Aufbauanleitung
D
Notice de Montage
F
NL
Handling voor montage
GB
Assembly instruction
D
Achtung: Zur Montage des Seitenwände bitte Arbeitshandschuhe
tragen (Verletzungsgefahr).
Die Seitenwandsegmente werden überlappen zwischen die Stützprofile
gestellt und mit Sicherungsstiften und Seitenwandklammern gesichert
(Abb. 8). Rundlöcher müssen deckungsgleich sein!
Attention: Porter des gants de sécurité pour le montage des tôles de
F
revêtement de paroi latérale (risque de blessure).
Placer la segment latérale en tôle entre les profilés de support et fixer avec
des chevilles et de 5 clips (fig. 8). Les trous ronds doivent coïncider!
Opgelet:
Tijdens de montage van de zijpanelen werkhandschoenen
NL
dragen (gevaar voor verwonding).
Het zijpaneel tussen de steunprofielen plaatsen en met borgpennen en
met zijpaneelklemmen aan beide zijden fixeren. (afb. 8). Gaten moeten
gelijk resp. in lijn zitten!
Caution:
Use work gloves for mounting the side wall cover sheet (risk
GB
of injury).
Place the side wall cover sheet between the support profiles and secure
with locking pins and sidewall clips (fig. 8). Round holes must be
congruent!
4
Montage der der Seitenwandsegmente
Montage des tôles de revêtement de paroi latérale
Montage van de zijpanelen
Assembly of the side wall covers
Abb. 8 a
10
10
Abb. 8 c
10
10
Abb. 8 d
11
12
Seitenwand-Verkleidungsblech
10
Segment latérale en tôle
Zijpanelen
Side wall cover
Abb. 8 b
Seitenwandklammern
Clips de fixation de paroi latérale
Zijpaneelklemmen
Sidewall clips
Sicherungsstifte
Chevilles de fixation
Bevestigingspen
Securing pin
11
Seitenwandklammern
11
Clips de fixation de paroi latérale
Zijpaneelklemmen
Sidewall clips
10
10
Sicherungsstift
12
Cheville de fixation
Bevestigingspen
Securing pin