Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

I N ST R U CT I O N M A N UA L
Model #22084 NexStar 5SLT Schmidt-Cassegrain
Model #22088 NexStar 6SLT Schmidt-Cassegrain

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Celestron NexStar 5SLT

  • Page 1 I N ST R U CT I O N M A N UA L Model #22084 NexStar 5SLT Schmidt-Cassegrain Model #22088 NexStar 6SLT Schmidt-Cassegrain...
  • Page 2 ENGLISH...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Introduction What’s in the Box Assembly and Setup Telescope Basics Celestial Observing Telescope Maintenance Appendix A: Technical Specifications Celestron Two Year Limited Warranty ENGLISH...
  • Page 4 ENGLISH...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Celestron NexStar SLT telescope- the perfect combination of power and portability This “Star Locating Telescope” (SLT) features innovative automated technologies that make navigating the night sky as easy as pressing a few buttons In fact, you can have your NexStar SLT up and running after locating just three bright...
  • Page 6: What's In The Box

    WHAT’S IN THE BOX (NexStar 6SLT Schmidt-Cassegrain shown) Corrector Lens Fork Arm Battery Compartment Tripod Coupling Screw Tripod Accessory Tray Tripod Leg Extension Clamp Telescope Optical Tube StarPointer Finderscope Eyepiece Star Diagonal Hand Control PARTS LIST Optical Tube Assembly 1 25” Star Diagonal 25mm and 9mm Eyepieces –...
  • Page 7: Assembly And Setup

    ASSEMBLY AND SETUP Your NexStar SLT comes in three major sections: the optical tube, the fork arm and the tripod These sections can be attached in seconds using the quick release coupling screw located under the tripod mounting platform and the dovetail mounting clamp located on the inside of the fork arm To begin, remove all of the accessories from their individual boxes Remember to save all of the containers so that they can be used to transport the telescope Before attaching the visual accessories, the telescope tube should be mounted to its tripod First, install the accessory tray onto the tripod legs:...
  • Page 8: Attaching The Fork Arm To The Tripod

    ATTACHING THE FORK ARM TO THE TRIPOD With the tripod properly assembled, the telescope tube and fork arm can easily be attached using the quick Fork Arm Base release coupling screw located underneath the tripod mounting platform To do this: Tripod Mounting 1 Place the fork arm base inside the tripod mounting platform Platform...
  • Page 9 THE EYEPIECE The eyepiece is the optical element that magnifies the Finderscope image focused by the telescope The eyepiece fits directly into the star diagonal To install the eyepiece: 1 Loosen the thumbscrew on the star diagonal so it does not obstruct the inner diameter of the eyepiece end of the Eyepiece diagonal Remove the protective dust cap from the star...
  • Page 10: The Starpointer Finderscope

    THE STARPOINTER FINDERSCOPE The StarPointer is the quickest and easiest way to point your telescope exactly at a desired object in the sky It’s like having a laser pointer that you can shine directly onto the night sky The StarPointer is a zero magnification pointing tool that uses a coated glass window to superimpose the image of a small red dot onto the night sky While keeping both eyes open when looking through the StarPointer, simply move your telescope until the red dot, seen through the StarPointer, merges with the object as seen with your unaided eye The red dot is produced by a...
  • Page 11: Starpointer Operation

    POWERING THE NEXSTAR SLT The NexStar SLT can be powered by 8 user-supplied AA size alkaline batteries or an optional 12V AC adapter To install batteries into the NexStar SLT: 1 Squeeze the tabs on both sides of the battery compartment cover while lifting upward 2 Insert 8 AA batteries into battery compartment holders 3 Place the battery compartment cover over the batteries and...
  • Page 12 6. MENU: Displays setup and utilities functions, such as tracking rate, user-defined objects, and others. 7. OPTION (CELESTRON LOGO): Works similar to the SHIFT key on a keyboard and can be used in combination with other keys to access more advanced features and functions to be added with later firmware updates.
  • Page 13 I 13 ENGLISH...
  • Page 14: Telescope Basics

    TELESCOPE BASICS A telescope is an instrument that collects and focuses light The nature of the optical design determines how the light is focused Some telescopes, known as refractors, use lenses Other telescopes, known as reflectors, use mirrors The Schmidt-Cassegrain optical system uses a combination of mirrors and lenses and is referred to as a compound or catadioptric telescope This unique design offers large-diameter optics while maintaining very...
  • Page 15: Determining Field Of View

    DETERMINING FIELD OF VIEW Determining the field of view is important if you want to get an idea of the angular size of the object you are observing To calculate the actual field of view, divide the apparent field of the eyepiece (supplied by the eyepiece manufacturer) by the magnification In equation format, the formula looks like this: Apparent Field of of Eyepiece ________________________________...
  • Page 16: Celestial Observing

    See the “Seeing Conditions” section later in this manual (page17) • To increase contrast and bring out detail on the planetary surface, try using Celestron eyepiece filters 16 I ENGLISH...
  • Page 17 OBSERVING THE SUN Although overlooked by many amateur astronomers, solar observation is both rewarding and fun However, because the Sun is so bright, special precautions must be taken when observing our star so as not to damage your eyes or your telescope Use an approved solar filter that covers the entire objective opening Always remove your StarPointer finderscope when viewing the Sun Never project an image of the Sun through the telescope Tremendous heat build-up may result inside the optical tube This can damage the telescope and/or any accessories attached to the telescope...
  • Page 18: Telescope Maintenance

