Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Manuel d'utilisation
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson L-500V

  • Page 1 ® Manuel d’utilisation...
  • Page 2 écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l’utilisation de ce produit Epson. Epson ne pourra être tenue responsable de l’utilisation de ces informations avec d’autres produits.
  • Page 3: Table Des Matières

    Ouverture et fermeture du couvercle du L-500V ....... 16 logement de la pile et de la carte Composants de l’appareil photo et...
  • Page 4 Chapitre 2 Prise de vue Avant la prise de vue ....30 Sélection du mode de vue ....43 Portée de l’appareil photo .
  • Page 5 Enregistrement de photos au format Suppression d’un ensemble d’images . . . 62 DPOF ....... . 60 Formatage de la carte mémoire .
  • Page 6 Introduction ......77 Lancement de EPSON Photo!4 ... 81 Configuration système requise .
  • Page 7: Caractéristiques Principales

    Introduction Caractéristiques principales L’appareil photo L-500V vous permet de procéder facilement à la prise de vue, à l’affichage et à l’impression de photos. Les caractéristiques principales de l’appareil photo sont décrites ci-dessous : ❏ Vous pouvez prendre des photos sophistiquées en toute simplicité. L’appareil photo dispose d’un ensemble de préréglages qui simplifient les opérations complexes et vous permettent...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Remarques Informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de votre produit. Lors de l’utilisation du L-500V ❏ N’exposez pas le L-500V à des chocs violents, surtout lorsqu’il fonctionne, faute de quoi l’appareil photo risque de présenter des dysfonctionnements. ❏ Tenez compte des avertissements et des consignes figurant sur ce produit.
  • Page 9 ❏ Ne répandez jamais de liquide sur ce produit. ❏ Si ce produit émet des bruits inhabituels, des odeurs ou de la fumée, annulez l’opération en cours et mettez immédiatement l’appareil photo hors tension. Retirez la pile et déconnectez l’extrémité de l’adaptateur secteur située sur le produit. Débranchez ensuite l’adaptateur secteur de la prise électrique.
  • Page 10: Instructions De Manipulation De La Pile Au Lithium-Ion

    ❏ N’exposez pas la pile à la chaleur, aux flammes ou à l’eau. ❏ N’utilisez la pile que sur le L-500V (modèle : G931A). ❏ Ne chargez la pile que dans le chargeur de pile indiqué (modèle : A341B ou A341H).
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    Lors de l’utilisation de la pile ❏ Chargez la pile avant utilisation. Au moment de l’achat, la pile n’est pas complètement chargée. ❏ Pour plus d’informations sur la procédure à suivre pour charger et utiliser la pile, reportez-vous au manuel fourni avec le produit. ❏...
  • Page 12 ❏ Utilisez uniquement le chargeur de pile Epson (modèle : A341B ou A341H) fourni pour charger la pile au lithium-ion Epson (modèle : EU-94). Ne chargez jamais d’autres types de piles dans ce chargeur, elles risquent en effet d’exploser, de fuir, de chauffer de manière excessive ou d’occasionner des blessures physiques.
  • Page 13 ❏ Les cordons d’alimentation doivent être protégés de l’abrasion, des coupures, des pincements et ne pas être entortillés. Faites cheminer les cordons d’alimentation de façon à leur éviter toute détérioration. Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation et disposez-le de façon que l’on ne puisse pas marcher ou rouler dessus.
  • Page 14: Lors De L'utilisation D'une Carte Mémoire

    Bei Anschluß des Produkts an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebädeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist. Remarque : Ce produit est destiné à être utilisé exclusivement avec des produits EPSON. N’essayez pas de l’utiliser avec d’autres produits électroniques. Lors de l’utilisation d’une carte mémoire ❏...
  • Page 15: Pour Les Utilisateurs Du Royaume Uni, De Hong Kong Et De Singapour

    ❏ Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux et sec uniquement. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou chimiques. Lors du stockage, de la maintenance ou du transport du L-500V ❏ Ne stockez pas ce produit à l’extérieur. ❏ Ne stockez pas ce produit à proximité d’un point d’eau.
  • Page 16: Chapitre 1 Pour Commencer

    Chapitre 1 Pour commencer Déballage de votre appareil photo L-500V Assurez-vous que tous les éléments illustrés ci-dessous sont inclus dans la boîte de votre appareil photo L-500V. Boîtier de l’appareil Manuel d’utilisation Chargeur de la pile Câble d’alimentation photo (le présent manuel)
  • Page 17: Composants De L'appareil Photo Et

    Composants de l’appareil photo et fonctions Pour plus de détails sur les fonctions des touches et des voyants, reportez-vous à la section « Fonctions du sélecteur de mode, des voyants et des touches » à la page 19. Vue avant/supérieure Mode photographie manuelle Sélecteur Mode...
  • Page 18: Vue Inférieure/Arrière

