Chapitre 1 & 2 SX-823DGVA / SX-827DGV 1. PRÉVENTION DES ACCIDENTS ET CONSIGNES DE spécifique doit être déverrouillé. SECURITÉ La machine a été testée conformément à § 0 de la norme EN 6004. Cette machine a été conçue en conformité aux règle- ments nationaux et européens relatifs à la prévention des accidents. Le constructeur déclinera toute responsabilité 1.3 Cas d’urgences conformément à la norme euro- en cas d’utilisation inappropriée et/ou d’interventions péenne « CENELEC EN 60 204-1 (1992) »...
Chapitre 2 SX-823DGVA / SX-827DGV 2.2 Fixation du coffret électrique sur la machine ) Desserrer la lame. 3) Relâcher le ressort de rappel. 4) Vider le réservoir de réfrigérant. Nettoyer et lubrifier la machine avec précaution. 6) Couvrir la machine si nécessaire. 2.8 Démontage (en cas de détérioration et/ou d’obsolescence) Règles générales Si la machine doit être démontée et/ou mise à la ferraille, séparez le matériel à évacuer selon le type et la compo- sition, comme suit : 1) Les pièces en fonte ou ferreuses, composées unique-...
Chapitre 3 SX-823DGVA / SX-827DGV 3 ELEMENTS FONCTIONNELS DE LA MACHINE Archet Cette pièce comprend des éléments de commande (mo- teur à engrenage ou moteur à vitesse variable, volants) et des éléments de serrage et de guidage (chariot de tension de lame, éléments de guidage) pour la lame. A. Sectionneur principal B. Témoin de tension Témoin de fonctionnement D. Bouton-poussoir de démarrage E. Bouton d'arrêt d'urgence Potentiomètre G. Sélecteur mode MANUEL / SEMI-AUTOMATIQUE 3.3 Réglage de l’étau Aucun réglage particulier n’est requis ; en cas de jeu 3.2 Eléments de commande extrême du guide, serrer un peu plus la vis. K. Molette de réglage de descente Manette de blocage de descente H. Indication manométrique de tension...
Chapitre 3 SX-823DGVA / SX-827DGV () vers la droite pour le bloquer. Si le levier n’est pas 3.5 Socle de la machine entre le logement de l’étau / celui du banc et en face C'est la structure soutenant l’ARCHET (bras tournant de l’utilisateur, l’étau ne pourra pas être bloqué. Si le pour le sciage progressif et dispositif de blocage levier () se trouve en dehors du logement de l’étau et respectif), l’ETAU, la BUTÉE et la SERVANTE soute- celui du banc ou est bloqué par ces derniers, procéder nant la pièce à scier. Le socle de la machine contient comme suit. également le RESERVOIR pour le réfrigérant et la Régler le levier () en poussant le tenon du point de ro- POMPE tation (P) vers le bas ce qui peut faciliter le réglage. Le levier peut être maintenant tourné librement dans une position plus adéquate. La mâchoire de l’étau devra peut-être être déplacée plusieurs fois. Lever le levier...
Chapitre 3 SX-823DGVA / SX-827DGV 3.7 Cycle d'opération Tourner l'interrupteur principal (A). Le témoin (B) Avant de commencer le travail de sciage, bien régler la s'allume. machine pour de bons résultats de coupes. Poser la pièce à scier dans l'étau et serrer-la. Voir châpitre 3.3 Pour ouvrir le levier de blocage hydraulique (L) tourner dans le sens inverse des aiguilles. Appuyer sur l'interrupteur de la poignée (T) - la ma- chine est en marche. NOTE: Le vérin de descente peut servir dans ce cas de frein de descente; Il suffit de tourner la molette (K) afin de régler cette descente pour qu'elle soit régulière.
Chapitre 4 & 5 SX-823DGVA / SX-827DGV 4. CONSEILS POUR L’UTILSATION DE LA SCIE A 5. RÉGLAGE DE LA MACHINE RUBAN 5.1 Tension de la lame de scie 4.1 Recommandations et conseils pour l’utilisation La tension idéale de la lame de scie est atteinte en tour- de la machine nant le volant jusqu’à ce que le manomètre (H) indique La machine permet de couper des matériaux de construc- une pression de 700 à 900kg/mm.
