Funcionamiento Y Uso; Instrucciones Para El Utilizador; Mantenimiento Ordinario Y Programado Y Mantenimiento Extraordinario - Shott SF15 Manuel

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
E S

6. Funcionamiento y uso.

No utilizar colas, sellantes u otros productos químicos en las roscas u otras partes del producto.
6.1. Descripción del funcionamiento.
El producto que ha comprado realiza el procedimiento de depuración mecánica del agua que, al pasar a tracés del media filtrante (arena), es purficada por las
sustancias disueltas, retenidas por dicho material filtrante.
6.2. Gama de las aplicaciones.
El producto no puede ser utilizado para el tratamiento de agua destinada al consumo humano.
El producto ha sido diseñado y realizado para trabajar en piscinas elevadas de agua dulce, ubicadas al aire libre.
6.3. Uso.
El producto no puede ser utilizado para el tratamiento de agua destinada al consumo humano.
6.4. Límites de funcionamiento y límites ambientales.
Máxima temperatura del agua: +35 [°C].
Mínima temperatura del agua: +4 [°C].

7. Instrucciones para el utilizador.

7.1. Modalidad de uso y de regulación prevista por el fabricante.
Aconsejamos poner en marcha el filtro dos veces al día durante 4 o 5 horas.
7.1.1.
Uso y funcionamento de la válvula multifunción.
Apagar siempre la bomba cuando se utiliza la palanca de la válvula multifunción.
Es aconsejable montar las válvulas en las tuberías de aspiración y impulsión (componentes hidráulicos).
FILTRATION.
El agua de la piscina entra en la válvula multifunción por el conector PUMP (Fig. 18, #
1), atraviesa el media filtrante (desde arriba hacia abajo), sale pormel conector POOL
(Fig. 18, # 3) y es devuelta limpia a la piscina.
BACKWASH.
El agua de la piscina entra en la válvula multifunción por el conector PUMP (Fig. 18, #
1), atraviesa el media filtrante (desde abajo hacia arriba) remezclándolo, sale por el
conector WASTE (Fig. 18, # 4) eliminando las impurezas retenidas en el media filtrante.
RINSE.
El agua de la piscina entra en la válvula multifunción por el conector PUMP (Fig. 18, #
1), atraviesa el media filtrante (desde arriba hacia abajo) compactándolo, sale por el
conector WASTE (Fig. 18, # 4) eliminando las impurezas retenidas en el media filtrante.
VALVE CLOSE (sólo en válvula multifunción de 6 vías).
El agua de la piscina no atraviesa el filtro. En conector PUMP (Fig. 18, # 1) está cerrado.
WASTE (sólo en válvula multifunción de 6 vías).
El agua de la piscina entra en la válvula multifunción por el conector PUMP (Fig. 18, #
1), sale directamente por el conector WASTE (Fig. 18, # 4) sin atravesar el media
filtrante.
CIRCULATION (sólo en válvula multifunción de 6 vías).
El agua de la piscina entra en la válvula multifunción por el conector PUMP (Fig. 18, # 1)
y sale por el conector POOL (Fig. 18, # 3) regresando a la piscina sin atravesar el media
filtrante.
WINTER.
Posición de reposo de la válvula multifunción para preservar los componentes internos
de dicha válvula multifunción. Posición para el depósito.

8. Mantenimiento ordinario y programado y mantenimiento extraordinario.

Antes de realizar cualquier intervención, recordar desconectar el enchufe hembra y nunca introducir las manos en el agua su el producto (bomba) está
funcionando.
No lubrique y/o utilice detergentes y/o productos químicos para la limpieza.
Sustituir los componentes dañados y/o deteriorados lo antes posible, utilizando sólo piezas de repuesto originales. Para ello véase la sección "Componentes
comerciales, recambios y relativa documentación".
8.1. Mantenimiento ordinario.
Realizar al menos una vez al año o con mayor frecuencia si fuera necesario.
Nome file:
20.10.326 - ISTRUZIONI SF 15-200 _BIDONE SF
File name:
Tab. 10
23-40
V4
V6
-
-
-
Rev. 17 25/11/2014

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sf25Sf30Sf38Sf45Sf60Sf65 ... Afficher tout

Table des Matières