Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OPEL Ampera
Guide de l'Infotainment

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Opel Ampera 2015

  • Page 1 OPEL Ampera Guide de l'Infotainment...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........4 Fonctionnement de base ..... 13 Radio ........... 22 Lecteur CD ........29 Périphériques ....... 32 Navigation ........43 Reconnaissance vocale ....61 Téléphone ........68 Index alphabétique ...... 80...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction Introduction Conservez ce manuel avec le Manuel du propriétaire dans le véhicule, là où vous en aurez besoin. En cas de Les informations présentes dans ce vente du véhicule, laissez ce manuel manuel viennent en complément du dans le véhicule. Introduction ........
  • Page 5: Fonction Antivol

    Introduction Présentation des éléments une simple commande vocale, si un téléphone compatible Bluetooth de commande figure parmi l'équipement. L'Infotainment System est com‐ Remarque mandé en utilisant les touches, Ce manuel décrit toutes les options l'écran tactile, les commandes au vo‐ et fonctions disponibles des divers lant et la reconnaissance vocale.
  • Page 6 Introduction Présentation des éléments de commande (sans navigation)
  • Page 7 Introduction ; (Page d'accueil) ....13 TONE ........18 Appuyez et maintenez enfoncé pour reculer SOURCE ....... 22 Appuyez pour accéder à rapidement dans une l'écran du menu Son pour Appuyer pour alterner piste. Relâchez la touche procéder aux réglages, entre les sources audio pour revenir à...
  • Page 8 Introduction 13. VOL/m (Volume/ Appuyez et maintenez enfoncé pour avancer Alimentation) ......22 rapidement dans une Appuyer sur le piste. Relâchez la touche commutateur pour activer pour revenir à la vitesse de et désactiver lecture. l'Infotainment System. En AM, FM ou DAB, Faites tourner pour régler appuyez pour rechercher le volume.
  • Page 9 Introduction Présentation des éléments de commande (avec navigation)
  • Page 10 Introduction R (Éjecter) ......29 9BACK ......... 43 NAV (Navigation) ....43 Appuyez pour visualiser Appuyez sur pour éjecter Appuyez pour revenir à l'écran de carte de un disque du lecteur CD. l'écran précédent dans un menu. navigation ou pour ;...
  • Page 11 Introduction Appuyez et maintenez Appuyez et maintenez Télécommande au volant enfoncé pour reculer enfoncé pour avancer rapidement dans une rapidement dans une piste. Relâchez la touche piste. Relâchez la touche pour revenir à la vitesse de pour revenir à la vitesse de lecture.
  • Page 12 Introduction d SRCc (Molette de commande) : ap‐ puyez pour sélectionner une bande radio ou une source audio. Utilisez la molette pour sélectionner la station de radio favorite suivante ou précédente, la piste du CD/MP3, la source USB et l'audio Bluetooth. Utiliser d SRC pour sauter à...
  • Page 13: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Fonctionnement de Commandes de base Page d'accueil base L'Infotainment System est com‐ mandé en touchant l'écran et en utili‐ sant les boutons et d'autres touches. La reconnaissance vocale à travers Commandes de base ....13 les commandes au volant, peut être Paramètres de tonalité...
  • Page 14 Fonctionnement de base Page d'accueil personnalisation Pour déplacer des boutons d'écran : Appuyer sur le bouton d'écran En Cours pour afficher la page de la 1. Appuyer sur Trier icônes. source active. Les sources disponi‐ 2. Appuyez sur une icône pour la bles sont AM, FM, DAB, CD, USB/ remplacer par une autre icône iPod, Stitcher, Audio Bluetooth et...
  • Page 15 Fonctionnement de base Paramètres de tonalité 3 18. Appuyez sur le bouton d'écran Appuyez sur le bouton d'écran Destination pour afficher la page d'ac‐ Paramètres pour afficher la page Appuyer sur le bouton d'écran cueil Saisie de la destination ou le principale Paramètres.
  • Page 16 Fonctionnement de base Appuyez sur le bouton d'écran AM Appuyez sur le bouton d'écran CD Appuyez sur le bouton d'écran iPod pour afficher la page principale AM et pour afficher la page principale CD et pour afficher la page principale iPod écouter la station AM actuelle ou la écouter la piste du CD actuelle ou la et écouter la piste actuelle ou la der‐...
  • Page 17: Nettoyer L'écran