Chapitre 5 SX-823DGVA / SX-827DGV 5.3 Guidage de la lame de scie Réglage du volant de tension ruban La lame de scie est guidée par des éléments de guidage réglables qui ont été réglés lors du contrôle conformément à l’épaisseur de la lame de scie avec un jeu minimal (cf. Fig.). Vis de réglage D 1. Desserer les écrous (A, B et C). . Au moyen de la vis de réglage (D) le volant peut être En remplaçant la lame de scie, veiller à toujours utiliser des réglé pour que la lame de scie reste correctement sur lames de scie de 0,9 mm d’épaisseur. En cas de lames de les volants. scie dentées de différentes épaisseurs, il est recommandé Tourner la vis de réglage (D) dans le sens des aiguilles de procéder au réglage suivant : pour approcher la lame de scie du talon des volants. Desserrer l’écrou (D), la vis (C) et les vis (G) élar- Tourner la vis de réglage (D) dans le sens inverse pour...
Chapitre 6 SX-823DGVA / SX-827DGV MAINTENANCE DE ROUTINE ET MAINTENANCE 6.8. Boîte de vitesses SPÉCIALE LES TRAVAUX D’ENTRETIEN A EFFECTUER CI-DES- SOUS SONT REPARTIS EN TRAVAUX QUOTIDIENS, HEBDOMADAIRES, MENSUELS ET SEMESTRIELS. LA NEGLIGENCE DES TRAVAUX SUIVANTS PROVO- QUERA L’USURE PRÉMATURÉE DE LA MACHINE ET UNE QUALITÉ DE COUPE INSUFFISANTE. 6.1 Travaux d’entretien quotidiens Nettoyer normalement la machine pour enlever les copeaux qui s’y sont accumulés.
Chapitre 8 SX-823DGVA / SX-827DGV 8.3 Pas de tranchants en acier rapide hautement allié soudé au laser (HHS). Les types de tranchants sont répartis en Le pas, soit l’écartement des dents, dépend, comme déjà M, M4 et M51 et différent les uns des autres à cause expliqué, des facteurs suivants : de leur dureté majeure dû au pourcentage croissant de Dureté du matériau cobalt (Co) et molybdène (Mo). Dimensions de la section à couper Epaisseur du matériau Choix de la denture épaisseur du Dents Dents alternés 8.7 Types de lame de scie matériaux mm Les lames de scie diffèrent essentiellement dans les ca- de 1.5...
Cette forme est associée à de très fines dents et utilisée principalement pour la coupe de tubes et de profilés de mince épaisseur (1 à 3 mm). Dans le cataloque PROMAC, vous trouvez tout un sortiment de rubans pour votre machi- 9. CONTRÔLES ACOUSTIQUES Lors du contrôle effectué, le niveau sonore ambiant était de 64.7 dB. Les mesures réalisées pendant le fonctionnement de la machine sans usinage de matériaux ont fourni une valeur de 71 dB. Le niveau sonore pendant la coupe d’acier...
Chapitre 10 SX-823DGVA / SX-827DGV DÉPANNAGE Ce chapitre décrit les perturbations et défauts de fonctionnements éventuels qui risquent de se produire en utilisant la machine ainsi que des suggestions pour y remédier. 10.1 Diagnostic de lame de scie et de coupe PERTURBATION RUPTURE DE DENT CAUSE PROBLABLE REMÉDE Avance trop rapide Réduire la vitesse d’avance, affaiblissant la pression de coupe. Régler le dispositif de freinage. Vitesse de coupe incorrecte Changer la vitesse et/ou le type de lame de scie (cf. Chapitre « Classification des matériaux et choix de l’outil », Tableau Choix de la lame de scie en fonction de la vitesse de coupe et d’avance.).
Chapitre 10 SX-823DGVA / SX-827DGV PERTURBATION USAGE PRÉMATURÉE DE LA LAME DE SCIE CAUSE PROBLABLE REMÈDE Rodage incorrect de la lame de scie cf. Chapitre « Classification des matériaux et choix de l’outil », Rodage de la lame de scie. Les dents sont dirigées à l’opposé du sens de Mettre les dents dans la bonne direction coupe. Lame de scie de qualité inférieure Utiliser une lame de scie de qualité supérieure Avance trop rapide Réduire la vitesse d’avance, affaiblissant la pression de coupe. Ajuster le dispositif de freinage.
Page 36
Chapitre 10 SX-823DGVA / SX-827DGV Vitesse de coupe incorrecte Changer la vitesse de coupe et/ou le type de lame de scie (cf. Chapitre « Classification des matériaux et choix de l’outil », Tableau Choix de la lame de scie en fonction de la vitesse de coupe et d’avance.). Pas incorrect Remplacer la lame de scie par une autre plus adaptée (cf. Chapitre « Classification des matériaux et choix de l’outil »,, Types de lame de scie).
Chapitre 10 SX-823DGVA / SX-827DGV Lame de scie non perpendiculaire en raison du Vérifier et régler les éléments de guidage en position jeu important entre les éléments de guidage et un verticale ; rajuster le jeu du guidage latéral (cf. Réglage réglage insuffisant des éléments de la machine, Guidage de la lame de scie). Avance trop rapide Réduire la vitesse d’avance, affaiblissant la pression de coupe. Ajuster le dispositif de freinage.
Chapitre 10 SX-823DGVA / SX-827DGV CAUSE PROBABLE REMÈDE SYMPTOME : MOTEUR DU RUBAN NE MARCHE PAS A) FU1, FU, FU3 ou FU4 sont défectueux. - Eteindre l'interrupteur principal. Vérifier le circuit électrique de (R1, S1), (54, 55), (M+, M-) et (10,1) - si en ordre, allumer l'interrupteur principal. B) T1 défectueux T1 Entrée en ordre, mais pas de sortie - Remplacer T1 C) A1 et A de K1 n'ont pas de courant - FU3, FU4,T1 sont en ordre. - Le bouton de réglage de vitesse est - Tourner le bouton de réglage de vitesse (R1) en position "O"...
Chapitre 10 SX-823DGVA / SX-827DGV CAUSE PROBABLE REMÈDE SYMPTOME : TÉMOIN NE S'ALLUME PAS QUAND L'INTERRUPTEUR EST ALLU- MÉ - FU1, FU, FU3 ou FU4 sont défectueux - Remplacer le fusible défectueux - Transformateur (T1) est défectueux - Remplacer le transformateur (T1) - Lampe témoin (HL1) est défectueuse - Remplacer la lampe témoin (HL1) - Unité de commande (PCB1) est défectueuse - Remplacer l'unité de commande (PCB1) SYMPTOME : TÉMOIN NE S'ALLUME PAS QUAND LE MOTEUR DU RUBAN EST EN MARCHE - Témoin de fonctionnement est défectueux...
- Lärmdirektiven 2000/14/EEC - EN 55011, EN 50081-2, EN 50082-2, EN-ISO 3746, prEN 13898, EN 60204-1 TOOLTEK LTD. erklärt hiermit, dass die folgende Maschine: SX-823DGVA sofern dies gemäss der beigelegten Bedienungsanleitung gebraucht und gewartet wird, den Vorschriften betreffend Sicherheit und Gesundheit von Personen, gemäss den oben aufgeführten Richtlinien der EG entspricht.
Kapitel / Chapitre 13 SX-823DGVA / SX-827DGV Garantie Wir gewähren Ihnen auf den unten eingetragenen Artikeln Garantie auf die Dauer von 1 Monaten ab Laufdatum. Einzige Voraussetzung: die- ses ausgefüllte persönliche Garantie-Zertifikat muss der zur Reparatur eingesandten Maschine beigefügt sein. Par ce document nous nous engageons à réparer l'article mentionné ci- dessous en garantie pendant une période de 1 mois à partir de la date d'achat. Cette garantie ne sera pas honorée si ce certificat dûment complété n'est pas renvoyé avec la machine en question pour toute réparation. ______________________ __________________________________________ Modell / Modèle Namen und Anschrift des Käufers / Nom et adresse de l'acheteur ______________________ __________________________________________ Serie-Nr. / N° de série...