ensto ECO900 Instructions De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ECO900:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

ECO900
Frost Protection Control
Asennus- ja käyttöohje. ...............................................2
FIN
Installations- och bruksanvisningar. .......................9
SWE
Installation and Operating Instructions. ............ 16
ENG
Paigaldus- ja kasutusjuhend. ................................. 23
EST
Instructions de montage et d'utilisation. .......... 30
FRA
Instrukcja montażu i użytkowania . ..................... 37
POL
Инструкция по монтажу и эксплуатации. ...... 44
RUS
MENU
VALUE
ENTER
ECO900
15.3.2022
© 2017 Ensto
RAK41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ensto ECO900

  • Page 1 Installation and Operating Instructions..... 16 Paigaldus- ja kasutusjuhend........23 Instructions de montage et d’utilisation... 30 Instrukcja montażu i użytkowania ...... 37 Инструкция по монтажу и эксплуатации..44 ECO900 Frost Protection Control MENU VALUE ENTER RAK41 15.3.2022 © 2017 Ensto...
  • Page 30 ECOA904 détecteur de température pour mesurer la température de l’eau de pluie des gouttières (figure L’unité de contrôle ECO900 pour une protection contre le gel est fournie avec une résistance de 82 kΩ. Un détecteur de température de l’air ECOA904 peut être installé à la place de la résistance (figure 1 et 2).
  • Page 31: Mode D'affichage De Base

    3.2 Mode d’affichage de base Les valeurs actuellement mesurées sont affichées dans le mode d’affichage de base. SOL/TOIT et AIR alternant avec HUMIDITÉ et CHAUFFAGE en intervalles de 3 secondes. Display Explication Plage/ options SOL/TOIT Température de la surface du sol ou des gouttières -45…+78 °C (-49…+172,4 °F) Température de l’air* -45…+78 °C (-49…+172,4 °F)
  • Page 32: Messages D'alarme

    POST-CHAUFFAGE Plage: 10…24 HEURE, ARRÊT Valeur par défaut: 20 MIN Un temps de post-chauffage compris entre 10 minutes et 24 heures peut être réglé dans ce menu. Le chauffage restera allumé pendant la période de temps préréglée après que les valeurs préréglées de la température et/ou de l’humidité...
  • Page 33 à un niveau inférieur à la limite, la température de base ne peut être excédée. L’unité de contrôle ECO900 de protection contre le gel est fourni avec une résistance de 82kΩ connectés aux bornes 20 et 21, mais le détecteur de la température de l’air ECOA904 peut être connecté à la place.
  • Page 34: Detecteur Pour Installation En Gouttières Ecoa903

    5. Installation 5.1 Détecteurs ECOA901 et ECOA902 pour installation a sol La figure 8 représente les distances minimums d’installation. Le détecteur de neige et de glace ECOA901 (5 conduits) est installé à au moins 200mm de l’extérieure de la zone chauffée. Le détecteur d’humidité et de température ECOA902 (4 conduits) est installé...
  • Page 35: Installation Du Detecteur De Temperature De L'air Ecoa904

    6. Donnees techniques 6.1 Unite de contrôle de protection contre le gel ECO900 (figure 3) Tension nominale 230 V AC ± 10 %, 50 / 60 Hz Puissance absorbée...
  • Page 36: Entretien

    6.3 Sonde de température et d’humidité pourinstallation à sol ECOA902 (figure 5) La sonde mixte abrite une résistance CTN permettant de mesurer la température du sol ainsi que deux bagues métalliques servant de sonde d’humidité. Cependant, cette sonde ne chauffe pas automatiquement. 4 x 0,5 mm;...
  • Page 54 106.00 31.50 10.00 103.00 26.50 48.00 58.00 ECOA901 Ø 7 mm Ø 6,3 mm Ø 70 mm 15 m ECOA902 Ø 7 mm Ø 6,3 mm Ø 70 mm 15 m RAK41 / 15.3.2022 54 / 56...
  • Page 55 ECOA903 21.0 mm Ø 7 mm 60.0 mm 164.5±0.5 mm 1.5 mm ECOA904 Ø 7 mm Ø 9 mm 35 mm ECOA901 >25mm ECOA902 >200mm RAK41 / 15.3.2022 55 / 56...
  • Page 56 70 mm Ø 7 mm Ensto Building Systems Finland Oy Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77 FIN-06101 Porvoo, Finland Tel. +358 204 76 21 www.ensto.com...

Table des Matières