Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti
Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Haarschneidemaschine + Nasenhaarentferner
Haarknipmachine (tondeuse) + Neusharenepileerder • Hårklippemaskine + Næse-hårfjerner
Tondeuse à cheveux + Epilateur pour les narines • Cortacabellos + Depiladora para la nariz
Máquina de cortar o cabelo + Aparelho para depilar o nariz • Apparecchio tagliacapelli + Depilatore per le narici
Hair-clipper + Nose hair trimmer • Maszynka do strzyżenia włosów + Przyrząd do usuwania owłosienia nosa
Strojek na stříhání vlasů + Odstraňovač chloupků z nosu • Hajvágógép + Orrszőr-eltávolító
Машинка для стрижки волос + Эпилятор для носа
HSM 2659 NE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic HSM 2659 NE

  • Page 1 Hair-clipper + Nose hair trimmer • Maszynka do strzyżenia włosów + Przyrząd do usuwania owłosienia nosa Strojek na stříhání vlasů + Odstraňovač chloupků z nosu • Hajvágógép + Orrszőr-eltávolító Машинка для стрижки волос + Эпилятор для носа HSM 2659 NE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Inhoud • Inhold • Sommaire • Indice • Índice • Indice Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Содержание Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Page 19: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur! •...
  • Page 20: Description Des Différentes Pièces

    Description des différentes pièces 1. Réglage de la longueur de coupe 7a-d. Accessoires de longueur de coupe 2. Bouton Marche/Arrêt 3 mm 3. Lame inférieure 6 mm 4. Lame supérieure 9 mm 5. Glissière des lames 12 mm 6. Egalisation de la tension électrique Peigne (appareils fonctionnant sur le secteur) 9.
  • Page 21: Epilateur Pour Les Narines Conseils Particuliers De Sécurité

    Epilateur pour les narines Conseils particuliers de sécurité • N’introduisez l’appareil que jusqu’à la pointe étroite de la lame de coupe dans la narine. • N’utilisez pas l’appareil lorsque le porte-lame, la lame ou le tranchant intérieur sont déformés ou endommagés ! Autrement, il y a RISQUE DE BLESSURE ! •...
  • Page 22: Risque De Blessure

    Nettoyage • Coupez l’appareil avant chaque nettoyage à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt. Ouvrez le compartiment à pile. Prélevez le pinceau de nettoyage de sa fixation sur le couvercle du compartiment à pile et sortez la pile de celui-ci. • Tournez la tête de coupe vers la gauche et retirez-la. Enlevez prudemment la lame de coupe.
  • Page 23: Après La Garantie

    Les accessoires défectueux et pièces d'usure (par ex. charbons de moteur, pétrin, courroie de transmission, télécommande de remplacement, brosse à dent de rem- placement, lames de scie, etc.) ainsi que le nettoyage, la maintenance et le rempla- cement de pièces d'usure ne sont pas couverts par le garantit et sont donc fac- turés! La garantie est annulée lorsque l’appareil est utilisée par une tierce personne.

Table des Matières