    Fonctionnement de base Appuyez sur le bouton d'écran Info de navigation : affiche les infor‐ Messages (option) pour afficher la mations sur la position actuelle du Boîte de réception des textos. véhicule. Textos 3 77. Nettoyer l'écran Pour éliminer la saleté pouvant rayer Infos rapides la surface, utilisez une brosse à...
  • Page 18: Paramètres De Tonalité

    Fonctionnement de base Paramètres de tonalité La position médiane équilibre le son entre les haut-parleurs avant et Pour accéder au menu Réglage de arrière. tonalité, appuyez sur le bouton ■ Balance : appuyez sur le bouton L TONE ou utilisez le bouton Réglage ou R pour augmenter le son prove‐...
  • Page 19: Réglages Radio

    Fonctionnement de base Heure et date Appuyer sur le bouton d'écran Lecteur CD 3 29, USB 3 36, Ap‐ Retour pour sauvegarder les modifi‐ pareils auxiliaires 3 36, et Audio cations. Bluetooth 3 36. Volume de départ : appuyez pour ré‐ Réglages radio gler le volume maximum qui sera uti‐...
  • Page 20 Fonctionnement de base Appuyez sur Réglages du système Le menu Invite vocale permet de mo‐ p. ex. audio, du téléphone, etc. Une de navigation pour accéder aux ré‐ difier les fonctionnalités des messa‐ coche s'affiche pour indiquer que ce glages du système de navigation. ges vocaux.
  • Page 21: Réglages Véhicule

    Fonctionnement de base Réglages véhicule Réglages de la carte : appuyer pour accéder au sous-menu afin de modi‐ Dans le guide du propriétaire, consul‐ fier les paramètres de Affichage tez « Personnalisation du véhicule ». cartographique et d'activer l'affichage Afficher les paramètres des Limites de vitesses sur la carte En étant sur Réglages de la carte, ap‐...
  • Page 22: Radio

    Radio Radio Autoradio AM-FM nuera à fonctionner pendant 10 minutes. L'ouverture de la porte du conducteur ne coupe pas la radio en Écouter la radio cas de pression du bouton d'alimen‐ VOL/m (volume/alimentation) : tation. Autoradio AM-FM ......22 ■ Appuyez pour allumer ou éteindre Certaines radios peuvent rester allu‐...
  • Page 23 Radio Trouver une station 1. Appuyez sur le bouton d'écran SOURCE ou SRC sur les com‐ AM de la Page d'accueil ou sélec‐ mandes au volant, ou dites Appuyez sur SOURCE ou SRC sur tionnez AM en appuyant sur « Réglage FM » ou « FM » via la les commandes au volant pour sélec‐...
  • Page 24: Radio Data System (Rds)

    Radio Autostore Pour faire défiler les pages, appuyez puyez sur l'un des boutons de pré‐ sur le bouton FAV de la façade ou sé‐ sélection pour passer à l'émetteur Pour utiliser la fonction de mémorisa‐ lectionnez le bouton d'écran Fav de la présélectionné...
  • Page 25: Activer Et Désactiver Le Service De Messages Sur La Circulation

    Radio Activer et désactiver le service en sélectionnant le bouton d'écran Configurer le RDS Réglages du système de de messages sur la circulation Pour afficher le menu de configura‐ navigation puis Invite vocale. tion du RDS : Pour activer et désactiver la fonction ■...
  • Page 26: Activer/Désactiver La Régionalisation

    Radio Activer/désactiver la ■ Si le signal DAB est trop faible pour être interprété par le récepteur, la régionalisation Le système de radio digitale DAB (Di‐ réception est complètement inter‐ gital Audio Broadcasting) est un sys‐ RDS doit être activé pour la régiona‐ rompue.
  • Page 27: Réception De La Radio

