Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

V2A
ENGLISH
ACOUSTIC FAN FOR 2 WET ROOMS
Specific Energy Consumption* : -25.6 kWh/(m².a)
Maximum airflow : 80 m
/h
3
Maximum pressure : 80 Pa
Sound level @ 20 m
3
/h : 33 dB(A)
Maximum power : 13 W
Supply (ref. V2A041) : 100 VAC +/- 10%
Supply (ref. V2A032) : 230 VAC +/- 10%
Frequency : 50 Hz or 60 Hz
Use : indoor
Storage temperature : from -20°C to + 55 °C
Working temperature : from +5°C to +40°C.
Pollution degree : 2
Fan fully protected by a double insulation.
* : Following the implementation of the European
Directive 2009/125 / EC, the values indicating the
specific energy consumption are guaranteed only if
the ventilation unit is installed as a ducted type and
with at least two local demand control units.
FRANÇAIS
VENTILATEUR ACOUSTIQUE 2 SANITAIRES
Consommation d'énergie spécifique* : -25.6 kWh/(m².an)
Débit maximum : 80 m
/h
3
Pression maximum : 80 Pa
Puissance acoustique @ 20 m
3
/h : 33 dB(A)
Puissance maximum : 13 W
Alimentation (réf. V2A041) :100 VAC +/- 10%
Alimentation (réf. V2A032) : 230 VAC +/- 10%
Fréquence : 50 Hz ou 60 Hz
Utilisation : en intérieur
Stockage : de -20°C à + 55 °C
Température de fonctionnement : de +5°C à +40°C.
Degré de pollution : 2
Appareil entièrement protégé par une double isolation.
* : Dans le cadre de la directive Européenne 2009/125/CE,
les valeurs indiquant la consommation d'énergie spécifique ne
sont garanties que dans le cas où l'unité de ventilation soit
de type centralisée et installée avec au moins deux bouches
d'extraction à débit modulé.
INSTALLATION INSTRUCTIONS - NOTICE D'INSTALLATION
DEUTSCH
SCHALLGEDÄMMTER VENTILATOR 2
SANITÄRRÄUME
Spezifischer Energieverbrauch* : -25.6 kWh/(m².a)
Max. Luftmenge : 80 m
Max. Druck : 80 Pa
Akustischer Wert bei 20 m
Max. E-Leistung : 13 W
Anschluß (ref. V2A041) : 100 VAC +/- 10%
Anschluß (ref. V2A032) : 230 VAC +/- 10%
Frequenz : 50 Hz oder 60 Hz
Anwendungsbereich : innen
Lagerungstemperatur : von -20°C bis + 55 °C
Verwendungstemperatur : von +5°C bis +40°C.
Verschmutzungsklasse : 2
Gerät durch eine Doppelisolierung komplet geschützt.
*:Im Rahmen der Europäischen Richtlinie 2009/125/EG
werden die Werte für den spezifischen Energieverbrauch
nur gewährleistet, wenn eine zentrale Lüftungsanlage
mit mindestens zwei feuchtegeführten Abluftelementen
installiert ist.
/h
3
3
/h : 33 dB(A)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aereco V2A

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS - NOTICE D’INSTALLATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ACOUSTIC FAN FOR 2 WET ROOMS VENTILATEUR ACOUSTIQUE 2 SANITAIRES SCHALLGEDÄMMTER VENTILATOR 2 SANITÄRRÄUME Specific Energy Consumption* : -25.6 kWh/(m².a) Consommation d’énergie spécifique* : -25.6 kWh/(m².an) Spezifischer Energieverbrauch* : -25.6 kWh/(m².a) Maximum airflow : 80 m Débit maximum : 80 m Max.
  • Page 2 Sachet vis de fixation + chevilles + rings Befestigungsmaterial (Schrauben, + rondelles Unterlegscheiben, Dübel) The V2A fan is a silent fan Le V2A est un ventilateur Die akustischen Werte des being able to be installed silencieux pouvant être V2A erlauben die Installation directly inside dwelling in the installé...
  • Page 3 Spannungsfrei zu schalten panel. démonter la trappe ! und vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten zu sichern. The V2A fan must be Le V2A doit être branché connected directly in the low- directement au tableau tension electric control panel. électrique basse tension.
  • Page 4 AERECO – TF3486_D ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH SCheck the good Vérifier la bonne mise en Die richtige Position des OK ! installation of the foam of place de la mousse de Schaummaterials bei each accessory. chaque accessoire. jedem Zubehör prüfen.
  • Page 5 AERECO – TF3486_D ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Withdraw the hold. Retirer la cale. Den Styroporkeil entnehmen. Unscrew the lid of the Dévisser le couvercle du Den Deckel des electrical case by using a boîtier électrique à l’aide Anschlusskastens mit PH1 screwdriver.
  • Page 6 AERECO – TF3486_D ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH 11. Output 12 VAC : Connect 11. Sortie 12 VAC : raccorde 11. Ausgangsspannung im if necessary 1 or 2 extract si nécessaire 1 ou 2 Anschlusskasten 12 VAC units with peak airflow bouches à...
  • Page 7 AERECO – TF3486_D ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH 16. Fix the case on its base 16. Fixer le caisson sur son 16. Das Gehäuse mit den (4 provided screws) using socle (4 vis fournies) à mitgelieferten Schrauben a PZ2 screwdriver. l’aide d’un tournevis PZ 2 auf dem Sockel befestigen.
  • Page 8 Aereco S.A. 62 rue de Lamirault Collégien 77615 MARNE LA VALLEE CEDEX 3 FRANCE www.aereco.com...