    Vue inférieure/arrière Couvercle d’accès aux prises Trou fileté pour fixation du pied Interface numérique Connecteur de l’adaptateur secteur Vue arrière Touche Imprimer Touche P.I.F. Touche zoom Extérieur/Manette de commande u Touche OK Flash/Manette de commande r Écran LCD Supprimer/Retardateur/ Manette de commande d Macro/Manette de commande l...
  • Page 19: Fonctions Du Sélecteur De Mode, Des Voyants Et Des Touches

    Fonctions du sélecteur de mode, des voyants et des touches Fonction Sélecteur de mode Vous pouvez commuter entre les différents modes de l’appareil photo en tournant ce sélecteur. Vous pouvez passer d’un mode à l’autre lorsque l’appareil photo est allumé. Déclencheur Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
  • Page 20 Fonction Extérieur/Manette de Déplacez la manette de commande u pour sélectionner les commande u éléments de menu ou lancer le mode extérieur. Supprimer/Retardateur/ Déplacez la manette de commande d pour sélectionner les Manette de commande d éléments de menu ou enclencher le retardateur. Supprime la photo sélectionnée en mode lecture.
  • Page 21: Utilisation De La Pile Et De La Carte

    Utilisation de la pile et de la carte mémoire Cette section décrit comment procéder à l’installation d’une pile et d’une carte mémoire. Ouverture et fermeture du couvercle du logement de la pile et de la carte mémoire Pour ouvrir le couvercle du logement de la pile et de la carte mémoire, faites-le glisser et soulevez-le.
  • Page 22: Installation De La Pile

    Installation de la pile Insérez la pile dans le logement en alignant la surface de contact de la pile sur la surface de contact située à l’intérieur du couvercle du logement de la pile et de la carte mémoire. Installation de la pile au lithium-ion Attention : Ne transportez pas de piles en vrac dans vos poches.
  • Page 23: Chargement De La Pile

    Chargement de la pile Votre appareil photo est fourni avec une pile au lithium-ion (EU-94). Veillez à charger la pile avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou si vous n’avez pas utilisé l’appareil photo pendant une période de temps prolongée. Pour charger la pile, procédez comme suit.
  • Page 24: Installation/Retrait De La Carte

    3. Lorsque le voyant de charge s’allume en vert, retirez la pile. Une fois le chargement de la pile terminé, retirez la fiche du chargeur de la pile de la prise électrique. Remarque : ❏ Selon la température ou la charge restante de la pile, le temps de chargement de la pile peut varier. ❏...
  • Page 25: Installation De La Carte Mémoire

    Vous pouvez vérifier l’orientation de la carte mémoire en relevant la position de l’encoche. encoche Important : Insérez les cartes mémoire dans le bon sens. Sinon la carte mémoire et l’appareil photo L-500V risquent d’être endommagés. Remarque : Vous devez formater les nouvelles cartes mémoire avant de les utiliser.
  • Page 26: Retrait De La Carte Mémoire

    Retrait de la carte mémoire 1. Poussez la carte mémoire pour relâcher le verrou. La carté mémoire est éjectée. 2. Sortez la carte mémoire. Remarque : Si vous souhaitez protéger les données figurant sur la carte mémoire, faites glisser l’encoche située sur le côté...
  • Page 27: Mise En Marche/Arrêt De Votre Appareil

    Si l’appareil photo est déjà réglé sur le mode lecture ou configuration, l’objectif ne se déploie pas lors de la mise sous tension. Définition des réglages initiaux Lorsque vous allumez l’appareil photo L-500V pour la première fois, vous devez définir la langue que vous souhaitez utiliser pour l’affichage ainsi que la date et l’heure. Pour commencer...
  • Page 28: Sélection D'une Langue

    Sélection d’une langue Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser à l’aide de la manette de commande et appuyez ensuite sur la touche OK. Définition de la date et de l’heure Une fois la langue sélectionnée, l’écran Date/Heure s’affiche. Permet de définir la date et l’heure. Remarque : ❏...
  • Page 29: Déclenchement De L'obturateur

    Déclenchement de l’obturateur Le déclencheur a un fonctionnement à deux niveaux. Position à mi-course Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, le cadre de mise au point affiché sur l’écran LCD s’allume en vert. L’appareil photo définit automatiquement la mise au point et la vitesse d’obturation.
  • Page 30: Avant La Prise De Vue

    Chapitre 2 Prise de vue Avant la prise de vue Portée de l’appareil photo Lors de la prise de vue, vous devez vous positionner à plus de 50 cm de l’objet. En mode macro, vous pouvez prendre des photos d’objets dont la distance par rapport à l’objectif est comprise entre 5 et 50 cm environ.
  • Page 31: Sélection De La Résolution

    Sélection de la résolution La sélection d’une résolution adaptée vous permet de contrôler la qualité de vos photos. Plus la résolution est élevée, plus la qualité de l’image est bonne et plus la taille du fichier correspondant à l’image est importante. Remarque : ❏...
  • Page 32: Sélection Du Niveau De Qualité

