Instalación De Los Tubos Del Refrigerante - Mitsubishi Electric Mr.SLIM PUHZ-RP HA2 Serie Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
4. Instalación de los tubos del refrigerante
45°±2°
(A) Dimensiones del corte abocinado
(B) Torsión de apriete de la tuerca abocardada
Fig. 4-1
(A) (Fig. 4-1)
Tubo de cobre O.D
Dimensiones de abocina-
(mm)
do dimensiones øA (mm)
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø15,88
ø19,05
(B) (Fig. 4-1)
Tubo de cobre O.D.
Tuerca de abocardado O.D.
(mm)
ø6,35
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø12,7
ø15,88
ø15,88
ø19,05
Fig. 4-2
8,7 - 9,1
12,8 - 13,2
16,2 - 16,6
19,3 - 19,7
23,6 - 24,0
Torsión de apriete
(mm)
(N·m)
17
14 - 18
22
34 - 42
22
34 - 42
26
49 - 61
29
68 - 82
29
68 - 82
36
100 - 120
36
100 - 120
(A) Troquel
(B) Tubo de cobre
4.1. Precauciones a tomar en equipos que utilicen el
refrigerante R410A
• Consulte la página 39 para las precauciones a tomar en equipos que utilicen el
refrigerante R410A y que no se encuentren a continuación.
• Utilice aceite de éster, de éter o alquilobenceno (en pequeñas cantidades) para
recubrir las secciones abocardadas.
• Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de cobre sin
costuras para conectar los tubos del refrigerante. Utilice tuberías para refrigerante
del grosor especificado en la tabla siguiente. Asegúrese de que el interior de las
tuberías está limpio y que no contienen ningún contaminante nocivo como com-
puestos sulfúricos, oxidantes, restos o polvo.
Atención:
Cuando instale o mueva el equipo de aire acondicionado, utilice sólo el refrigerante
indicado (R410A) para cargar los tubos de refrigerante. No lo mezcle con otro tipo de
refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos. El aire que quede en los tubos
puede provocar picos de presión que causarían su rotura y otros daños.
RP35, 50
Tubo de líquido
ø6,35 grosor 0,8 mm
Tubo de gas
ø12,7 grosor 0,8 mm
• No utilice tubos con un grosor menor del especificado a continuación.
4.2. Tubos de conexión (Fig. 4-1)
• Si se utilizan tubos de cobre convencionales, envuelva los tubos de gas y líqui-
do con materiales aislantes (resistente al calor hasta 100°C o más, espesor de
12 mm o más).
• Las piezas interiores del tubo de drenaje tienen que estar envueltas en materia-
les aislantes de espuma de polietileno (gravedad específica de 0,03 y espesor de
9 mm o más).
• Aplique una capa delgada de aceite refrigerante a la superficie tubo y de la junta de
asiento antes de apretar la tuerca de abocardado. (A)
• Utilice dos llaves de apriete para apretar las conexiones de los tubos. (B)
• Utilice un detector de fugas o agua jabonosa para comprobar posibles fugas de gas una
vez realizadas las conexiones.
• Aplique aceite refrigerante para máquinas en toda la superficie abocinada. (C)
• Utilice las tuercas abocardadas para el siguiente tamaño de tubería. (D)
Lado de gas
Tamaño de la tubería (mm)
Tamaño de la tubería (mm)
Lado de líquido
• Cuando doble los tubos, tenga cuidado de no romperlos. Un radio de curvatura de 100
mm a 150 mm es suficiente.
• Asegúrese de que las tuberías no tocan el compresor. Podría producir ruidos o vibraciones
extrañas.
(1) Las tuberías se deben conectar empezando por la unidad interior.
Las tuercas abocardadas se deben apretar con una llave dinamométrica.
(2) Caliente el tubo de líquido y el tubo de gas y aplique una fina capa de aceite de
refrigeración (aplicado directamente).
• Cuando utilice un sellador de tubos normal, consulte la Tabla 1 para abocardar tuberías
para refrigerante R410A.
Para confirmar las medidas de A se puede utilizar el ajustador del tamaño.
Tabla 1 (Fig. 4-2)
Tubo de cobre O.D.
Herramienta abocinada
(mm)
para R410A
ø6,35
1,0 - 1,5
ø9,52
1,0 - 1,5
ø12,7
1,0 - 1,5
ø15,88
1,0 - 1,5
ø19,05
1,0 - 1,5
RP60-140
ø9,52 grosor 0,8 mm
ø15,88 grosor 1,0 mm
RP35, 50
RP60, 71
RP100-140
ø12,7
ø15,88
ø15,88
ø6,35
ø9,52
ø9,52
A (mm)
Herramienta abocinada
para R22·R407C
Tipo gancho
0 - 0,5
0 - 0,5
0 - 0,5
0 - 0,5
0 - 0,5
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières