Télécharger Imprimer la page

PRO-POINT C151S Manuel Du Propriétaire

Compresseur d'air 56.8 litershp sans huile, umc

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V0.1
Owner's Manual
AIR COMPRESSOR
15-gallon
1.7 HP
Oil-Free, UMC
Model No. C151S
U3A2251S
CAUTION:
Before using this product, read this
manual and follow all its Safety
Rules and Operating Instructions.
06/18/2018
Part No. E111726
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
• Safety Instructions
• Installation & Operation
• Maintenance & Storage
• Troubleshooting Guide
• Parts List
• Español, p. 22
• French, p. 45
8866667

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour PRO-POINT C151S

  • Page 19: Parts Drawing

    PARTS DRAWING PUMP/MOTOR ASSEMBLY PARTS LIST REF. NO PART NO. DESCRIPTION E106663 PULLEY E106664 BELT E107844 E106666 SCREW .50-20 UNF X 4.50 HEX FLANGE - TORQUE 100-120 FT-LBS E106667 FLYWHEEL E106668 SCREW .50-20 UNF X 1.25 HEX FLANGE - TORQUE 100-120 FT-LBS E106669 SCREW .25-20 X 1.25 HEX FLANGE - TORQUE 7-10 FT-LBS E106670...
  • Page 20 PARTS DRAWING C151S 34 41 20- ENG...
  • Page 22 V0.1 8866667 Manuel du propriétaire COMPRESSEUR D’AIR 56.8 litersHP Sans huile, UMC Modèle No. C151S U3A2251S MISE EN GARDE : • Consignes de sécurité • Installation et utilisation Avant d’utiliser cet appareil, bien • Entretien et entreposage lire ce manuel et suivre toutes les ainsi que le mode d’utilisation.
  • Page 23 TABLE OF CONTENTS Symboles de sécurité ............. . . 47 Consignes et directives de sécurité...
  • Page 24: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur la PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à...
  • Page 25 • Toute obstruction des ori- • Ne jamais placer des objets con- fices d'aération du compresseur tre ou sur le compresseur. entraînera une surchauffe dangere- • Utiliser le compresseur dans un use et risque de causer un incendie. endroit ouvert, à au moins 30,5 cm (12 po) de tout mur ou obstruc- tion qui réduirait le débit d'air frais vers les orifices d'aération.
  • Page 26: Risque D'éclatement

    DANGER RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité les réservoirs d’air comprimé des compresseurs : Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas une durée de vie illimitée.
  • Page 27: Risque De Choc Électrique

    Pneus : • Une inflation excessive des pneus • Utilisez un manomètre pour vérifier peut provoquer des blessures et la pression des pneus avant des dommages matériels graves. chaque utilisation et pendant le gonflage; voir le flanc du pneu pour la pression des pneus. REMARQUE : réservoirs d'air, compres- seurs et autres appareils similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir de petits...
  • Page 28: Risque De Brûlures

    DANGER RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS RISQUE PRÉVENTION • Le jet d'air comprimé peut causer des • Porter toujours des lunettes de lésions aux tissus mous de la peau protection homologuées CAN/ exposée et peut projeter de la saleté, CSA Z94.3 (ANSI Z87.1) avec des copeaux, des particules libres des écrans latéraux lors de et de petits objets à...
  • Page 29 DANGER RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES RISQUE PRÉVENTION • Les pièces mobiles telles que • Ne jamais faire fonctionner le la poulie, le volant-moteur et la compresseur sans les boîtiers ni courroie peuvent entraîner des les couvercles ou lorsque ceux-ci sont endommagés ou retirés.
  • Page 30: Conserver Ces Directives Pour Un Usage Ultérieur

    DANGER RISQUE DE CHUTE RISQUE PRÉVENTION • Un compresseur portatif peut • Toujours s'assurer de la stabilité tomber d'une table, d'un établi du compresseur avant de le faire ou d'un toit. L'impact peut causer fonctionner, afin de prévenir tout des dommages au compres- mouvement accidentel de l'unité.
  • Page 31 TABLEAU DE SPÉCIFICATION Modèle no : C151S Puissance de service 1.7 HP* Alésage 73,025 mm (2.875 po.) Course de piston 36,83 cm (1.45 po) Tension Monophasé Hz Exigence minimum – Circuit de dérivation 15 ampères Type de fusible Retardement Capacidad de aire en el tanque 56.8 litres (15 gal.)
  • Page 32: Cycle De Service