    Sélection du niveau de qualité Vous pouvez définir la qualité des images. Ce paramètre vous permet d’indiquer si vous souhaitez prendre des photos nettes et détaillées ou réduire la taille des données de vos photos de manière à stocker un nombre plus important de photos sur la carte mémoire. Si vous sélectionnez l’option Économie pour le paramètre Qualité, les données sont réduites de manière efficace.
  • Page 33: Nombre De Photos Qui Peuvent Être

    Nombre de photos qui peuvent être prises Résolution Qualité Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SD (16 Mo) (128 Mo) 2560 × 1920 Fine Normale Économie 1600 × 1200 Fine Normale Économie 640 × 480 Fine Normale 1563 Économie 1954 Unité...
  • Page 34: Prise De Vue

    Prise de vue Vous pouvez créer et prendre des photos tout en visualisant l’objet sur l’écran LCD. 1. Placez le sélecteur de mode sur 2. Centrez le sujet dans le cadre de mise de point de l’écran LCD. 3. Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Le cadre devient vert et la mise au point est réglée (si l’appareil photo ne parvient pas à...
  • Page 35: Informations Relatives À L'écran Lcd

    Informations relatives à l’écran LCD Vous pouvez vérifier l’état des paramètres de l’appareil photo à l’aide des icônes affichées sur l’écran LCD. Les informations affichées sur l’écran LCD varient en fonction du mode activé (mode photographie manuelle ou mode photographie automatique) et en fonction du réglage de l’option Aff.
  • Page 36 Cadre de mise au point Lors de la prise de vue, placez l’objet dans le cadre de mise au point. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, le cadre de mise au point devient vert. Si la mise au point ne peut être verrouillée, le cadre de mise au point devient rouge.
  • Page 37: Capture D'une Image Dans Le Cadre De Mise

    Flash Flash automatique, Pas de flash, Anti yeux-rouges automatique, Flash de contre-éclairage, Synchro lente Mode prise de vue Mode photographie en rafale, Mode film Nombre de photos qui 125 (exemple) peuvent être prises Durée du film enregistré 25 s (exemple) Affiché...
  • Page 38: Utilisation Du Zoom Optique Et Du Zoom

    Utilisation du zoom optique et du zoom numérique L’appareil photo dispose d’un zoom optique 3× et d’un zoom numérique 4× qui forment ensemble l’équivalent d’un zoom 12×. Zoom optique Lors de l’utilisation du zoom téléobjectif, appuyez sur la touche T. Lors de l’utilisation du zoom grand angle, appuyez sur la touche Zoom numérique Pour activer le zoom numérique, appuyez d’abord sur la touche...
  • Page 39: Commande Du Flash

    Commande du flash Le mode flash change chaque fois que vous déplacez la manette de commande r ( Flash). Flash automatique L’appareil photo détecte automatiquement la luminosité et (réglage par défaut) déclenche le flash si nécessaire. Dans un environnement sombre, le flash est automatiquement utilisé. Pas de flash Permet de désactiver le flash même dans les environnements sombres.
  • Page 40: Portée Du Flash

    Portée du flash Sensibilité ISO Normale (grand angle) Normale (téléobjectif) 0,7 - 2,6 m 0,5 - 1,5 m 1 - 3,7 m 0,6 - 2,1 m 1,4 - 5,2 m 0,8 -3 m Remarque : Pour plus d’informations sur la sensibilité ISO, reportez-vous à la section « Définition de la sensibilité à la lumière »...
  • Page 41: Prise De Vue En Rafale

    Remarque : ❏ En mode photographie automatique, le retardateur ne peut être réglé que sur dix secondes. Le retardateur deux secondes n’est pas disponible. ❏ Lorsque le retardateur est réglé sur dix secondes, une fois le déclencheur enclenché, la diode électroluminescente avant clignote doucement pendant huit secondes, puis rapidement pendant deux secondes.
  • Page 42: Utilisation Du Mode Macro

    Remarque : ❏ Vous pouvez modifier les paramètres de l’appareil photo à votre guise de la même manière qu’en mode photographie manuelle. ❏ Si l’affichage rapide des photos est activé, l’appareil photo affiche généralement la dernière photo prise sur l’écran LCD (pendant une durée de trois secondes). Cependant, en mode photographie en rafale, l’appareil photo affiche rapidement la dernière photo prise mais conserve à...
  • Page 43: Sélection Du Mode De Vue

    Sélection du mode de vue Cinq modes de vue sont préprogrammés dans l’appareil photo. Lorsque vous utilisez un mode de vue, l’appareil photo est automatiquement configuré avec les paramètres de capture d’image les plus adaptés à la situation. Remarque : ❏...
  • Page 44: Mode Normal

    Mode normal Ce mode est adapté à la plupart des situations de prise de vue. Par défaut, le flash se déclenche automatiquement en fonction de l’éclairement du sujet. La vitesse d’obturation est également sélectionnée pour minimiser les oscillations de l’appareil photo. Mode paysage Ce mode est adapté...
  • Page 45: Mode Vue De Nuit