    NOT sealed, the cover should be placed over the opening when not in use This will prevent contaminants from entering the optical tube Internal adjustments and cleaning should be done only by the Celestron repair department If your telescope is in need of internal cleaning, please call the factory for a return authorization number and price quote...
  • Page 19 COLLIMATION The optical performance of your telescope is directly related to its collimation Collimation is the alignment of the optical system Your Schmidt-Cassegrain telescope was collimated at the factory after it was completely assembled However, the telescope may have to be collimated after it’s transported The only optical element that may need to be adjusted, or is possible, is the tilt of the secondary mirror To check the collimation of your telescope you will need a light source A bright star near the zenith is ideal since there is a minimal amount of atmospheric distortion Make sure that tracking is on so that you won’t have to manually track the star...
  • Page 20 3 Locate the collimation screw closest to where your finger is positioned This will be the collimation screw you will need to adjust first (If your finger is positioned exactly between two of the collimation screws, then you will need to adjust the screw opposite where your finger is located) 4 Use the hand control buttons to move the de-focused star image to the edge of the field of view in the same direction that the central obstruction of the star image is skewed...
  • Page 21: Appendix A: Technical Specifications

    APPENDIX A: TECHNICAL SPECIFICATIONS OPTICAL Model # 22084 Model # 22088 SPECIFICATIONS NexStar 5SLT NexStar 6SLT Optical Design Schmidt-Cassegrain Schmidt-Cassegrain Aperture 125mm 150mm Focal Length 1250mm 1500mm Focal Ratio Optical Coatings StarBright XLT StarBright XLT Highest Useful 295x 354x Magnification...
  • Page 22: Mechanical Specifications

    Update hand control firmware over USB without external power or without connecting to the mount To update the firmware, simply plug a mini USB cable (not included) from your PC to the port on the bottom of the hand control, and run Celestron Firmware Manager (CFM), available for free from the support section on Celestron com 22 I...
  • Page 23: Celestron Two Year Limited Warranty

    NOTE: This warranty is valid to U.S.A. and Canadian customers who have purchased this product from an authorized Celestron dealer in the U.S.A. or Canada. Warranty outside the U.S.A. and Canada is valid only to customers who purchased from a Celestron’s International Distributor or Authorized Celestron Dealer in the specific country. Please contact them for any warranty service.
  • Page 25 MODE D'EMPLOI Modèle #22084 NexStar 5SLT Schmidt-Cassegrain Modèle #22088 NexStar 6SLT Schmidt-Cassegrain...
  • Page 26 FRANÇAIS...
  • Page 27 Table des matières Introduction Contenu de la boîte Assemblage et installation Bases du télescope Observation céleste Maintenance du télescope Annexe A : Caractéristiques techniques Garantie limitée Celestron de deux ans FRANÇAIS...
  • Page 28 FRANÇAIS...
  • Page 29: Introduction

    INTRODUCTION Félicitations pour l'achat du télescope NexStar SLT de Celestron - Une combinaison parfaite de puissance et de mobilité Ce « télescope de localisation des étoiles » (SLT) est équipé de technologies d’automatisation innovantes qui permettent la navigation dans le ciel nocturne d’une simple pression sur un bouton En fait, votre télescope SLT sera configuré et prêt à...
  • Page 30: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE (NexStar 6SLT Schmidt-Cassegrain illustré) Lentille de correction Bras de fourche Compartiment des piles Vis de fixation du trépied Trépied Plateau à accessoires Pince d'extension de pied de trépied Tube optique Lunette de recherche StarPointer Oculaire Diagonale en étoile Contrôle à...
  • Page 31: Assemblage Et Installation

    ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Votre NexStar SLT est livré en trois pièces principales : le tube optique, le bras à fourche et le trépied Ces sections peuvent être attachées en l’espace de quelques secondes grâce aux vis de libération rapide situées sous la plateforme de montage du trépied et la pince de montage à...
  • Page 32: Installation Du Bras De Fourche Au Trépied

    INSTALLATION DU BRAS DE FOURCHE AU TRÉPIED Après avoir assemblé le trépied, il est aisé d’y attacher le tube du télescope et le bras à fourche à l’aide de la vis Base du bras à fourche à libération rapide située sous la plateforme de montage du trépied Pour faire cela ! Plateforme de montage du trépied...
  • Page 33: Mise Au Point

    OCULAIRE L'oculaire est l'élément optique qui grossit l'image focalisée Chercheur par le télescope L'oculaire s'adapte directement dans le renvoi coudé Pour installer l'oculaire : 1 Desserrez la vis à main de la diagonale de manière à ce qu’elle ne dépasse plus dans la surface intérieure de Oculaire l’extrémité...
  • Page 34: Chercheur Starpointer

    CHERCHEUR STARPOINTER Le StartPointer est la méthode la plus facile et rapide pour pointer votre télescope exactement vers l'objet céleste souhaité C’est un peu comme si vous utilisiez un pointeur laser pour pointer directement dans le ciel nocturne Le StarPointer est un outil de pointage à...
  • Page 35: Allumer Le Nexstar Slt

    ALLUMER LE NEXSTAR SLT Le NexStar SLT peut être alimenté par 8 piles alcalines AA vendues séparément ou par un adaptateur secteur CA 12 V Installer les piles dans le NexStar SLT : 1 Pressez les deux onglets de chaque côté du cache du compartiment à...
  • Page 36: Contrôle À Main Nexstar

    6. MENU : Affiche les fonctions de paramétrage et d'utilitaires, tels que taux de pistage et objets définis par l'utilisateur et autres. 7. OPTIONS (LOGO CELESTRON) : Fonctionne comme la touche MAJ sur un clavier, et peut être utilisé en combinaison avec d'autres boutons pour accéder à...
  • Page 37 I 13 FRANÇAIS...
  • Page 38: Bases Du Télescope

