Les langues disponibles

Les langues disponibles

V0.1
Operator-Parts Manual
Oilless
Single Stage
Direct Drive
Gasoline Engine Driven Air Compressor
Product style and configuration may
vary.
Français, p. 11-21
RUNNING
MODEL NO.
H.P.
TA5090412
WARNING:
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with
instructions in this manual could result in personal injury, property damage, and/or voiding of your warranty. The manufacturer
WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instructions.
SPECIFICATION CHART
TANK CAPACITY
GALLONS
5
4 (15)
VOLTAGE/AMPS/
PHASE
PRESSURE
HONDA
GC160
8866683
200-3155
Revision A
KICK-IN
KICK-OUT
PRESSURE
125
155
(8,62 bar)
(10,69 bar)
200-3155_Revision A_7/15/19

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PRO-POINT TA5090412

  • Page 11 MODÈLE R.H.P. RÉSERVOIR - LITRES PHASE D’OUVERTURE FERM. HONDA TA5090412 4 (15) GC160 (8,62 bar) (10,69 bar) AVERTISSEMENT: Lire et s’assurer de bien comprendre toutes les consignes de sécurité du présent manuel avant d’utiliser l’outil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l’annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dommages matériels.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........11-13 DÉPANNAGE ..............17 VUE D’ENSEMBLE ............13 DESSIN DES PIÈCES ET LISTE DE PIÈCES ..... 8-10 ASSEMBLAGE ..............13 COMMANDES DU COMPRESSEUR ......14 MODE D’EMPLOI ............14-15 ENTRETIEN ...............15-16 ENTRETIEN PÉRIODIQUE ..........16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 13: Directives De Sécurité Importantes

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RISQUE DE BLESSURE Toujours porter des lunettes de sécurité répondant à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation d’un compresseur AUX YEUX. à air. Ne jamais pointer l’embout ou le vaporisateur vers une personne, un animal ou une partie du corps. L’équipement peut provoquer des blessures graves si le vaporisateur transperce la peau.
  • Page 14: Vue D'ensemble

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Si vous transportez le compresseur, fixez-le bien. Avant de le transporter, il faut d’abord dépressuriser le réservoir. Protégez le tuyau d’air contre les risques d’endommagement et de perforation. Inspectez-le chaque semaine pour déceler toute trace de faiblesse ou d’usure et remplacez-le au besoin.
  • Page 15: Commandes Du Compresseur

    COMMANDES DU COMPRESSEUR Manomètre de pression réglé (voir D) Soupape de décharge de pression du réservoir (voyez A) Ce manomètre mesure la pression de sortie réglée. Si la valve de déchargeur (voyez B) ne s’ouvre pas quand la pression atteint le niveau de préréglage, cette valve sautera ouvert automatiquement pour empêcher la surpression.
  • Page 16: Répétée Mise En Marche

    MODE D’EMPLOI RÉPÉTÉE MISE EN MARCHE ARRÊT Arrêtez le moteur à essence. Mettez le levier du régulateur de pression sur la position Réduisez la pression dans le réservoir par le tuyau démarrent (voyez A) pour libérer la pression dans la pompe et flexible de sortie.
  • Page 17: Vérification De La Soupape De Décharge

    ENTRETIEN VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE DÉCHARGE Tirer sur la bague de la soupape de sûreté du réservoir quotidiennement afin d’assurer que la soupape fonctionne correctement et pour nettoyer la soupape de toute obstruction possible. ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ Assurez-vous que tous les raccords sont serrés. Le rendement de votre compresseur peut être réduit de manière significative en présence d’une petite fuite d’air dans les tuyaux flexibles, les tubes de transfert ou les raccords de tuyauterie.
  • Page 18: Dépannage

    DÉPANNAGE Remarque : Les problémes de dépannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pression de décharge Robinet de purge ouvert Fermez la robinet de purge insuffisante Fuite de raccords Vérifiez les raccords aved de l’eau savonneuse. Resserrez ou étanchéifiez de nouveau les raccords qui ont des fuites.
  • Page 19: Dessin Des Pièces

    DESSIN DES PIÈCES REMARQUES: Serrez de 60 À 75 lbs-in. Serrez de 110 À 130 lbs-in. Serrez de 50 À 65 lbs-in. Serrez de 145 À 155 lbs-in. Serrez de 11 À 14 lbs-in. LISTE DE PIÈCES Article Núm / P Cant Description 019-0186 Filtre...
  • Page 20 DESSIN DES PIÈCES REMARQUES: Serrez de 10 à 15 lbs-in. Note: Serrez l’écrou #9 & #20 de compactage solide plus 1 plein tour. Serrez de 20 à 30 lbs-in. Serrez de 50 à 75 lbs-in. 20 - FR 200-3155 200-3155...
  • Page 21 LISTE DE PIÈCES Article Núm / P Cant Description 090-0024 Clapet déreglage d’air 040-0490 Ensemble pompe/moteur 061-0247 061-0179 142-0152 Enveloppe 093-0102 Poignée de poignée 061-0108 142-0151 Enveloppe 058-0007 Écrou 145-0429 Tube 031-0037 Soupape 136-0077 Soupape 065-0085 Manchon fileté 028-0005 Croix 063-0023 Bague 032-0139...
  • Page 22 NOTES / REMARQUES...
  • Page 23 NOTES / REMARQUES...
  • Page 24 Made in USA with domestic and foreign components Fabriqué aux États – Unis à l’aide de composants de l’intérieur et de l’étranger Visit www.princessauto.com for more information. Visitez www.princessauto.com pour plus d’informations. 1-800-665-8685 All Rights Reserved. Tous droits réservés.

Table des Matières