    Radio Réception de la radio Les options suivantes peuvent être menté de façon à ce que les sons sélectionnées dans le menu de con‐ doux soient audibles, sans que les Des interférences de fréquence et figuration : sons forts ne soient trop puissants. des parasites peuvent se produire du‐...
  • Page 28: Antenne Multi-Bandes

    Radio Antenne multi-bandes Les signaux FM ont uniquement une portée d'environ 16 à 65 km. Bien que L'antenne multibande se trouve sur le la radio possède un circuit électroni‐ toit du véhicule. L'antenne est utilisée que interne qui réduit automatique‐ pour l'autoradio AM/FM et le GPS ment les interférences, des parasites (Système de positionnement global),...
  • Page 29: Lecteur Cd

    Lecteur CD Lecteur CD Lecture d'un CD audio Pour éviter des dégâts au lecteur de CD : Le système est capable de lire : ■ N'utilisez pas de disques griffés ou ■ La plupart des CD audio abîmés. Lecture d'un CD audio ....29 ■...
  • Page 30: Messages D'erreur

    Lecteur CD Appuyez sur R pour éjecter un dis‐ Sur la page principale CD un numéro SEEK [ (Suivant/Vers l'avant) : de piste s'affiche au début de chaque que du lecteur CD. Si le disque n'est ■ Appuyez pour rechercher la piste piste.
  • Page 31 Lecteur CD ■ La route est très cahoteuse. Es‐ sayez à nouveau lorsque la route est plus régulière. ■ Le disque est sale, griffé, humide ou à l'envers. ■ L'air est très humide. Réessayez ultérieurement. ■ Il y a eu un problème lors de la gra‐ vure du disque.
  • Page 32: Périphériques

    Périphériques Périphériques Remarques générales des problèmes de performances ou endommager l'Infotainment System. S'il est configurable, modifier les Remarques générales ....32 paramètres de l'équipement, Lecture audio ....... 36 p.ex. le smartphone, afin que la connexion USB ne soit utilisée Affichage d'images ...... 41 que pour la transmission de don‐...
  • Page 33 Périphériques Branchez un câble de 3,5 mm entre Le port USB se trouve dans la con‐ ■ Système de fichiers pris en charge : l'appareil auxiliaire et l'entrée auxili‐ sole centrale. FAT32. aire. Lorsqu'un appareil est branché, L'icône USB s'affiche quand le péri‐ ■...
  • Page 34 Périphériques ■ Appuyez sur SOURCE pour faire USB et à naviguer dans celle-ci. genres de rock dans la bibliothèque défiler jusqu'à l'écran de source Quand un appareil USB est connecté de l'appareil. La normalisation les USB. à l'Infotainment System, Gracenote groupe en un seul genre de rock.
  • Page 35: Audio Bluetooth

    Périphériques ne possède pas d'illustration de cou‐ connaissance vocale pour créer une System indexe et enregistre deux ap‐ verture, Gracenote utilise l'illustration liste de lecture Plus de musique simi‐ pareils contenant chacun jusqu'à de couverture se trouvant dans la laire. Reconnaissance vocale 3 61. 10 000 chansons.
  • Page 36: Lecture Audio

    Périphériques Connexion Bluetooth 3 68. dente est lue. Si la lecture à duré Lire davantage comme ceci : plus de cinq secondes, la piste ac‐ 1. Appuyer pour créer automatique‐ tuelle reprend depuis le début. Lecture audio ment une liste de lectures de ■...
  • Page 37 Périphériques Listlect : Albums : Dépistage de panne USB Si l'appareil n'est pas reconnu ou si 1. Appuyez pour voir les listes de 1. Appuyer pour voir les albums les informations musicales ne s'affi‐ lecture enregistrées sur l'appareil stockés sur l'appareil USB. chent pas, restaurer le paramétrage USB.
  • Page 38 Périphériques Dans certaines situations, cela peut Si le modèle de l'iPod est incompati‐ liste de lecture s'affiche dans la caté‐ entraver l'utilisation et le fonctionne‐ ble, il peut toujours être écouté dans gorie Listlect du menu en vue d'une ment : le véhicule en le branchant sur l'en‐...
  • Page 39 Périphériques Artistes : 3. Sélectionnez un artiste pour affi‐ Compositeurs : cher les albums ou Toutes pour 1. Appuyez pour voir les artistes sur 1. Appuyez pour voir les composi‐ afficher tous les albums de ce l'appareil. teurs sur l'appareil. genre.
  • Page 40 Périphériques « Jouer (interprète | artiste) », « Jouer Appareils auxiliaires Pour lire de la musique depuis un ap‐ album », « Jouer chanson » ou pareil Bluetooth : Si un appareil auxiliaire a déjà été « Jouer genre ». connecté, mais qu'une source diffé‐...
  • Page 41: Affichage D'images