    Mode vue de nuit Ce mode est conçu pour la prise de vue de scènes nocturnes. La sélection de ce mode entraîne automatiquement la désactivation du flash de manière à ce que les scènes nocturnes puissent être capturées correctement. Si vous le souhaitez, vous pouvez néanmoins modifier le paramètre du mode flash.
  • Page 46: Balance Des Blancs Automatique

    Balance des blancs automatique Dans ce mode, l’appareil photo détecte automatiquement la source de lumière et corrige les couleurs en conséquence : vous obtenez le même blanc dans toutes les situations d’éclairage. Nous vous recommandons d’utiliser ce mode la plupart du temps. 1.
  • Page 47: Définition De La Sensibilité À La Lumière

    Définition de la sensibilité à la lumière Vous pouvez à tout moment modifier manuellement la sensibilité à la lumière dans un but précis ou laisser l’appareil photo sélectionner automatiquement ce paramètre. Le paramètre par défaut de l’appareil photo est Auto. Ce paramètre est le plus adapté à la plupart des conditions de prise de vue.
  • Page 48: Réinitialisation Des Numéros Des Fichiers

    Ces réglages sont recommandés pour des prises de vue face au soleil ou lorsque l’arrière-plan est très lumineux et que les capteurs automatiques sont susceptibles de ne pas fonctionner correctement. 1. Placez le sélecteur de mode sur 2. Appuyez sur la touche MENU. Le menu photographie s’affiche. 3.
  • Page 49: Enregistrement De Films

    3. Sélectionnez l’option Init. N° fich. à l’aide de la manette de commande u ou d et déplacez ensuite la manette de commande r. 4. Sélectionnez l’option OUI à l’aide de la manette de commande u ou d et appuyez ensuite sur la touche OK.
  • Page 50: Enregistrement D'un Mémo Sonore

    Temps disponible maximum pour réaliser un film Résolution Qualité Temps disponible maximum pour réaliser un film 16 Mo 256 Mo 640 × 480 Fine Normale 320 × 240 Fine Normale 160 × 120 Fine Normale 1500 Unité : secondes * Les valeurs indiquées ici peuvent être différentes des valeurs s’appliquant aux cartes mémoire SD produites par d’autres fabricants.
  • Page 51: Définition De Paramètres Additionnels

    Remarque : ❏ Vous pouvez lire les mémos sonores en mode lecture. Affichez la photo disposant du mémo sonore en mode lecture et appuyez sur la touche OK. ❏ Lorsque vous affichez une photo disposant d’un mémo sonore en mode lecture, l’icône apparaît.
  • Page 52: Paramètres Disponibles

    Écran de démarrage Permet d’afficher l’écran de démarrage. Logo EPSON Formatage Permet de formater la carte mémoire. — Réinitialiser tout Permet de rétablir les paramètres par défaut de l’appareil...
  • Page 53 Menu Configurer 2 Éléments du paramètre Description Par défaut Date/Heure Permet de définir la date et l’heure. — Init. N° fich. Permet de sélectionner si vous souhaitez ou non que la séquence des numéros des fichiers de photos soit réinitialisée à 0001 lors du remplacement ou du formatage de la carte mémoire.
  • Page 54 * Vous pouvez copier ou supprimer des données sonores pour ces paramètres. Lors de l’utilisation de données sonores stockées sur le CD-ROM des logiciels, copiez les données vers la carte mémoire par l’intermédiaire de l’application EPSON Photo!4. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de EPSON Photo!4.
  • Page 55: Affichage Et Gestion De Vos Photos

    Chapitre 3 Affichage et gestion de vos photos Affichage des photos Vous pouvez confirmer les photos que vous avez prises sur l’écran LCD. 1. Placez le sélecteur de mode sur . La dernière photo qui a été prise s’affiche. Remarque : ❏...
  • Page 56: Rotation De Photos

    Rotation de photos Vous pouvez faire pivoter les photos affichées sur l’écran LCD par incréments de 90°. 1. Dans le menu lecture, déplacez la manette de commande u or d pour sélectionner l’option Rotation et déplacez ensuite la manette de commande r. 2.
  • Page 57: Lecture De Films

    Lecture de films 1. Placez l’appareil photo en mode lecture et affichez le film que vous souhaitez lire. 2. Appuyez sur la touche OK. La lecture du film démarre. Remarque : ❏ Pour interrompre le film, appuyez sur la touche OK. Pour redémarrer le film, appuyez de nouveau sur la touche OK.
  • Page 58: Affichage Des Propriétés Des Photos

    Affichage des propriétés des photos Cet appareil photo vous permet d’afficher sur l’écran LCD des informations de base ou des informations détaillées au sujet des photos. L’affichage dépend du paramètre Aff. infos défini dans le menu lecture. 1. Déplacez la manette de commande u ou d pour sélectionner l’option Aff. infos (Affichage des informations) et déplacez ensuite la manette de commande r.
  • Page 59 Mode prise de vue Mode macro b. Mémo sonore Flash Comp exp (exposition) k. Résolution et Qualité d. Sensibilité ISO (sensibilité) Numéro de la photo en cours de lecture/nombre total de photos stockées Balance des blancs m. Ouverture Mode extérieur n.
  • Page 60: Dpof

