Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

V2A
ENGLISH
ACOUSTIC FAN FOR 2 WET ROOMS
Specific Energy Consumption* : -25.6 kWh/(m².a)
Maximum airflow : 80 m
/h
3
Maximum pressure : 80 Pa
Sound level @ 20 m
3
/h : 33 dB(A)
Maximum power : 13 W
Supply (ref. V2A041) : 100 VAC +/- 10%
Supply (ref. V2A032) : 230 VAC +/- 10%
Frequency : 50 Hz or 60 Hz
Use : indoor
Storage temperature : from -20°C to + 55 °C
Working temperature : from +5°C to +40°C.
Pollution degree : 2
Fan fully protected by a double insulation.
* : Following the implementation of the European
Directive 2009/125 / EC, the values indicating the
specific energy consumption are guaranteed only if
the ventilation unit is installed as a ducted type and
with at least two local demand control units.
FRANÇAIS
VENTILATEUR ACOUSTIQUE 2 SANITAIRES
Consommation d'énergie spécifique* : -25.6 kWh/(m².an)
Débit maximum : 80 m
/h
3
Pression maximum : 80 Pa
Puissance acoustique @ 20 m
3
/h : 33 dB(A)
Puissance maximum : 13 W
Alimentation (réf. V2A041) :100 VAC +/- 10%
Alimentation (réf. V2A032) : 230 VAC +/- 10%
Fréquence : 50 Hz ou 60 Hz
Utilisation : en intérieur
Stockage : de -20°C à + 55 °C
Température de fonctionnement : de +5°C à +40°C.
Degré de pollution : 2
Appareil entièrement protégé par une double isolation.
* : Dans le cadre de la directive Européenne 2009/125/CE,
les valeurs indiquant la consommation d'énergie spécifique ne
sont garanties que dans le cas où l'unité de ventilation soit
de type centralisée et installée avec au moins deux bouches
d'extraction à débit modulé.
INSTALLATION INSTRUCTIONS - NOTICE D'INSTALLATION
DEUTSCH
SCHALLGEDÄMMTES LÜFTUNGSGERÄT
FÜR BIS ZU 2 SANITÄRRÄUME
Spezifischer Energieverbrauch* : -25.6 kWh/(m².a)
Max. Luftmenge : 80 m
Max. Druck : 80 Pa
Schalldruckpegel Lp @ 20 m³/h / @ 80 m³/h (r = 2m):
32 / 33 dB(A)
Max. E-Leistung : 13 W
Anschluss (ref. V2A041) : 100 VAC +/- 10%
Anschluss (ref. V2A032) : 230 VAC +/- 10%
Frequenz : 50 Hz oder 60 Hz
Anwendungsbereich : innen
Lagerungstemperatur : von -20°C bis + 55 °C
Verwendungstemperatur : von +5°C bis +40°C.
Gerät durch eine Doppelisolierung komplet geschützt.
* : Im Rahmen der Europäischen Richtlinie 2009/125/EG
werden die Werte für den spezifischen Energieverbrauch
nur gewährleistet, wenn eine zentrale Lüftungsanlage
mit mindestens zwei feuchtegeführten Abluftelementen
installiert ist.
/h
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aereco V2A

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS - NOTICE D’INSTALLATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ACOUSTIC FAN FOR 2 WET ROOMS VENTILATEUR ACOUSTIQUE 2 SANITAIRES SCHALLGEDÄMMTES LÜFTUNGSGERÄT FÜR BIS ZU 2 SANITÄRRÄUME Specific Energy Consumption* : -25.6 kWh/(m².a) Consommation d’énergie spécifique* : -25.6 kWh/(m².an) Spezifischer Energieverbrauch* : -25.6 kWh/(m².a) Maximum airflow : 80 m Débit maximum : 80 m Max.
  • Page 2 Sachet vis de fixation + chevilles + rings Befestigungsmaterial (Schrauben, + rondelles Unterlegscheiben, Dübel) The V2A fan is a silent fan Le V2A est un ventilateur Die akustischen Werte des being able to be installed silencieux pouvant être V2A erlauben die Installation directly inside dwelling in the installé...
  • Page 3 ! unbeabsichtigtem Wiedereinschalten zu sichern. • The V2A fan must be connected directly in the • Le V2A doit être branché directement au tableau • Um Gefahren durch ein versehentliches low-tension electric control panel.
  • Page 4 AERECO – TF3486_E ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH Check the good Vérifier la bonne mise en Die richtige Position des OK ! installation of the foam of place de la mousse de Schaummaterials bei each accessory. chaque accessoire. jedem Zubehör prüfen.
  • Page 5 AERECO – TF3486_E ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Withdraw the hold. Retirer la cale. Den Styroporkeil entnehmen. Unscrew the lid of the Dévisser le couvercle du Den Deckel des electrical case by using a boîtier électrique à l’aide Anschlusskastens mit PH1 screwdriver.
  • Page 6 AERECO – TF3486_E ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH 11. Output 12 VAC : Connect 11. Sortie 12 VAC : raccorde 11. Ausgangsspannung im if necessary 1 or 2 extract si nécessaire 1 ou 2 Anschlusskasten 12 VAC units with peak airflow bouches à...
  • Page 7 AERECO – TF3486_E ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH 16. Fix the case on its base 16. Fixer le caisson sur son 16. Das Gehäuse mit den (4 provided screws) using socle (4 vis fournies) à mitgelieferten Schrauben a PZ2 screwdriver. l’aide d’un tournevis PZ 2 auf dem Sockel befestigen.
  • Page 8 AERECO – TF3486_E REPLACEMENT FUSE FOR V2A REMPLACEMENT DU FUSIBLE POUR V2A ERSATZSICHERUNG FÜR V2A ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH 1. Before any intervention, 1. Avant toute intervention, 1. Unterbrechen Sie vor cut off the fan supply coupez l’alimentation jedem Eingriff die from the circuit breaker.
  • Page 9 überprüfen Sie dessen Funktionierung Note: Colours of wires may vary according to the V2A version. Pictures not contractual. Remarque : Les couleurs des fils peuvent varier selon la version du V4A. Photos non contractuelles. Hinweis: Die Farben der Drähte können je nach V4A-Version variieren. Bilder nicht verträglich.
  • Page 10 Aereco S.A. 62 rue de Lamirault Collégien 77615 MARNE LA VALLEE CEDEX 3 FRANCE www.aereco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ves 80