    BASES DU TÉLESCOPE Un télescope est un instrument qui capte et concentre la lu- mière La nature de sa conception optique détermine la ma- nière dont la lumière est concentrée Certains télescopes, désignés comme réfracteurs, utilisent des lentilles D'autres télescopes, désignés comme réflecteurs, utilisent des miroirs Le système optique Schmidt-Cassegrain utilise une combinai- son de miroirs et de lentilles, et est désigné...
  • Page 39: Déterminer Le Champ De Vision

    DÉTERMINER LE CHAMP DE VISION Déterminer le champ de vision est important si vous voulez avoir une idée de la taille angulaire de l'objet observé Pour calculer le champ de vision, divisez le champ de vision apparent de l'oculaire (fourni par le fabricant de l'oculaire) par le grossissement Sous forme d’équation, la formule est la suivante : Champ oculaire apparent dans l’oculaire ____________________________________...
  • Page 40: Observation Céleste

    Consultez la section « Conditions d’observation », plus loin dans ce mode d’emploi (à la page 17) • Pour augmenter le contraste, et faire ressortir les détails sur la surface de la Lune, utilisez les filtres d’oculaire optionnels proposés par Celestron 16 I FRANÇAIS...
  • Page 41 OBSERVER LE SOLEIL Bien qu'elle soit souvent laissée de côté par bien des astronomes amateurs, l'observation solaire est à la fois gratifiante et divertissante Cependant, à cause de sa luminosité, des précautions doivent être prises lors de l'observation de notre étoile afin d'éviter d'endommager à...
  • Page 42: Maintenance Du Télescope

    Les réglages internes et le nettoyage ne devraient être effectués que par le service de réparation de Celestron Si votre télescope a besoin d'un nettoyage interne, veuillez appeler l'usine pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et...
  • Page 43 COLLIMATION Les performances optiques de votre télescope sont directement liées à sa collimation La collimation représente l’alignement du système optique La collimation de votre télescope Schmidt-Cassegrain a été effectuée en usine, après qu’il ait été complètement assemblé Cependant, il est possible que le télescope nécessite un réglage de collimation après son transport Le seul élément optique nécessitant un ajustement, et qu’il est possible d’ajuster, est l’angle du miroir secondaire Pour vérifier la collimation de votre télescope, vous aurez besoin d’une source de lumière Une étoile brillante proche du zénith est idéale car elle subit une quantité...
  • Page 44: Conseils Pour La Collimation

    3 Localisez la vis de collimation la plus proche de la position de votre doigt Celle-ci est alors la vis que vous devrez ajuster en premier (Si votre doigt est positionné exactement entre les deux vis de collimation, alors ajustez la vis située à l’opposé de là...
  • Page 45: Annexe A : Caractéristiques Techniques

    ANNEXE A : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES Modèle # 22084 Modèle # 22088 OPTIQUES NexStar 5SLT NexStar 6SLT Conception optique Schmidt-Cassegrain Schmidt-Cassegrain Ouverture 125mm 150mm Distance focale 1250mm 1500mm Rapport focal Revêtements optiques StarBright XLT StarBright XLT Grossissement 295x 354x maximum utile Résolution : Limites de...
  • Page 46: Caractéristiques Électroniques

    USB (non inclus) entre votre PC et le port situé sur le dessous du contrôle à main, et lancez le logiciel Celestron Firmware Manager (CFM), disponible gratuitement depuis la section d’assistance sur Celestron com 22 I FRANÇAIS...
  • Page 47: Garantie Limitée Celestron De Deux Ans

    Cette garantie est valable pour les clients américains et canadiens qui ont acheté ce produit auprès d'un revendeur autorisé Celestron aux États-Unis ou au Canada. La garantie en dehors des É.-U. et du Canada n'est valable que pour les clients ayant acheté le produit d'un distributeur international de Celestron ou d'un distributeur agréé dans le pays en question.
  • Page 49 BEDIENUNGSANLEITUNG Modellnr. 22084 NexStar 5SLT Schmidt-Cassegrain Modellnr. 22088 NexStar 6SLT Schmidt-Cassegrain...
  • Page 50 DEUTSCH...
  • Page 51 Inhaltsverzeichnis Einführung Lieferumfang Zusammenbau und Einrichtung Grundlagen zum Teleskop Himmelsbeobachtung Pflege des Teleskops Anhang A: Technische Daten Zweijährige eingeschränkte Garantie von Celestron DEUTSCH...
  • Page 52 DEUTSCH...
  • Page 53 EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NexStar SLT Teleskops von Celestron – die perfekte Kombination von Leistungskraft und Portabilität Dieses „Star Locating Teleskop“ (SLT) bietet innovative automatisierte Technologien, welche die Navigation im Nachthimmel so einfach wie das Anklicken einiger Tasten macht In der Tat ist Ihr NexStar-Teleskop SLT...
  • Page 54: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG (NexStar 6SLT Schmidt-Cassegrain dargestellt) Korrekturlinse Gabelarm Batteriefach Stativ-Verbindungsschraube Stativ Zubehörablage Klemme für Stativbeinverlängerung Teleskop-Okularrohr StarPointer-Sucherfernrohr Okular Zenitspiegel Handsteuerung TEILELISTE Tubenbaugruppe 1,25 Zoll Zenitspiegel 25 mm und 9 mm Okulare – 1,25 Zoll StarPointer-Sucherfernrohr und Montagehalterung Stativ Deluxe-Zubehörablage NexStar+ Handsteuerung Astronomie-Software Download-Karte DEUTSCH...
  • Page 55: Zusammenbau Und Einrichtung

