Page 5
TD 50 Hz BADU SuperPro 8 50/1 ½ 50/1 ½ 50 50 500/526 BADU SuperPro 11 50/1 ½ 50/1 ½ 63 50 500/526 BADU SuperPro 14 50/1 ½ 50/1 ½ 63 63 525/523 BADU SuperPro 18 50/1 ½ 50/1 ½ 63...
Page 6
TD 50 Hz BADU SuperPro 22 50/1 ½ 50/1 ½ 63 63 556/576 BADU SuperPro 27 50/1 ½ 50/1 ½ 63 63 556/576 BADU SuperPro 30 50/1 ½ 50/1 ½ 63 63 577/580 BADU SuperPro 36 50/1 ½ 50/1 ½ 75...
Page 7
TD 50 Hz BADU SuperPro 9 63/2 63/2 50 50 500/526 BADU SuperPro 12 63/2 63/2 63 50 500/526 BADU SuperPro 15 63/2 63/2 63 63 525/523 BADU SuperPro 19 63/2 63/2 63 63 526/546 1~ 230 V TD 50 Hz BADU SuperPro 9 0,58 0,30 2,60 56,4 64 10,6 ●/○...
Page 8
TD 50 Hz BADU SuperPro 23 63/2 63/2 63 63 556/576 BADU SuperPro 29 63/2 63/2 75 63 556/576 BADU SuperPro 33 63/2 63/2 75 75 577/580 BADU SuperPro 40 63/2 63/2 75 75 592/610 1~ 230 V TD 50 Hz BADU SuperPro 23 1,45 1,00 6,40 65,5 74 17,2 ●/○...
Page 15
Fiche technique pompe Documents apllicables Le présent document fait partie intégrante de la d'utilisation originale pour pompes non auto-amorçantes ou auto- amorçantes avec/sans lantern plastique (exécution AK). Il est recommandé de le tenir accessible aux personnes chargées de l'utilisation et de la maintenance. 09|2018 FR 15...
Page 16
Glossaire Données techniques Raccordement aspiration Raccordement refoulement d-Saug Diamètre recommandé conduite d'aspiration à 1 m d-Druck Diamètre recommandé conduite de refoulement à 1 m max. L Longueur maximale de la pompe Puissance électrique Puissance restituée Intensité nominale Niveau de pression acoustique à un mètre de (1 m) distance.
En cas de tension spéciale et/ou de moteur en 60 Hz, relever les indications de la puissance sur la plaquette signalétique de la pompe. Sur certains types ou moteurs spécifiques le sigle GS n’est pas indiqué – si nécessaire, le sigle GS sera mentionné sur la plaque signalétique de la pompe.
Baureihe Series | Série | Serie | Serie | Serie BADU BADU SuperPro folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: is in accordance with the following standards: | correspond aux dispositions pertinentes suivantes: | in de door ons geleverde uitvoering voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen: | è...
Page 28
i.V. Sebastian Watolla Armin Herger Technischer Leiter und Dokumentations- Geschäftsführer | Managing Director | bevollmächtigter | Technical director and Gérant | Bedrijfsleider | authorised representative | Directeur technique et Amministratore | Gerente responsable des documentations | Technisch directeur en documentatie gemachtigde | Direttotore tecnico e autorizzato per la documentazione | Director técnico y documentación autorizada 91233 Neunkirchen am Sand, 21.09.2018...