    Périphériques Affichage d'images sur le téléphone tant que le Bluetooth Lorsque vous sélectionnez Audio est connecté. Les fonctionnalités de Bluetooth comme source, l'Infotain‐ Vous pouvez afficher des images pro‐ notification peuvent varier en fonction ment System peut passer à l'écran venant d'un appareil USB.
  • Page 42 Périphériques > : appuyer pour afficher une image suivante sauf en mode diaporama. v : appuyez pour faire tourner ma‐ nuellement une image de 90 degrés dans le sens antihoraire. Menu : appuyez pour ouvrir l'écran Réglages du Visionneur d'images. Visionneur d'images Principal, Vision.
  • Page 43: Navigation

    Navigation Navigation Fonctionnement Utilisez le bouton NAV de la façade ou le bouton d'écran Navigation de la Page d'accueil pour accéder à la Fonctionnement ......43 carte de navigation. Effleurer à nou‐ Cartes .......... 45 veau le bouton NAV pour alterner en‐ tre les visions normales et le plein Aperçu des symboles ....
  • Page 44 Navigation Indicateur de cap Modes de carte Réglages de la carte Appuyer pou accéder au sous-menu afin de modifier les paramètres de Affichage cartographique et d'activer l'affichage des Limites de vitesses sur la carte. Afficher les points d'intérêt sur la carte Appuyez sur Indicateur de cap pour Appuyer pour modifier l'affichage des afficher les options de la vue de carte.
  • Page 45: Clavier Alphanumérique

    Navigation POI à proximité Permuter entre durée/destination de Clavier alphanumérique l'itinéraire Les lettres de l'alphabet, les symbo‐ Appuyez pour personnaliser l'heure les, la ponctuation et les nombres d'arrivée/la durée de trajet et les in‐ (lorsqu'ils sont disponibles) s'affi‐ formations de point de passage/des‐ chent sur l'écran de navigation sous tination affichées à...
  • Page 46: Zones Détaillées

    Navigation Zones détaillées Réglages cartographiques zoom pour modifier le niveau de zoom. Les attributs de réseau routier sont Le système vous permet de régler contenus dans la base de données l'échelle d'affichage sur la carte. En La barre d'échelle de carte se cartographique pour les zones détail‐...
  • Page 47: Mises À Jour De Données Cartographiques

    Navigation Aperçu des symboles ■ Appuyez et maintenez le doigt sur Mises à jour de données l'écran dans toute direction en de‐ cartographiques hors du symbole de défilement et la Symboles de navigation Les données cartographiques pré‐ carte continuera à défiler dans Les symboles suivants sont ceux qui sentes dans le véhicule sont les in‐...
  • Page 48 Navigation Si des points de passage ont été ajou‐ Direction vers le haut affiche la direc‐ tés à l'itinéraire actuel, chaque desti‐ tion du véhicule dans le haut de nation de point de passage affiche le l'écran cartographique. Le triangle en temps et la distance estimés.
  • Page 49 Navigation Ce symbole du bas de l'écran de carte N° Explication modifie l'écran de mode cartographi‐ Autre que actuel. 10 Visibilité sur la route L'affichage des icônes de circulation sur la carte peut être modifié. Person‐ nalisation 3 18. Conduite sur une route Ce symbole sur la droite de l'écran de carte affiche les limites de vitesse sur Manœuvre urgente...
  • Page 50: Destination