    Remarque : ❏ Si vous sélectionnez le paramètre Infos de base, seuls les éléments b, f, o et p sont affichés. ❏ Si vous sélectionnez le paramètre Non, seul l’élément o est affiché. Enregistrement de photos au format DPOF DPOF est l’abréviation de Digital Print Order Format (format de commande d’impression numérique).
  • Page 61: Suppression Des Photos

    Suppression des photos En mode lecture, vous pouvez supprimer les photos stockées dans l’appareil photo. Important : Les photos supprimées ne peuvent être récupérées. Soyez prudent lors de la suppression des photos. Suppression d’une seule photo 1. Placez le sélecteur de mode sur 2.
  • Page 62: Suppression D'un Ensemble D'images

    1. Placez le sélecteur de mode sur 2. Appuyez sur la touche MENU. Le menu lecture 1 s’affiche. 3. Sélectionnez l’option Tout supprimer à l’aide de la manette de commande u ou d et appuyez ensuite sur la touche OK. 4.
  • Page 63: Formatage De La Carte Mémoire

    Formatage de la carte mémoire Vous pouvez rétablir l’état par défaut de la carte à partir du menu Configurer. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Définition de paramètres additionnels » à la page 51. Remarque : ❏ Tous les fichiers de cadres présents sur la carte mémoire seront supprimés. Veillez à enregistrer les photos et les cadres importants sur le disque dur de votre ordinateur avant de formater la carte à...
  • Page 64 Remarque : Selon le système d’exploitation de votre ordinateur, il est possible que vous deviez installer un pilote logiciel. Le pilote logiciel se trouve sur le CD-ROM fourni. 2. Allumez l’appareil photo. 3. Utilisez le logiciel fourni pour transférer les photos de votre appareil photo vers votre ordinateur.
  • Page 65: Chapitre 4 Utilisation De L'impression Directe

    Vous pouvez facilement imprimer une image sélectionnée. Il vous suffit pour cela de relier le connecteur d’interface numérique de l’appareil photo au connecteur USB de l’imprimante à l’aide du câble fourni. L’appareil photo prend en charge les imprimantes Epson compatibles avec l’impression USB directe (STYLUS PHOTO 935, STYLUS PHOTO R300/R310, STYLUS PHOTO RX600, ou PictureMate, par exemple).
  • Page 66: Impression De Photos

    Impression de photos Types de papier disponibles Cet appareil photo prend en charge les types et formats de papier suivants. Papier Format Papier photo glacé Premium 10 × 15 cm, 4 × 6" A4, Letter Papier photo semi-glacé Premium Remarque : ❏...
  • Page 67: Impression De L'ensemble Des Photos Présentes Sur La Carte Mémoire Insérée Dans L'appareil Photo

    Remarque : ❏ Pour plus de détails au sujet de la configuration d’impression, reportez-vous à la section « Définition de la configuration d’impression » à la page 71. ❏ Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche MENU. Impression de l’ensemble des photos présentes sur la carte mémoire insérée dans l’appareil photo Vous pouvez imprimer l’ensemble des photos stockées sur la carte mémoire de l’appareil photo.
  • Page 68: Impression De Photos Sélectionnées

    Impression de photos sélectionnées Vous pouvez sélectionner plusieurs photos à imprimer. 1. Connectez l’appareil photo à l’imprimante, mettez ensuite l’imprimante et l’appareil photo sous tension. 2. Placez le sélecteur de mode sur et appuyez ensuite sur la touche IMPRIMER. Le menu imprimer s’affiche.
  • Page 69: Impression D'un Album

    Remarque : ❏ Pour plus de détails au sujet de la configuration d’impression, reportez-vous à la section « Définition de la configuration d’impression » à la page 71. ❏ Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche MENU. Impression d’un album Vous pouvez imprimer plusieurs photos sur la même feuille de papier.
  • Page 70 Vous pouvez imprimer les images prises en mode P.I.F. avec un cadre lorsque vous utilisez une des méthodes d’impression suivantes : 1. Impression directe 2. Applications EPSON Photo!4 et EPSON PhotoQuicker installées sur l’ordinateur (les deux applications logicielles sont incluses dans l’ensemble L-500V) Utilisation de l’impression directe...
  • Page 71: Définition De La Configuration D'impression

    Si vous utilisez d’autres méthodes d’impression, les cadres des images ne seront pas imprimés. Pour plus de détails au sujet du mode P.I.F., reportez-vous à la section Chapitre 5, « Utilisation de PRINT Image Framer (P.I.F.). ». Définition de la configuration d’impression Lors de l’impression directe d’images à...
  • Page 72: Sélection Du Format Du Papier

    Sélection du format du papier Indiquez le format du papier que vous souhaitez utiliser pour votre photo. Les paramètres disponibles sont les suivants :10 x 15 cm/Glacé Prem., 4 x 6"/Glacé Prem., A4/Glacé Prem.ou Letter/Glacé Prem.. Sélection de bordures d’impression Indiquez si vous souhaitez imprimer les photos avec ou sans bordures.
  • Page 73: Chapitre 5 Utilisation De Print Image Framer (P.i.f.)

