Télécharger Imprimer la page
Dimplex SmartRad SRX 080M Guide Rapide
Dimplex SmartRad SRX 080M Guide Rapide

Dimplex SmartRad SRX 080M Guide Rapide

Ventilo-convecteur

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Библиотека СОК 
Dimplex SmartRad Fan Convector
SRX 080M, SRX 120M, SRX 140M & SRX 180M
EN
DE
DK
FI
RU
FR
NL
NO
PL
srx_ba 01/11/C
The product complies with the European Safety Standards EN60335-1 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2
and EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex SmartRad SRX 080M

  • Page 1 Библиотека СОК  Dimplex SmartRad Fan Convector SRX 080M, SRX 120M, SRX 140M & SRX 180M srx_ba 01/11/C The product complies with the European Safety Standards EN60335-1 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC...
  • Page 2 SRX 080 SRX 120 SRX 140 SRX 180...
  • Page 4 Power Output 35°C 45°C 55°C 65°C 35°C 45°C 55°C 65°C 1631 2734 3844 4959 1480 2502 3520 4546 SRX180 SRX180 1079 1803 2530 3260 1020 1713 2406 3102 1069 1499 1929 1044 1464 1885 1299 2177 3061 3951 1199 2024 2850 3682 SRX140...
  • Page 5 Dimplex SmartRad fan convector Technical data Important safety information Installation preparation Device description Fixing to the wall Hydraulic connection...
  • Page 6 Final installation Operation Electrical connection Manual operation Conductor configuration of the connection cable: Automatic mode (eco) Control conductor Lowering temperature using an external timer or switch Operation with programming cassette Fault indication...
  • Page 7 Operation with air/water heat pumps Cleaning outer surfaces Maintenance – to be performed by a specialist Troubleshooting • • Warranty • • •...
  • Page 8 Dimplex SmartRad Gebläsekonvektor Technische Daten Wichtige Sicherheitshinweise Montagevorbereitung Gerätebeschreibung Befestigung an der Wand Hydraulischer Anschluss...
  • Page 9 Fertigmontage Bedienung Elektrischer Anschluss Manueller Betrieb Aderbelegung der Anschlussleitung: Automatischer Betrieb (eco) Steuerleiter Temperaturabsenkung über externe Schaltuhr oder Schalter Betrieb mit Programmierkassette...
  • Page 10 Außenflächen reinigen eco. Störungsanzeige Wartung – vom Fachmann durchzuführen Inbetriebnahme mit Luft/Wasser Wärmepumpen Garantie Fehlerdiagnose • • • • •...
  • Page 11 Ventilo-convecteur Dimplex SmartRad Caractéristiques techniques Consignes de sécurité importantes Préparation du montage Description de l'appareil Fixation au mur Raccordement hydraulique...
  • Page 12 Fonctionnement avec cassette de programmation Montage final Commande Raccordement électrique Mode manuel Affectation des fils du câble de raccordement : Mode automatique (éco) Conducteur pilote éco baisse de température via l'interrupteur horaire ou des in- terrupteurs externes...
  • Page 13 Nettoyage des surfaces extérieures Maintenance - par un spécialiste éco Affichage de défaut Mise en service avec des pompes à chaleur air/eau Garantie Diagnostic d'erreurs • • • • •...
  • Page 14 Dimplex SmartRad ventilatorconvector Belangrijke veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Montagevoorbereiding Beschrijving toestel Bevestiging aan de muur...
  • Page 15 Hydraulische aansluiting Stuurdraad Temperatuurverlaging via externe schakelklok of schakelaar Gebruik met programmeercassette Afmontage Bediening Elektrische aansluiting Handmatig bedrijf Aderbezetting van de aansluitleiding:...