    ZUSAMMENBAU UND EINRICHTUNG Ihr NexStar SLT wird in drei Hauptteilen geliefert: optischer Tubus, Gabelarm und Stativ Diese Teile können in Sekundenschnelle mit Hilfe der Schnellverschluss-Verbindungsschraube unter der Stativ-Montageplattform und der Schwalbenschwanz-Montageklemme im Innern des Gabelarms zusammengesetzt werden Nehmen Sie zu Beginn alle Zubehörteile aus ihren jeweiligen Kartons Heben Sie alle Behälter auf, so dass sie zum Transport des Teleskops zur Verfügung stehen Das Teleskop sollte vor dem Aufsatz der optischen Zubehörelemente auf dem Stativ installiert werden Installieren Sie zuerst die Zubehörablage auf den Stativbeinen:...
  • Page 56: Der Zenitspiegel

    AUFSATZ DES GABELARMS AM STATIV Wenn Stativ richtig zusammengebaut wurde, können der Teleskoptubus und der Gabelarm einfach mit Gabelarmunterteil Hilfe der Schnellverschluss -Verbindungsschraube unter der Stativ-Montageplattform aufgesetzt werden Um dies zu tun: Stativ-Montageplattform 1 Setzen Sie das Gabelarmunterteil ins Innere der Stativ-Montageplattform Verbindungsschraube 2 Drehen Sie die Verbindungsschraube in die Öffnung unten...
  • Page 57: Das Okular

    DAS OKULAR Das Okular ist ein optisches Element, welches das Suchfernrohr vom Teleskop fokussierte Bild vergrößert Das Okular wird direkt in den Zenitspiegel gesteckt Installation des Okulars: 1 Lösen Sie die Rändelschraube am Zenitspiegel, sodass sie nicht den Innendurchmesser des Okularendes des Okular Zenitspiegels behindert...
  • Page 58: Starpointer-Sucherfernrohr

    STARPOINTER-SUCHERFERNROHR Der StarPointer ist die schnellste und einfachste Methode zur Anvisierung eines gewünschten Himmelsobjekts mit Ihrem Teleskop Man könnte ihn mit einem Laserpointer vergleichen, mit dem man den Nachthimmel direkt anstrahlen kann Der StarPointer ist ein Zeigehilfsmittel mit Null-Vergrößerung, das ein beschichtetes Glasfenster zur Überlagerung des Nachthimmels mit einem kleinen roten Punkt verwendet Schauen Sie mit beiden Augen durch den StarPointer und verschieben Sie das Teleskop so lange, bis der rote Punkt, der durch den StarPointer sichtbar ist, mit dem Objekt zusammentrifft (wie es mit ununterstütztem Auge beobachtet wird) Der rote Punkt wird durch eine LED (Leuchtdiode)
  • Page 59 ENERGIEVERSORGUNG DES NEXSTAR SLT Das NexStar SLT kann mit 8 vom Benutzer bereitgestellten Alkalibatterien der Größe AA oder mit einem optionalen 12-Volt-Wechselstromadapter betrieben werden Einlegen der Batterien in das NexStar SLT: 1 Drücken Sie die Laschen auf beiden Seiten der Batteriefachabdeckung und ziehen Sie sie hoch 2 Legen Sie 8 AA-Batterien in die Batteriefachhalter ein 3 Legen Sie die Batteriefachabdeckung über die Batterien...
  • Page 60: Nexstar+ Handsteuerung

    Namen sowie die Offset-Entfernungen zu den nächstgelegenen passenden Objekten an. 6. MENÜ: zeigt Setup- und Utilities-Funktionen an, wie z.B. Nachführ- geschwindigkeit und benutzerdefinierte Objekte und viele andere. 7. OPTION (CELESTRON-LOGO): funktioniert ähnlich Umschalttaste auf einer Tastatur und kann in Kombination mit anderen Tasten verwendet werden, um auf erweiterte Merkmale und Funktionen zuzugreifen, die mit zukünftigen Firmware-...
  • Page 61 I 13 DEUTSCH...
  • Page 62: Grundlagen Zum Teleskop

    GRUNDLAGEN ZUM TELESKOP Ein Teleskop ist ein Instrument, das Licht sammelt und fokussiert Die Art des optischen Designs bestimmt, wie das Licht fokussiert wird Manche Teleskope, die auch Refraktoren genannt werden, verwenden Linsen Teleskope, die Spiegel verwenden, werden Reflektoren genannt Das optische Schmidt-Cassegrain-System verwendet...
  • Page 63: Ermittlung Des Gesichtsfelds

    ERMITTLUNG DES GESICHTSFELDS Die Bestimmung des Gesichtsfelds ist wichtig, wenn Sie sich eine Vorstellung von der Winkelgröße des beobachteten Objekts machen wollen Zur Berechnung des tatsächlichen Gesichtsfelds dividieren Sie das scheinbare Gesichtsfeld des Okulars (vom Hersteller des Okulars angegeben) durch die Vergrößerung Die Formel kann in Form einer Gleichung ausgedrückt werden: Scheinbares Feld des Okulars ________________________________...
  • Page 64: Himmelsbeobachtung

    Wärmestrahlungsquelle, wie z B ein Dach oder Kamin, stehen Nähere Informationen dazu finden Sie unter „Beobachtungsbedingungen“ weiter unten in diesem Handbuch, (Seite 17) • Celestron-Okularfilter können zur Steigerung des Kontrasts und zur besseren Sichtbarmachung von Details auf der Planetenoberfläche verwendet werden 16 I...
  • Page 65: Beobachtung Der Sonne