    Chapitre 5 Utilisation de PRINT Image Framer (P.I.F.) Prise de vue en mode P.I.F. Lors de l’enregistrement de votre image, Print Image Framer (P.I.F.) associe un cadre à l’image. Vous pouvez sélectionner un cadre parmi les différents cadres stockés dans l’appareil photo ou la carte mémoire.
  • Page 74: Modification Ou Suppression De Cadres

    Remarque : Si vous souhaitez sélectionner un cadre stocké sur la carte mémoire, appuyez sur la touche P.I.F. et déplacez la manette de commande r. 3. Sélectionnez le cadre souhaité à l’aide de la manette de commande u ou d et appuyez ensuite sur la touche OK.
  • Page 75: Remplacement Des Cadres Stockés Sur La

    ❏ Vous devez utiliser un ordinateur muni d’un lecteur de CD-ROM. ❏ Vous devez également installer PRINT Image Framer Tool au préalable. Pour plus de détails, consultez l’aide en ligne de EPSON PRINT Image Framer Tool. Téléchargement depuis Internet Remarque : ❏...
  • Page 76: Suppression Des Cadres

    Suppression des cadres Vous pouvez supprimer les cadres stockés sur la carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche P.I.F. et sélectionnez l’emplacement dans lequel les cadres que vous souhaitez supprimer sont stockés à l’aide de la manette de commande l ou r. 2.
  • Page 77: Fonctionnement Des Logiciels

    CD-ROM des logiciels qui comprend un logiciel vous permettant d’éditer les photos sur un ordinateur. Le CD-ROM contient les logiciels et fichiers suivants. EPSON Photo!4 Ce logiciel vous permet de stocker, de consulter et de redisposer facilement les images prises avec un appareil photo numérique. Veuillez lire les instructions fournies avec le CD-ROM.
  • Page 78 EPSON PRINT Image Framer Tool Ce logiciel vous permet de transférer des cadres (fichiers de mise en page) vers la carte mémoire SD insérée dans votre appareil photo. PIF DESIGNER Ce logiciel vous permet de créer des cadres originaux pour vos photos ou d’éditer des cadres existants afin que leur apparence soit conforme à...
  • Page 79: Configuration Système Requise

    Configuration système requise La configuration système requise pour l’utilisation de l’appareil photo L-500V avec un ordinateur est la suivante : ® ® Windows Système Microsoft Windows 98, Me, 2000 Professionnel, XP Edition d’exploitation : Familiale, XP Professionnel Mémoire : 64 Mo ou plus Disque dur : Mémoire disponible de 50 Mo ou plus pour l’installation...
  • Page 80: Installation Des Logiciels

    La boîte de dialogue du programme d’installation EPSON s’affiche automatiquement. Remarque : Si la boîte de dialogue du programme d’installation EPSON ne s’affiche pas, cliquez sur l’icône du CD-ROM et sélectionnez ensuite Ouvrir dans le menu Fichier. Double-cliquez ensuite sur EPSETUP.
  • Page 81: Lancement De Epson Photo

    Lancement de EPSON Photo!4 Pour Windows Cliquez sur Démarrer, pointez Tous les programmes (ou Programmes) et sélectionnez ensuite EPSON Camera. Sélectionnez EPSON Photo!4 et cliquez ensuite sur EPSON Photo!4. Pour Macintosh Double-cliquez sur l’icône EPSON Photo!4 dans le dossier Programme EPSON Photo!4.
  • Page 82: Pour Obtenir Plus D'informations

    EPSON Cliquez sur le bouton Aide dans la boîte de dialogue. PhotoQuicker EPSON PRINT Image Lancez EPSON PRINT Image Framer Tool et sélectionnez ensuite Aide de Framer Tool EPSON PRINT Image Framer Tool dans le menu Aide. PIF Designer Lancez PIF Designer et sélectionnez ensuite le guide d’utilisation à partir du menu Aide.
  • Page 83: Chapitre 7 Entretien Et Dépannage

    Chapitre 7 Entretien et dépannage Entretien Vous devez nettoyer soigneusement votre appareil photo plusieurs fois par an afin qu’il puisse fonctionner de manière optimale. Avant de procéder à l’entretien de l’appareil photo, veillez à lire la section « Consignes de sécurité » à la page 8. Suivez ensuite les consignes ci-dessous. Rétablissement des paramètres par défaut de votre appareil photo Vous pouvez rétablir la valeur par défaut de tous les paramètres à...
  • Page 84: Nettoyage De Votre Appareil Photo

