOKADA PRZYCISKU Przyciski mogą...
  • Page 39 NASTAWA ZMIANY TEMPERATURY SYGNAŁEM ZEWNĘTRZNYM Funkcja ta dostępna jest w menu Należy wprowadzić żądaną temperaturę za pomocą strzałek i potwierdzić przyciskiem OK. NASTAWA METODY POMIARU TEMPERATURY Termostat może sterować temperaturą na cztery różne sposoby. Wybór metody odbywa się w menu TERMOSTAT POWIETRZNY (A) Sterowanie odbywa się...
  • Page 40: Dane Techniczne

    Ograniczenie temperatury podłogi 45°C max. +5°C…+60°C Zmiana temperatury sygnałem Zakres +5°C…+40°C 16°C zewnętrznym Okres gwarancji dla termostatów ENSTO Eco wynosi 2 lata od daty zakupu, lecz nie więcej niż 3 lata od daty produkcji. Warunki gwarancji dostępne są na stronie www.ensto.com.
  • Page 41 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Комбинированный терморегулятор ECO16LCD с таймером и дисплеем предназначен для управления системами отопления пола. Благодаря функциям данного терморегулятора Вы можете снизить затраты на электрообогрев без ущерба для комфорта. Монтаж терморегулятора должен осуществляться лицом, имеющим достаточную квалификацию. Перед установкой или техобслуживанием устройства отключите...
  • Page 42 РЕЖИМЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Терморегулятор можно использовать в двух режимах функционирования: - поддержание заданной температуры – программа на неделю. Переключение между этими двумя режимами осуществляется нажатием клавиши OK в базовом режиме. Терморегулятор также имеет третий режим – режим энергосбережения (автоматического понижения температуры), активизирующуюся с помощью сигнала от внешнего устройства и...
  • Page 43: Режим Энергосбережения

    В режиме ПРОГРАММА НА НЕДЕЛЮ предусмотрена возможность управлять системой с учетом времени суток и дней недели: для рабочих дней (будней) – четыре режима (утро, день, вечер, ночь) и для выходных – два режима (день и ночь). При этом дневное время будней...
  • Page 44: Навигация По Меню

    КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ При неисправности датчика температуры воздуха на дисплее отображается код ”E1”. При неисправности датчика температуры пола – код ”E2”. ПРИ ОТКЛЮЧЕНИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ При отключении электроэнергии все настройки терморегулятора сохраняются в течение 2 часов. Если подача электроэнергии не будет возобновлена в указанный период времени, терморегулятор...
  • Page 45 ВНИМАНИЕ! Необходимо учитывать, что на прогрев/остывание конструкции пола, в зависимости от ее типа и особенностей, может уходить несколько часов. Команда на изменение температуры (например, на повышение) подается точно в установленное в ПРОГРАММЕ НА НЕДЕЛЮ время. Поэтому при изменении настроек времени необходимо делать...
  • Page 46: Технические Данные

    • Выберите навигационными кнопками способ управления P и подтвердите его кнопкой • Если к терморегулятору подключен датчик температуры пола, выберите навигационными кнопками значение максимальной температуры пола и подтвердите его кнопкой OK. МОНТАЖ • Если терморегулятор используется для управления системами «теплый пол», необходимо...
  • Page 47 Макс. температура пола +5 ..+60 Изменение температуры Диапазон температур +5 ..+40 Гарантийный срок на терморегуляторы Ensto серии ECO составляет 2 года с момента приобретения, но не более 3 лет от даты производства. Условия гарантии смотрите на www.ensto.com. CВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ...
  • Page 48 ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ECO16LCD це хронований комбінований термостат з дисплеєм для контролювання підігрівання підлоги. Термостат дозволяє отримати економію споживання електроенергії без вимушеного зменшення комфорту умов проживання. Пристрій має бути встановлений лише кваліфікованою особою. Вимкніть електропостачання перед встановленням або проведенням технічного обслуговування. Збережіть інструкцію...
  • Page 49 ПІДТРИМКА ЗАДАННОЇ ТЕМПЕРАТУРИ Встановлена температура відображається на дисплеї. При першому підключенні температура становить 21 °C, яку можна змінити, натиснувши на кнопки зі стрілками. ˚ УВАГА! Діапазон варіантів температури залежить від обраного методу контролю температури. ТИЖНЕВИЙ ТАЙМЕР Тижневий таймер передбачує два режима роботи: Комфортний та Економічний. Зазначені режими...
  • Page 50 РЕЖИМ ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ Терморегулятор може бути переведений до режиму енергозбереження за допомогою подання зовнішнього фазного сигналу на клему Δ Т. ˚ Ця функція вмикає централізоване зниження температури для зменшення споживання електроенергії. За умовчанням температура знижується до +16 °C і це значення можна змінити...
  • Page 51 секунд, та повернутись до основного режиму, ще раз натиснувши кнопку ОК так само протягом декількох секунд. Переміститись з одного меню до іншого можна за допомогою кнопок зі стрілками; бажане меню можна вибрати, натиснувши ОК. У режимі налаштувань на дисплеї з’являється символ обраного...
  • Page 52 ЗА ТЕМПЕРАТУРОЮ ПІДЛОГИ (F) Температура контролюється відповідно до температури підлоги. Цей метод є доступним лише за наявності датчика температури підлоги . • Виберіть спосіб керування F, натискаючи на кнопки зі стрілками, та підтвердіть вибір, натиснувши кнопку OK. КОМБІНОВАНИЙ СПОСІБ (AF) Керування...
  • Page 53: Технічні Дані

    Обмеження темп. підлоги макс. 45°C +5°C...+60°C Пониження температури Діапазон +5°C…+40°C 16°C Для терморегуляторів ENSTO EСО гарантійний термін складає 2 роки з моменту продажу, але не більше 3 років з моменту виготовлення. Дивись гарантійні умови на www.ensto.com. Импортер: “Енсто Україна” ул. Полярная, 12аКиев 04655Украина...
  • Page 54 Taulukko lämpötilan ja lattia-anturin resistanssin vastaavuuksista Tabell om motsvarigheter mellan temperaturen och golvgivarens resistans Correlation table between temperature and the fl oor sensor resistance Põrandaanduri takistuse sõltuvus temperatuurist Tableau d’équivalence entre la température et la résistance de la sonde de sol Tabell for følertemperatur og følerresistans Tabela zależności pomiędzy temperaturą...
  • Page 55 Termostaatin kytkentä / Termostatens installation Installation of the thermostat / Termostaadi ühendamine Raccordement du thermostat / Koblingsskjema / Instalacja termostatu Таблица соответствия температуры и сопротивления датчика температуры пола Таблиця відповідності температури і опору датчика терморегулятора. Lämpötilan muutos /Temperaturförändring Temperature change / Temperatuuri muutmine Pilotage de la regulation de température Temperaturendring / Zmiana temperatury Изменение...
  • Page 56 Tehniline tugi: +372 6512100 +47 22 90 44 00 +48 58 692 40 00 +334 68 57 20 20 P.O.BOX 77 ENSTO FINLAND OY TEL. + 358 204 76 21 06101 PORVOO, FAX. + 358 204 76 2753 FINLAND www.ensto.com...

Table des Matières