    BEOBACHTUNG DER SONNE Obwohl sie oftmals von Amateurastronomen übersehen wird, ist die Sonnenbeobachtung interessant und macht Spaß Wegen der Helligkeit der Sonne müssen jedoch bei der Beobachtung dieses Sterns besondere Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, um Schäden an Ihren Augen und am Teleskop zu verhindern Verwenden Sie einen zugelassenen Sonnenfilter, der die gesamte Objektivöffnung abdeckt Entfernen Sie beim Betrachten der Sonne stets Ihr StarPointer-Sucherfernrohr Projizieren Sie niemals ein Bild der Sonne durch das Teleskop Im Inneren des optischen Tubus kann sich starke Hitze ansammeln Sie kann das Teleskop und/oder alle am Teleskop aufgesetzten Zubehörelemente beschädigen...
  • Page 66: Pflege Des Teleskops

    Auf diese Weise wird verhindert, dass verschmutzende Substanzen in den optischen Tubus eindringen Interne Einstellungen und Reinigungen dürfen nur durch die Reparaturabteilung von Celestron ausgeführt werden Wenn Ihr Teleskop eine interne Reinigung erfordert, rufen Sie das Werk an, um sich eine Rücksende-Genehmigungsnummer geben...
  • Page 67 KOLLIMATION Die optische Leistung Ihres Teleskops bezieht sich direkt auf seine Kollimation Kollimation ist die Ausrichtung des optischen Systems Ihr NexStar-Teleskop wurde im Werk kollimiert, nachdem es komplett zusammengebaut wurde Aber das Teleskop muss möglicherweise nach dem Transport kollimiert werden Das einzige optische Element, das möglicherweise angepasst werden muss, ist möglicherweise die Neigung des Zweitspiegels Um die Kollimation Ihres Teleskops zu prüfen, benötigen Sie eine Lichtquelle Ein heller Stern in der Nähe des Zenits ist ideal, da es dort wenige atmosphärische Störungen gibt Stellen Sie sicher, dass Nachführen aktiviert ist, sodass Sie den...
  • Page 68 3 Suchen Sie die Kollimationsschraube, die Ihrem Finger am nächsten ist Dies ist die Kollimationsschraube, die Sie zuerst einstellen müssen (Wenn sich Ihr Finger genau zwischen zwei der Kollimationsschrauben befindet, dann müssen Sie die Schraube gegenüber der Stelle ändern, an der sich Ihr Finger befindet) 4 Bewegen Sie mit den Tasten der Handsteuerung das Bild des unscharfen Sterns zum Rand des Gesichtsfelds in die gleiche Richtung, in welche die zentrale Behinderung des Sternbilds verzerrt ist 5 Während Sie durch das Okular schauen, drehen Sie mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die Kollimationsschraube,...
  • Page 69 ANHANG A: TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN OPTISCHE Modellnr. 22084 Modellnr. 22088 SPEZIFIKATIONEN NexStar 5SLT NexStar 6SLT Optisches Design Schmidt-Cassegrain Schmidt-Cassegrain Blende 125mm 150mm Brennweite 1250mm 1500mm Fokalverhältnis Optische Beschichtungen StarBright XLT StarBright XLT Höchste nützliche 295x 354x Vergrößerung Auflösung: Rayleigh- 1,11 Bogensekunde...
  • Page 70 Montierung Schließen Sie zum Aktualisieren der Firmware einfach ein Mini-USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) von Ihrem PC an den Anschluss auf der Unterseite der Handsteuerung an und starten Sie den Firmware-Manager (CFM) von Celestron, der kostenlos über den Supportbereich unter celestron com erhältlich ist 22 I...
  • Page 71: Zweijährige Eingeschränkte Garantie Von Celestron

    HINWEIS: Diese Garantie ist für Kunden in den USA und Kanada gültig, die dieses Produkt von einem autorisierten Celestron-Händler in den USA oder Kanada gekauft haben. Eine Garantie außerhalb der USA und Kanada gilt nur für Kunden, die bei einem internationalen Celestron-Vertrieb oder einem autorisierten Celestron-Händler im jeweiligen Land eingekauft haben. Bitte wenden Sie sich für jeden Garantieservice an diese Ansprechpartner.
  • Page 73 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo #22084 NexStar 5SLT Schmidt-Cassegrain Modelo #22088 NexStar 6SLT Schmidt-Cassegrain...
  • Page 74 ESPAÑOL...
  • Page 75 Índice Introducción Contenido de la caja Montaje e instalación Fundamentos del telescopio Observación celeste Mantenimiento del telescopio Apéndice A: Especificaciones técnicas Garantía limitada por dos años de Celestron ESPAÑOL...
  • Page 76 ESPAÑOL...
  • Page 77 INTRODUCCIÓN Felicidades por adquirir el telescopio NexStar SLT de Celestron, la combinación perfecta de potencia y portabilidad Este «Telescopio con localización de estrellas» (SLT) incluye innovadoras tecnologías automatizadas que hacen que navegar por el firmamento nocturno sea tan sencillo como apretar unos botones De hecho, puede tener su NexStar SLT preparado tras localizar solamente tres objetos celestes brillantes Si es nuevo en el mundo de la astronomía, recomendamos que...
  • Page 78: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA (Se muestra el NexStar 6SLT Schmidt-Cassegrain) Lente correctora Brazo de horquilla Compartimiento de baterías Tornillo de fijación del trípode Trípode Bandeja de accesorios Abrazadera de extensión de trípode Tubo óptico del telescopio Localizador StarPointer Ocular Diagonal estelar Mando manual LISTA DE PIEZAS Estructura del tubo óptico...
  • Page 79: Montaje E Instalación