    Navigation Conduite sur une route résidentielle tions. Certains éléments de saisie de Si aucun pays n'a été saisi précédem‐ destination, comme p. ex. ment, le champ de localité est indis‐ Destinations précédentes, Carnet ponible. Effleurer le bouton d'écran à adresses et Mon domicile peuvent droite du nom de localité...
  • Page 51 Navigation Croisement : saisissez un nom de rue La destination dans d'autres pays qui croise la rue sélectionnée. peut également être modifiée en utili‐ sant la reconnaissance vocale Saisir d'abord le nom de la ville : 3 61. 1. Saisissez le nom de la ville. Points d'intérêt (POI) 2.
  • Page 52: Carnet Adresses

    Navigation La liste des points d'intérêt (POI) per‐ 5. Sélectionner le bouton d'écran Sélectionnez une destination dans la met la sélection d'une destination par Effectué ou, si la liste présente six liste Destinations précédentes. Jus‐ catégorie, nom ou numéro. options au maximum, une liste de qu'à...
  • Page 53: Coordonnées Latitude Longitude

    Navigation 4. Le système affiche les options Pour modifier des entrées du Carnet Nom, Numéro, Icône et Effectué. adresses : Appuyer sur Effectué pour sauve‐ 1. Sélection d'un élément dans le garder la destination. carnet d'adresses. 5. Pour personnaliser l'entrée de 2.
  • Page 54: Itinéraires Favoris

    Navigation Itinéraires favoris Sélection d'un itinéraire favori : Modification du nom d'itinéraire : 1. Appuyez sur le bouton d'écran 1. Appuyez sur le bouton d'écran Destination de la Page d'accueil Destination de la Page d'accueil pour afficher le bouton d'écran pour afficher le bouton d'écran Itinéraires favoris.
  • Page 55: Options Itinéraire

    Navigation méthodes de saisie de destination ■ Appuyez sur le bouton Zoom + ou Appeler : appuyer pour lancer un ap‐ (Entrer adresse, saisie de Poi, etc.). Zoom - sur l'écran et appuyez sur la pel téléphonique au numéro de télé‐ Sélectionner Enreg.
  • Page 56 Navigation Effleurer pour afficher les différentes Utiliser routes à péage : désélection‐ Appuyez sur les boutons d'écran options d'itinéraire. ner pour éviter les routes à péages. Page d'accueil Destination pour ac‐ céder à l'écran Menu Itinéraire. Itinéraires alternatifs : si activé, le sys‐ Utiliser ferries : désélectionner pour tème fournit un écran supplémentaire éviter les transbordeurs.
  • Page 57 Navigation Liste des intersections Détour Appuyer sur Détour pour afficher les options de détour d'itinéraire. Sélec‐ tionner pour un détour d'itinéraire complet ou sur une distance particu‐ lière. Options itinéraire Cette fonction est accessible à partir de la fenêtre contextuelle de confir‐ Pour ajouter un point de passage : mation de destination et du menu 1.
  • Page 58: Système De Positionnement Global

    Navigation 2. Appuyer sur Supprimer un point Au lieu d'effacer des points de pas‐ des satellites, un symbole apparaît de passage. sage individuels, sélectionner sur l'écran cartographique. Aperçu Supprimer toutes points de passage des symboles 3 47. pour supprimer tous les points de Ce système peut ne pas être dispo‐...
  • Page 59: Problèmes De Guidage D'itinéraire

    Navigation ■ Le véhicule circule sur des routes ■ Les pneus sont remplacés ou usés. ■ L'itinéraire peut ne pas être modifié sinueuses ou des longues routes lorsque vous utilisez un change‐ ■ La pression des pneus est incor‐ droites. ment d'itinéraire automatique.
  • Page 60: Entretien Du Système De Navigation

    Navigation été récemment modifiées ou si cer‐ taines routes ne sont pas reprises dans les données cartographiques. Cartes 3 45. Pour réétalonner la position du véhicule sur la carte, stationnez le véhicule avec le moteur en marche pendant deux à cinq minutes, jusqu'à ce que la position du véhicule soit mise à...
  • Page 61: Reconnaissance Vocale