    Nettoyage de votre appareil photo Important : N’utilisez pas de produits chimiques volatils tels que de l’alcool, du diluant pour peinture ou de la benzine. Ils détérioreraient la partie extérieure de l’appareil photo. Il en est de même pour le logement des piles.
  • Page 85: Problèmes Liés À L'appareil Photo

    Problèmes et solutions Problèmes liés à l’appareil photo Impossible d’allumer l’appareil photo Cause Procédure à suivre La pile est-elle installée Vérifiez que la pile est installée correctement. correctement ? Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Installation de la pile »...
  • Page 86 Éteignez l’appareil photo et rallumez-le. S’il est impossible clignote-t-il ? d’éteindre l’appareil photo, retirez la pile, réinstallez-la et rallumez l’appareil photo. Si le clignotement du voyant reprend, contactez le service clientèle Epson. L’appareil photo s’éteint automatiquement Cause Procédure à suivre Aucune commande de Si aucune commande n’est enclenchée pendant une période de...
  • Page 87 L’appareil photo nécessite trop de temps pour prendre les photos Cause Procédure à suivre Avez-vous enfoncé Vous devez généralement enfoncer le déclencheur à mi-course, le complètement le maintenir ainsi pour régler la mise au point et l’enfoncer ensuite déclencheur en une seule à...
  • Page 88 Des lignes verticales s’affichent sur l’écran LCD Cause Procédure à suivre Avez-vous dirigé l’appareil Lorsque vous prenez des photos, toute lumière très brillante peut photo vers une lumière très affecter le capteur et provoquer l’apparition de lignes sur l’écran. brillante ? Elles ne seront pas enregistrées avec l’image.
  • Page 89: Problèmes Liés À L'image

    Problèmes liés à l’image Les images ne sont pas au point Cause Procédure à suivre Avez-vous utilisé la mise au Placez le sujet au centre de la zone de mise au point et appuyez point automatique à mi-course sur le déclencheur. Pour plus de détails, correctement ? reportez-vous à...
  • Page 90 Le réglage de l’exposition Réglez le paramètre de l’exposition correctement. Pour plus de est-il trop bas ou trop élevé ? détails, reportez-vous à la section « Définition de l’exposition » à la page 47. Le réglage de la sensibilité à Réglez le paramètre de la sensibilité...
  • Page 91: Problèmes Liés À L'impression

    à l’appareil Lors de l’impression, l’appareil photo L-500V procède à l’écriture photo de spouler les données temporaire des données d’impression sur la carte mémoire. Si d’image dans le cadre de la l’espace disponible sur la carte n’est pas suffisant, l’appareil...
  • Page 92 Une date et/ou une heure incorrecte est affichée sur l’appareil photo Cause Procédure à suivre Le paramètre de la date et de Reportez-vous à la section « Définition de la date et de l’heure » l’heure est-il défini à la page 28 et définissez correctement la date et l’heure. correctement ? Entretien et dépannage...
  • Page 93: Liste Des Messages D'erreur

    Liste des messages d’erreur Message d’erreur Description La carte mémoire est La carte mémoire est verrouillée. Désactivez la protection en protégée en écriture. écriture. Erreur de la carte mémoire. Problème de carte mémoire non spécifié. Reportez-vous à la section Vérifiez la carte mémoire. «...
  • Page 94 Message d’erreur Description Le nombre maximum de Reportez-vous à la section « Suppression des cadres » à la page 76 cadres qui peuvent être pour supprimer un cadre superflu ou pour prendre la photo avec les enregistrés sur la carte cadres stockés dans la carte mémoire.
  • Page 95: Contacter Le Service D'assistance À La

    être utilisé. Contacter le service d’assistance à la clientèle Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit, appelez le service d’assistance à...
  • Page 96: Pour Les Utilisateurs Du Royaume-Uni Et De La République D'irlande

    ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec votre produit Pour les utilisateurs du Royaume-Uni et de la République d'Irlande http://www.epson.co.uk Téléphone (Royaume-Uni) 08701 637 766 (République d’Irlande)
  • Page 97: Pour Les Utilisateurs De Scandinavie

    Pour les utilisateurs de France Support Technique EPSON France, 0 892 899 999 (0,34 E/minute) Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm pour accéder à l'AIDE EN LIGNE. http://www.epson.fr/support/services/index.shtml pour accéder aux SERVICES du support technique. Entretien et dépannage...
  • Page 98: Pour Les Utilisateurs D'allemagne

    Pour les utilisateurs d’Allemagne EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH Werner-Heisenberg-Strase 2 46569 Hünxe Pour les utilisateurs d’Italie EPSON Italia S.p.a. Via M. Viganò de Vizzi, 93/95 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel. 02.660.321 Fax. 02.612.36.22 Assistenza e Servizio Clienti TECHNICAL HELPDESK 02.268.300.58...
  • Page 99: Pour Les Utilisateurs D'espagne

    Pour les utilisateurs d’Espagne http://www.epson.es E-mail soporte@epson.es Téléphone 902 40 41 42 93 582 15 16 Pour les utilisateurs du Portugal http://www.epson.pt E-mail apoio_clientes@epson.pt Téléphone 707 222 000 21 303 54 90 Entretien et dépannage...
  • Page 100: Annexe