  • Page 16 Automatisch bedrijf (eco) Buitenvlakken reinigen Onderhoud – door de vakman uit te voeren Storingsindicatie Garantie Ingebruikneming met lucht/waterwarmtepompen Foutdiagnose • • • • •...
  • Page 17 Dimplex SmartRad ventilatorkonvektor Tekniske data Vigtige sikkerhedsanvisninger Forberedelse til montering Beskrivelse af apparatet Montering på væggen Rørtilslutning...
  • Page 18 Slutmontering Betjening El-tilslutning Manuel drift Farvekoder for tilslutningsledningens ledere: Automatisk drift (eco) Styreledning Lavere temperatur ved hjælp af eksternt kontaktur eller afbrydelse Drift med timermodul eco.
  • Page 19 Fejlmelding Rengøring af udvendige flader Idrifttagning med luft/vand-varmepumper Vedligeholdelse - der skal foretages af en fagmand Fejldiagnose Garanti • • • • •...
  • Page 20 Dimplex SmartRad -puhallinkonvektori Tekniset tiedot Tärkeitä turvaohjeita Asennuksen esivalmistelut Laitteen kuvaus Kiinnittäminen seinään Hydrauliliitäntä...
  • Page 21 Viimeistelyasennus Käyttö Sähköliitäntä Käsikäyttö Liitosjohdon johdinten varaus: Automaattikäyttö (eco) Ohjausjohdin Lämpötilan laskeminen ulkoisella ajastimella tai kytkimellä Käyttö ohjelmointikasetilla...
  • Page 22 Häiriönäyttö Ulkopintojen puhdistaminen Käyttöönotto ilma/vesilämpöpumpuilla Huolto – ammattilaisen suoritettava Vianmääritys Takuu • • • • •...
  • Page 23 Dimplex SmartRad viftekonvektor Tekniske data Viktige sikkerhetsinformasjoner Montasjeforberedelse Apparatbeskrivelse Festing på veggen Hydraulisk tilkopling...
  • Page 24 Ferdigmontasje Betjening Elektrisk tilkobling Manuell drift Ledertilordning i tilkoplingsledningen: Automatisk drift (eco) Styreleder Temperatursenking via eksternt koplingsur eller bryter Drift med programmeringskassett eco.
  • Page 25 Feilindikator Rengjøring av de ytre flatene Igangsetting med luft/vann varmepumper Vedlikehold – må utføres av en fagmann Feildiagnose Garanti • • • • •...
  • Page 26 Konwektor wentylatorowy Dimplex SmartRad Dane techniczne Ważne zasady bezpieczeństwa Przygotowanie do montażu Opis urządzenia Zamocowanie do ściany Podłączenie hydrauliczne...
  • Page 27 Montaż końcowy Obsługa Podłączenie elektryczne Tryb ręczny Żyły kabla zasilającego: Tryb automatyczny (eco) Przewód sterowniczy Obniżenie temperatury poprzez zewnętrzny programator czasowy lub czujnik Eksploatacja z modułem programistycznym...
  • Page 28 Czyszczenie z zewnątrz eco. Sygnalizacja błędów Czynności konserwacyjne wykonywane przez specjalistę Uruchomienie z pompą ciepła powietrze-woda Gwarancja Diagnostyka błędów • • • • •...
  • Page 29 Фанкойл Dimplex SmartRad Технические характеристики Важные указания по технике безопасности Подготовка к монтажу Описание прибора Крепление на стене Гидравлическое подключение...
  • Page 30 Эксплуатация с программируемой кассетой Заключительные работы Электрическое подключение Управление Обозначение жил соединительного провода Режим ручного управления Провод цепи управления Понижение температуры с помощью наружного таймера или переключателя...
  • Page 31 Автоматический режим (eco) Очистка поверхностей Техобслуживание квалифицированным персоналом eco. Аварийный сигнал Гарантия Ввод в эксплуатацию с воздушно-водяными тепловыми насосами Диагностика неисправностей • • • • •...
  • Page 32 Garantie, Kundendienst – gültig für Deutschland E-Nr.

Ce manuel est également adapté pour:

Smartrad srx 120mSmartrad srx 140mSmartrad srx 180m