    Reconnaissance vocale Reconnaissance Reconnaissance vocale che un symbole w dans le haut à droite de l'écran. vocale 2. Énoncez clairement l'une des La reconnaissance vocale permet le commandes indiquées plus loin fonctionnement main-libre des fonc‐ dans cette section. tions de l'Infotainment System. Reconnaissance vocale ....
  • Page 62 Reconnaissance vocale ■ Les mots entre parenthèses sont gues, p. ex. l'anglais, le français du ■ En indiquant la partie numéro de optionnels. Par exemple, pour la Canada et l'espagnol. Le système maison de l'adresse, le système re‐ commande « Réglage FM … », dire reconnaît uniquement des com‐...
  • Page 63 Reconnaissance vocale Téléphone : utilisez cette commande Réglage AM … (fréquence), Réglage (recomposer | recomposer [le] dernier pour apprendre comment composer FM … : demande au système de re‐ numéro) : demande au système de un numéro, coupler ou supprimer un venir la station spécifique.
  • Page 64: Commandes De Paramétrage

    Reconnaissance vocale Les commandes suivantes s'appli‐ Rechercher album … : demande au Rechercher podcast … : demande au quent uniquement aux sources USB, système d'afficher une liste de toutes système d'afficher une liste de toutes iPod et iPhone. Elles sont disponibles les chansons d'un album spécifique.
  • Page 65 Reconnaissance vocale (oui | sur | "d'accord" | okay | bon | commande. ». Attendez la tonalité Adresse sélective : permet d'indiquer exact | tu as raison | "d'acc" | correct pour parler. une adresse en une fois. Le format | correcte | affirmatif | affirmative) : sera Pays, Ville, Rue, puis N°...
  • Page 66 Reconnaissance vocale Les commandes de POI À proximité, Saisie d'une destination dans ■ Annuler Sur l'itinéraire et Autour destination d'autres pays ■ Aide sont disponibles si le guidage d'itiné‐ Pour que la reconnaissance vocale ■ au revoir raire est actif. réagisse à...
  • Page 67 Reconnaissance vocale Consultez le mode d'emploi du télé‐ phone mobile pour vérifier si celui-ci prend en compte cette fonction. Pour activer le système de reconnais‐ sance vocale du téléphone, mainte‐ nez enfoncé 3 au volant pendant deux secondes environ.
  • Page 68: Téléphone

    Téléphone Téléphone Bluetooth® ■ Coupler un(des) téléphone(s) mo‐ bile(s) au véhicule. Le système Pour les véhicules équipés de la fonc‐ peut ne pas fonctionner avec tous tion Bluetooth, le système peut inter‐ les téléphones mobiles. Voir « Cou‐ agir avec de nombreux téléphones pler un téléphone »...
  • Page 69: Bue D'ensemble

    Téléphone La portée du système Bluetooth peut + (Volume) : appuyez sur + ou − yeux trop longtemps ou trop sou‐ s'étendre jusqu'à 30 pieds. pour augmenter ou diminuer le vo‐ vent peut être la cause d'un acci‐ lume. L'Infotainment System peut se con‐ dent pouvant entraîner des bles‐...
  • Page 70: Système Audio

    Téléphone Parlez clairement d'une voix calme et Informations sur le couplage Couplage d'un téléphone/appareil naturelle. ■ Un téléphone compatible Bluetooth 1. Appuyez sur le bouton CONFIG et un appareil de lecture audio peu‐ ou sur :. Reconnaissance vocale 3 61. vent être couplés simultanément au 2.
  • Page 71: Couplage Avec Reconnaissance Vocale

