Télécharger Imprimer la page

Hofe Regalsysteme ORION PLUS HUX-200-1/0 Notice De Montage page 2

Publicité

Aufbauanleitung
D
Notice de Montage
F
NL
Handling voor montage
GB
Assembly instruction
D
Zwei Stützprofile im Abstand der Stützenverbinder anordnen (Abb. 1).
Stützenverbinder entsprechend Abb. 2 (die Pfeile zeigen in Richtung des
Fußbodens) einsetzen und mit einen Gummihammer o.ä. in die Stützprofile
einschlagen.
Achtung! Die Fixierprägung der Stützenverbinder (Abb. 2 a) muss auf
beiden Seiten in die Stützprofile einrasten (Abb. 3 a).
Sicherungsstifte, Fußplatten und Kunststoffkappen einsetzen (Abb. 3).
F
Montage des châssis, utilisation d'un côté et des deux côtés (fig. 1).
Disposer les deux profilés d'appui entre les connexions d'appui. Placer les
connexions d'appui suivant l'illustration 2 (les flèches indiquent la
direction du sol) et insérer avec un marteau en caoutchouc les profilés
d'appui.
Attention! Les connexions d'appui (fig. 2 a) doivent s'enclencher des
deux côtés des profilés d'appui (fig. 3 a).
Placer les Chevilles de fixation, plaques de base et plastiques de
protection (fig. 3).
NL
Twee steunprofielen op de afstand van de steunverbindingsstukken
plaatsen (afb. 1). Steunverbindingsstukken overeenkomstig afb. 2 (de
pijlen wijzen in de richting van de vloer) inzetten en met een rubberen
hamer of dergelijke in de steunprofielen slaan.
De fixeeradhesie van de steunverbindingsstukken (afb. 2 a)
Opgelet!
moet aan beide kanten in de steunprofielen sluiten (afb. 3 a).
Bevestigingspennen, voetplaten en kunststofkappen inzetten (afb. 3).
GB
Arrange two support frames at the correct distance for the support
connection (fig. 1). Fit the support connections as shown in fig. 2 (the
arrow points in the direction of the ground) and use a rubber hammer (or
similar) to tap them into the support frames.
Attention! The locking pieces for the support connections (fig. 2 a) must
be snapped in position on both sides inthe support frames
(fig. 3 a).
Fit the securing pins, footplates and plastic caps (fig. 3).
2
Montage der Rahmen, Anordnung der Stützenverbinder
Montage des cadres, disposition des connexions d'appui
Montage van de frames, plaatsing van de steunverbindingsstukken
Frame assembly, support connection arrangement
Abb. 1
Anordnung der Stützenverbinder
Disposition des raidisseurs de montants
Plaatsing van de dwarsverbindingen
Arrangement of the support connections
H: 2000 mm
Abb. 2
Abb. 2 a 
1
Abb. 3
Abb. 3 a 
Stützprofil
1
Profilé d'appui
Steunprofiel
Support frame
Sicherungsstift
3
Cheville de fixation
Bevestigingspen
Securing pin
2
5
4
Stützenverbinder
2
Connexion d'appui
Steunverbindingsstuk
Support connection
Fußplatte
4
5
Plaque de base
Voetplaat
Footplate
3
Kunststoffkappe
Plastique de protection
Kunststofkap
Plastic cap

Publicité

loading