    Pompe PCM standard (Pied cube par minute) Produit l’air comprimé à l’aide d’un Unité de mesure du débit d’air. piston alternatif, situé à l’intérieur du cylindre. Manomètre de réservoir Indique la pression d’air à l’intérieur du Manomètre de sortie réservoir d’air. Affiche la pression principale réelle.
  • Page 33: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE Interrupteur d’alimentation Filtre de prise d’air Celui-ci contrôle l’alimentation Procure de l’air propre à la pompe électrique au moteur et également les et doit être toujours maintenue réglages de pression d’enclenchement libre de débris. Vérifier sur une base et de coupure.
  • Page 34: Assemblage

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR Le compresseur d’air devrait être éteint, débranché de la source d’alimentation, l’air purgé du réservoir et permettre à l’unité de refroidir, avant de procéder à quelque entretien. Des blessures peuvent survenir en présence de pièces mobiles, sources électriques, air comprimé...
  • Page 35: Installation

    INSTALLATION POUR COMMENCER : Emplacement du compresseur d’air Le compresseur d'air doit être situé dans un emplacement propre, sec et bien aéré. Le compresseur d'air doit posséder un espace libre de 30 cm (12 po) de chaque côté. L’entrée du filtre à air devrait être libre de tout débris ou obstruction. Vérifiez le filtre quotidiennement, pour vous assurer qu’il sot propre et en bon état de fonctionnement.
  • Page 36 INSTALLATION POUR COMMENCER : Rallonges Utilisez seulement une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à trois fentes, acceptant la fiche sur l’unité. Assurez-vous que la rallonge est en bon état. À l’usage d’une rallonge, assurez-vous d’utiliser une rallonge possédant un calibre suffisamment robuste, pour transporter le courant électrique requis par votre outil.
  • Page 37: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI DÉMARRAGE QUOTIDIEN (Figure 4) Placez l’interrupteur d’alimentation en position fermée (Off) (A). Vérifiez le compresseur d’air, le tuyau à air et tous les accessoires/outils utilisés, pour déceler tout dommage ou obstruction. Si un des articles mentionnés requiert une réparation / remplacement, contactez votre concessionnaire local autorisé, avant de procéder à...
  • Page 38: Entretien

    ENTRETIEN Pour éviter les risques de blessures, arrêtez et débranchez toujours le compresseur et libérez toute la pression d'air du système, avant de procéder à tout entretien sur le compresseur à air Afin d'assurer un rendement efficace et une durée de vie utile plus longue du compresseur d'air, un calendrier d'entretien doit être préparé...
  • Page 39: Drainage Du Réservoir

    ENTRETIEN DRAINAGE DU RÉSERVOIR condensation s’accumulera dans le réservoir. De façon à prévenir la formation de corrosion à l’intérieur du réservoir, cette humidité doit être drainée à la fin de chaque jour de travail. Veillez à porter des lunettes protectrices et une protection auditive. Relâchez la pression d’air du système et ouvrez la soupape de drainage située à...
  • Page 40: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand l’alimentation électrique fonctionne. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
  • Page 41 PROBLÈME CAUSE CORRECTION La soupape de La pression du réservoir Remplacer le manostat. retour s'ouvre. excède la pression normale de fonctionnement. Manostat est bloqué. Remplacer le manostat Le moteur ne La pression du réservoir ELe moteur démarrera automatiquement fonctionne pas. dépasse la limite préréglée lorsque la pression du réservoir chute sous du manostat.
  • Page 42: Dessin Des Pièces

    DESSIN DES PIÈCES ASSEMBLAGE POMPE / MOTEUR NOMENCLATURE DES PIÈCES NO. RÉF. NO. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ E106663 POULIE E106664 COURROIE E107844 VENTILATEUR E106666 VIS .50-20 UNF X 4.50 HEX ÉPAULEMENT - COUPLE 100-120-FT-LB E106667 VOLANT D’INERTIE E106668 VIS .50-20 UNF X 1.25 HEX ÉPAULEMENT - COUPLE 100-120 FT-LB E106669 VIS .25-20 X 1.25 HEX ÉPAULEMENT - COUPLE 7-10 FT-LB E106670...
  • Page 43 DESSIN DES PIÈCES C151S 34 41 43- FR...
  • Page 44 NOMENCLATURE DES PIÈCES NO. RÉF. NO. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ E106660 TROUSSE VIS .250-20 X .750 HHW, JEU DE 3 – VIS COUPLE 9-12 FT-LB E107996 COLLECTEUR – COMPREND ARTICLE 40 E106917 CONSOLE DE COUVERTURE E106614 TROUSSE VIS #10-24 X .563, JEU DE 4 - COUPLE 12-30 IN-LB E107856 TUBE DE SORTIE E107847...

Ce manuel est également adapté pour:

U3a2251s