    Téléphone nouveau téléphone connecté lors‐ Suppression d'un téléphone/appareil Couplage avec reconnaissance que le processus de couplage est couplé vocale terminé. 1. Appuyez sur le bouton CONFIG. Un téléphone mobile équipé du sys‐ 6. Si le téléphone demande d'accep‐ 2. Sélectionnez Réglages tème Bluetooth doit d'abord être cou‐...
  • Page 72 Téléphone pour saisir le PIN fourni ou confir‐ 1. Appuyez sur :. Le système ré‐ 1. Appuyez sur :. Le système ré‐ mer le code à six chiffres. Le sys‐ pond par « Le système est prêt. pond par « Le système est prêt. tème répond par «...
  • Page 73: Lancement D'un Appel En Utilisant Les Commandes Infotainment

    Téléphone Quand un téléphone mobile est doté 3. Sélectionner le groupe de lettres 3. Saisissez le numéro de télé‐ de la fonctions de répertoire télépho‐ de l'entrée de répertoire télépho‐ phone. nique, les menus Carnet d'adresses nique pour faire défiler la liste des 4.
  • Page 74: Appel En Attente En Utilisant Les Commandes Infotainment

    Téléphone Appel en attente en utilisant les ■ Appuyez de nouveau sur : pour 3. Une fois l'appel passé, tourner le bouton TUNE/MENU et choisir revenir à l'appel d'origine. commandes Infotainment Combiner appels. ■ Pour refuser de répondre à l'appel Appel en attente doit être pris en entrant, appuyer sur Refuser à...
  • Page 75: Transfert D'appel

    Téléphone Utilisation des commandes de sur le bouton d'écran Transférer suivent pour diverses fonctions voca‐ l'Infotainment System appel ou maintenez enfoncé le bou‐ les. Pour plus d'informations, dites ton 3 du volant. « Aide » dans un menu de reconnais‐ Tourner et appuyer sur le bouton sance vocale.
  • Page 76 Téléphone 2. Dites « (composer | appeler) ». 1. Appuyez sur :. Le système ré‐ Utilisation de la commande « (recomposer | recomposer [le] pond par « Le système est prêt. 3. Dites le numéro entier sans inter‐ dernier numéro) » "S'il"...
  • Page 77 Téléphone Textos Utilisation de la messagerie de texte Pour les véhicules équipés de la ca‐ pacité Bluetooth, le système peut af‐ ficher des textos, lire un message sur le système audio et envoyer un mes‐ sage prédéfini. Certains téléphones ne prennent pas en compte toutes les fonctions et Bluetooth.
  • Page 78 Téléphone 3. Affichez le message ou sélection‐ Un écran contextuel s'affiche lorsqu'il nez Écouter pour écouter le mes‐ y a un Nouveau message texte. sage. L'écran d'affichage des L'écran contextuel reste affiché jus‐ messages est verrouillé lorsque le qu'à ce que Exclure soit sélectionné. véhicule se déplace.
  • Page 79 Téléphone Paramétrages de messagerie ■ Sélectionner Gestion de messages textuelle prédéfinis pour créer un message défini par l'utilisateur qui peut être utilisé ultérieurement pour répon‐ dre à un texto. ■ Sélectionnez Alertes de texte pour choisir le comportement de l'alerte de Nouveau message texte : ◆...
  • Page 80: Index Alphabétique

    Index alphabétique Bouton d'écran du menu....50 Boutons de commande....29 Accepter ou décliner un appel..68 Boutons de l'écran tactile..13, 43 Activation d'images USB....41 Activer ou désactiver un appel..68 Affichage d'images....... 41 Carnet d'adresses......50 Aide à la reconnaissance vocale. . 61 Cartes ..........
  • Page 81 Personnalisation......18 Positionnement du véhicule..58 Dépistage de panne USB..... 36 Images.......... 41 Présélections de bandes mixtes... 22 Dépistage des pannes d'iPhone, Information rapide......13 Présentation des éléments de d'iPod Touch et d'iPad....36 Introduction ........4 commande........5 Destination ........50 iPod Prévisualisation de l'itinéraire..
  • Page 82 Stockage des préréglages de Utilisation de la reconnaissance stations de radio......22 vocale pour le couplage.... 68 Symboles de navigation....47 Utilisation du système de Système de navigation, navigation........43 utilisation du système....43 Utilisation du téléphone mobile..27 Système de positionnement global ........
  • Page 83 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.