    MONTAJE E INSTALACIÓN Su NexStar SLT se compone de tres secciones principales: el tubo óptico, el brazo de horquilla y el trípode Estas secciones pueden montarse en segundos usando el tornillo de fijación de liberación rápida situado bajo la plataforma de montaje del trípode y la fijación de montaje machihembrada situada en el interior del brazo en horquilla Para empezar, retire los accesorios de sus cajas Recuerde conservar los recipientes para usarlos para transportar el telescopio Antes de instalar los accesorios visuals, el tubo del telescopio debe montarse en su trípode En primer lugar, instale la bandeja de accesorios...
  • Page 80: Diagonal Estelar

    FIJAR EL BRAZO DE HORQUILLA AL TRÍPODE Con el trípode correctamente montado pueden instalarse fácilmente el tubo dle telescopio y el brazo en horquilla Base del brazo de usando el tornillo del acoplamiento de liberación rápida horquilla situado bajo la plataforma de montaje del trípode Para hacerlo: Plataforma de montaje 1 Coloque la base del brazo en horquilla dentro de la del trípode...
  • Page 81 OCULAR El ocular es el elemento óptico que aumenta la imagen Localizador enfocada por el telescopio El ocular encaja directamente en la diagonal estelar Para instalar el ocular: 1 Afloje el tornillo de la diagonal estelar de forma que no obstruya el diámetro interno del extremo del ocular de la Ocular diagonal estelar Retire la tapa protectora del cañón de la...
  • Page 82: Localizador Starpointer

    LOCALIZADOR STARPOINTER El StarPointer es la forma más rápida y sencilla de apuntar el telescopio exactamente al objeto celeste deseado Es como tener un puntero láser con el que puede apuntar directamente al fimamento nocturno El StarPointer es una herramienta de apuntado con aumento cero que usa una ventana de cristal tratado para imponer la imagen de un pequeño punto rojo en el cielo nocturno Mientras mantenga ambos ojos abiertos al mirar por el StarPointer, mueva el telescopio hasta que el punto rojo, observado por el StarPointer, se funda con el objeto visto por su ojo sin asistencia El punto rojo es producido por...
  • Page 83 ALIMENTACIÓN DEL NEXSTAR SLT El NexStar SLT puede alimentarse con 8 baterías AA alcalinas proporcionadas por el usuario o un adaptador CA opcional de 12V Para instalar las baterías en el NexStar SLT: 1 Apriete las pestañas a ambos lados de la tapa del compartimiento de baterías mientras la levanta 2 Introduzca 8 baterías AA en el soporte del compartimiento de baterías...
  • Page 84: Mando Manual Nexstar

    6. MENÚ: Muestra funciones de configuración y utilidades, como velocidad de seguimiento, objetos definidos por el usuario y otros. 7. OPCIÓN (LOGO DE CELESTRON): Funciona de forma similar a la tecla SHIFT de un teclado y puede usarse combinada con otras teclas para acceder a funciones más avanzadas y funciones que se añadirán...
  • Page 85 I 13 ESPAÑOL...
  • Page 86 FUNDAMENTOS DEL TELESCOPIO Un telescopio es un instrumento que recoge y concentra la luz La naturaleza del diseño óptico determina el modo de concentración de la luz Algunos telescopios, conocidos como refractores, usan lentes Otros telescopios, conocidos como reflectores, usan espejos El sistema óptico Schmi- dt-Cassegrain usa una combinación de espejos y lentes y se denomina telescopio compuesto o catadióptrico Este exclu- sivo diseño ofrece una óptica de gran diámetro manteniendo...
  • Page 87: Recomendaciones Generales De Observación

    DETERMINAR EL CAMPO DE VISIÓN Determinar el campo de visión es importante si quiere tener una idea del tamaño angular del objeto que está observando Para calcular el campo de visión real, divida el campo aparente del ocular (proporcionado por el fabricante del ocular) En formato de ecuación, la fórmula tiene este aspecto: Campo aparente del ocular ________________________________...
  • Page 88: Observación Celeste

    Consulte la sección «Condiciones de observación más adelante en este manual (página 17) • Para aumentar el contraste y mostrar detalle de la superficie planetaria, use filtros de ocular Celestron 16 I ESPAÑOL...
  • Page 89 OBSERVACIÓN SOLAR Aunque es ignorada por muchos astrónomos aficionados, la observación solar es satisfactoria y divertida Sin embargo, como el Sol es tan brillante, deben tomarse precauciones especiales al observar nuestra estrella para evitar dañar los ojos o el telescopio Use un filtro solar aprobado que cubra toda la apertura del objetivo Retire siempre su localizador StarPointer cuando observe el Sol No proyecte nunca una imagen del Sol por el telescopio Puede acumularse un calor tremendo dentro del tubo óptico Ésta puede dañar el telescopio y/o los accesorios fijados a éste Recomendaciones de observación solar...
  • Page 90: Mantenimiento Del Telescopio

    óptico Los ajustes y limpieza internos solamente deben ser realizados por el departamento de reparaciones de Celestron Si el telescopio necesita limpieza interna, llame a la fábrica para obtener un número de autorización de devolución y...
  • Page 91 COLIMADO El rendimiento óptico del telescopio está directamente relacionado con el colimado El colimado es la alineación del sistema óptico Su telescopio Schmidt-Cassegrain se ha colimado en fábrica tras montarlo por completo Sin embargo, el telescopio puede tener que colimarse tras su transporte El único elemento óptico que debe ajustarse, o resulta posible, es la inclina- ción del espejo secundario Para comprobar el colimado de su telescopio necesitará...
  • Page 92 3 Localice el tornillo de colimado más cercano al lugar en el que esté posicionado su dedo Será el tornillo de colimado que deberá ajustar primero (Si el dedo se encuentra exactamente entre dos de los tornillos de colimado, deberá ajustar el tornillo opuesto a donde se encontrara su dedo) 4 Use los botones del mando manual para mover la imagen de la estrella desenfocada al borde del campo de visión en la misma dirección que la obstrucción central de la imagen de la estrella esté...
  • Page 93 APÉNDICE A: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES Modelo # 22084 Modelo # 22088 ÓPTICAS NexStar 5SLT NexStar 6SLT Diseño óptico Schmidt-Cassegrain Schmidt-Cassegrain Apertura 125mm 150mm Longitud focal 1250mm 1500mm Apertura focal Recubrimiento de ópticas StarBright XLT StarBright XLT Aumento 295x 354x máximo útil Resolución: Límite Dawes de...
  • Page 94 Actualice el firmware del mando manual por USB sin alimentación externa o sin conectar al soporte Para actualizar el firmware, conecte un cable mini USB (no incluido) de su PC al puerto en la parte inferior del mando manual, y ejecute Celestron Firmware Manager (CFM), disponible gratuitamente en la sección de soporte de Celestron com 22 I...
  • Page 95: Garantía Limitada Por Dos Años De Celestron

    NOTA: Esta garantía tiene validez para clientes de EE.UU. y Canadá que hayan adquirido este producto en un vendedor autorizado de Celestron en EE.UU. y Canadá. La garantía fuera de EE.UU. y Canadá solamente es válida para clientes que hayan adquirido de un distribuidor internacional de Celestron o un vendedor autorizado de Celestron en el país en cuestión. Contacte con ellos para obtener servicio de garantía.
  • Page 97 MANUALE DI ISTRUZIONI Modello n. 22084 NexStar 5SLT Schmidt-Cassegrain Modello n. 22088 NexStar 6SLT Schmidt-Cassegrain...
  • Page 98 ITALIANO...
  • Page 99 Indice Introduzione Contenuto della confezione Montaggio e configurazione Elementi di base del telescopio Osservazione celeste Manutenzione del telescopio Appendice A: Specifiche tecniche Garanzia limitata di due anni Celestron ITALIANO...
  • Page 100 ITALIANO...
  • Page 101 INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto del telescopio NexStar SLT Celestron, la combinazione perfetta di potenza e e trasportabilità Questo "telescopio per la localizzazione dei stelle" (“Star Locating Telescope” - SLT) vanta innovative tecnologie automatiche che rendono la navigazione nel cielo notturno facile come premere un paio di tasti In effetti, è possibile assemblare e mettere in funzione il NexStar STL dopo aver localizzato appena tre oggetti celesti In caso non si sia esperti di astronomia, è...
  • Page 102: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (Nell'immagine NexStar 6SLT Schmidt-Cassegrain) Lenti del correttore Braccio a forcella Vano batterie Vite di accoppiamento del treppiede Treppiede Vassoio portaccessori Morsetto di estensione delle gambe del treppiede Tubo ottico del telescopio Cercatore StarPointer Oculare Diagonale stellare Comando manuale ELENCO COMPONENTI Gruppo tubo ottico Diagonale stellare 1,25''...
  • Page 103: Montaggio E Configurazione

    MONTAGGIO E CONFIGURAZIONE Il NexStar SLT viene fornito in tre sezioni principali: il tubo ottico, il braccio a forcella e il treppiede Tali sezioni possono essere collegate in qualche secondo utilizzando la vite di accoppiamento ad attacco rapido situata al di sotto della piattaforma di montaggio del treppiede e il morsetto di montaggio a coda di rondine posto all'interno del braccio a forcella Per iniziare, rimuovere tutti gli accessori dalle relative confezioni Ricordare di conservare tutti i contenitori in modo da poterli utilizzare per trasportare il telescopio Prima di collegare gli accessori visivi, è...
  • Page 104: La Diagonale Stellare

    FISSAGGIO DEL BRACCIO A FORCELLA AL TREPPIEDE Con il treppiede montato correttamente, il tubo del telesco- pio e il braccio a forcella possono essere collegati facilmen- Base del braccio a te utilizzando la vite di accoppiamento ad attacco rapido forcella posizionata sotto la piattaforma di montaggio del treppiede Per fare questo: Piattaforma di...
  • Page 105: L'oculare

    L'OCULARE L'oculare è l'elemento ottico che ingrandisce l'immagine Cercatore messa a fuoco dal telescopio L’oculare si monta direttamente nella diagonale stellare Per installare l'oculare: 1 Allentare la vita di fissaggio sulla diagonale stellare in modo che non ostruisca il diametro interno dell'estremità Oculare oculare della diagonale Rimuovere il tappo di protezione per la polvere dalla canna della diagonale stellare...
  • Page 106 IL CERCATORE STARPOINTER Il cercatore StarPointer rappresenta il modo più facile e veloce per puntare il telescopio in modo esatto su un determinato oggetto nel cielo È come avere un mirino laser puntato direttamente alla volta stellata Lo StarPointer è uno strumento di puntamento privo di ingrandimento che utilizza una finestra di vetro rivestito per sovrapporre l'immagine di un puntino rosso sull'oggetto della volta stellata Osservare attraverso il mirino StarPointer con entrambi gli occhi aperti e muovere il telescopio fino a quando il punto rosso, visto attraverso il mirino, si congiunge con l'oggetto come se fosse osservato ad...
  • Page 107 ALIMENTAZIONE DEL TELESCOPIO NEXSTAR SLT Il telescopio NexStar SLT può essere alimentato da 8 batterie alcaline di tipo AA fornite dall'utente oppure da un adattatore CA opzionale da 12 V Per installare le batterie nel telescopio NexStar SLT procedere come segue 1 Comprimere le alette ai lati del coperchio del vano batterie e spingere verso l'alto 2 Inserire 8 batterie AA negli spazi appositi...
  • Page 108 6. MENU: Visualizza le funzioni di configurazione e di utilità, quali la velocità di tracciabilità, gli oggetti definiti dall’utente e altro. 7. OPTION (OPZIONI) (LOGO CELESTRON): Funziona in modo simile al tasto SHIFT di una tastiera e può essere usato insieme ad altri tasti per accedere a funzioni più...
  • Page 109 I 13 ITALIANO...
  • Page 110: Orientamento Dell'immagine

    ELEMENTI DI BASE DEL TELESCOPIO Un telescopio è uno strumento che raccoglie e focalizza la luce La natura del design ottico determina la modalità di focalizzazione della luce Alcuni telescopi, noti come rifrattori, utilizzano lenti Altri telescopi, noti come riflettori, utilizzano specchi Il sistema ottico Schmidt-Cassegrain utilizza una combinazione di specchi e lenti ed è...
  • Page 111: Determinazione Del Campo Visivo

    DETERMINAZIONE DEL CAMPO VISIVO La determinazione del campo visivo è importante se si intende avere un'idea della dimensione angolare dell'oggetto che si sta osservando Per calcolare il campo visivo reale, dividere il campo apparente dell'oculare (fornito dal produttore dell'oculare) per l'ingrandimento Sotto forma di equazione, la formula appare come: Campo apparente dell'oculare ________________________________ Campo angolare reale =...
  • Page 112: Osservazione Celeste

    Consultare la sezione “Condizioni di visibilità” più avanti nel manuale (página 17) • Per aumentare il contrasto e ottenere dettagli della superficie dei pianeti, utilizzare filtri dell'oculare Celestron 16 I ITALIANO...
  • Page 113: Condizioni Di Visibilità

    OSSERVARE IL SOLE Sebbene sottovalutata da molti astronomi amatoriali, l'osservazione solare è sia gratificante sia divertente Tuttavia, a causa dell'eccessiva luminosità del Sole, devono essere prese speciali precauzioni durante l'osservazione della stella in modo da non danneggiare gli occhi o il telescopio Utilizzare un filtro solare approvato che copra l'intera apertura dell'obiettivo Rimuovere sempre il cercatore StarPointer durante l'osservazione del Sole Mai proiettare un'immagine del Sole attraverso il telescopio Potrebbe risultare in un tremendo accumulo di calore all'interno del tubo ottico Ciò...
  • Page 114: Manutenzione Del Telescopio

    Ciò eviterà l'ingresso di contaminanti nel tubo ottico Le regolazioni e la pulizia interne devono essere effettuate dalla divisione di assistenza Celestron Se il telescopio necessità di pulizia interna, contattare la fabbrica per un numero di autorizzazione al reso e un preventivo...
  • Page 115 COLLIMAZIONE Le prestazioni ottiche del proprio telescopio sono collegate direttamente alla sua collimazione La collimazione è l'allineamento del sistema ottico Il telescopio Schmidt-Cassegrain è stato collimato in fabbrica dopo essere stato completamente assemblato Tuttavia, il telescopio può dover essere collimato dopo il trasporto Il solo elemento ottico che può...
  • Page 116 3 Individuare la vite di collimazione più vicina a dov'è posizionato il dito Questa sarà la vite di collimazione che si dovrà regolare per prima (Se il dito è posizionato esattamente tra due delle viti di collimazione, sarà necessario regolare la vite opposta a quella in cui si trova il dito) 4 Utilizzare i pulsanti del controllo manuale per spostare l'immagine della stella sfuocata verso il bordo del campo visivo nella stessa direzione verso cui è...
  • Page 117 APPENDICE A: SPECIFICHE TECNICHE Modello n. 22084 Modello n. 22088 SPECIFICHE OTTICHE NexStar 5SLT NexStar 6SLT Design ottico Schmidt-Cassegrain Schmidt-Cassegrain Apertura 125mm 150mm Lunghezza focale 1250mm 1500mm Rapporto focale Rivestimenti ottici StarBright XLT StarBright XLT Massimo ingrandimento utile 295x 354x...
  • Page 118 Aggiornare il firmware del controllo manuale attraverso la porta USB senza alimentazione esterna e senza collegamento alla montatura Per aggiornare il firmware, è sufficiente collegare il cavo mini USB (non in dotazione) dal PC alla porta sul fondo del controllo manuale ed eseguire il Celestron Firmware Manager (CFM), disponibile gratuitamente alla sezione Assistenza su Celestron com...
  • Page 119: Garanzia Limitata Di Due Anni Celestron

    NOTA: La presente garanzia è valida per i clienti di Stati Uniti e Canada che hanno acquistato questo prodotto da un rivenditore Celestron autorizzato negli Stati Uniti o in Canada. La garanzia al di fuori degli Stati Uniti e del Canada è valida solo per i clienti che hanno acquistato da un distributore internazionale di Celestron o da un rivenditore autorizzato Celestron nel Paese specifico. Contattare tali rivenditori per qualsiasi tipo di assistenza relativamente alla garanzia.

Ce manuel est également adapté pour:

Nexstar 6slt2208422088

Table des Matières