    Annexe A Annexe Normes et conformité Appareil photo Modèle européen : EN 55022 Classe B EN 55024 CNS13438 Classe B VCCI Classe B Annexe...
  • Page 101: Chargeur De La Pile

    Chargeur de la pile Modèle américain (A341B) : UL1310 CSA C22.2 No.223 FCC section 15B Classe B Modèle européen (A341H) : Directive basse tension 73/23/CEE EN 60950 Directive CEM 89/336/CEE EN 55022 Classe B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Caractéristiques Pixels effectifs : 5,00 mégapixels...
  • Page 102 Carte mémoire disponible : Carte mémoire SD (jusqu’à 1 Go), carte Multimedia (jusqu’à 1 Go, MMC version 2.1 ou une version plus récente, fabriquée par Hitachi ou par SanDisk) Objectif : Focale : f=de 5,6 à 16,8 mm (équivalent à un objectif de 34 à...
  • Page 103 Sensibilité : Automatique/définie (équivalente à 100/200/400 ISO) Flash : Forme interne (Automatique/Pas de flash/Anti yeux-rouges/Flash de contre-éclairage/Synchro lente) Retardateur : 2 secondes/10 secondes Mode photographie : Normal/portrait/paysage/vue de nuit/portrait de nuit/macro Écran LCD : Écran LCD couleur 2,5" à matrice active polysilicone à faible température Interface : Interface USB...
  • Page 104: Pile

    Chargeur de la pile N° du modèle : A341B (États-Unis, Canada) A341H (autres pays) Tension d’entrée : A341B : 100 - 120 V c.a., 50/60 Hz A341H : 100 -240 V c.a., 50/60 Hz Méthode de chargement : Tension constante, courant constant Affichage du chargement : Chargement en cours : diode électroluminescente rouge allumée Chargement terminé...
  • Page 105: À Propos Des Accessoires En Option

    À propos des accessoires en option Adaptateur secteur (EU-37) Modèle : EU-37 Entrée : 100 – 240 V CA Sortie : 3,4 V CC, 2,5 A Consommation électrique : 14 W Utilisation de l’adaptateur secteur Remarque : Lisez la documentation fournie avec l’adaptateur secteur avant utilisation. Annexe...
  • Page 106 1. Si votre adaptateur secteur dispose d’un câble d’alimentation secteur distinct, branchez fermement le connecteur du câble dans l’entrée secteur. 2. Ouvrez le couvercle d'accès aux prises situé sur le côté de l'appareil photo et branchez le câble de l'adaptateur dans le port CC de l'appareil photo. 3.
  • Page 107: Glossaire

    Tubes très fins situés dans la tête d’impression à travers lesquels l’encre est projetée sur la page. La qualité d’impression diminue lorsque les buses de la tête d’impression sont obstruées. Câble d’interface Câble raccordant l’appareil photo L-500V à l’imprimante ou à d’autres périphériques. Cartouche d’encre Réservoir contenant l’encre nécessaire à l’impression.
  • Page 108 Image Données représentant une scène en deux dimensions. Image numérique composée de pixels en forme de rectangles d’une certaine hauteur et d’une certaine largeur. Chaque pixel peut être composé d’un ou plusieurs bits d’informations qui représentent la luminosité de l’image à ce stade. Interface Partie du matériel, méthode ou norme utilisée pour connecter l’ordinateur et l’appareil photo.
  • Page 109 Canal d’interface par lequel les données sont transmises entre appareils. Réinitialisation Rétablissement de la configuration par défaut de l’appareil photo L-500V. Sensibilité à la lumière Mesure de la sensibilité à la lumière des films. Pour l’appareil photo numérique, la sensibilité...
  • Page 110 Utilitaires Ensemble de programmes permettant de superviser et d’entretenir l’imprimante. L’ensemble formé par le pilote d’impression et les utilitaires d’impression forme ce que l’on appelle le « logiciel d’impression ». Utilitaires d’impression Reportez-vous à la section Utilitaires. Zoom Permet de montrer une petite partie de l’image sous la forme d’un agrandissement ou une large partie de l’image sous la forme d’une réduction.
  • Page 111 à Balance des blancs, 45 impression vitesse rapide, 72 l’impression, 91 modification, 71 Digital print order format Contacter EPSON, 95 (format de commande d’impression numérique), 60 Cadres DPOF, 60 modification, 74 Durée de vie de la pile, 22 remplacement, 75 Déballage de l’appareil...
  • Page 112 55 rotation, 56 EPSON Photo!4, 77 Logiciel suppression, 61 État et messages d’erreur, 93 configuration système transfert vers un Exposition, 47 requise, 79 ordinateur, 63 Fermeture du couvercle du Menu Configurer, 52 Impression d’un album, 69 logement de la pile et de la Messages d’erreur, 93...
  • Page 113 Modification de la pile Li-ion, 23 configuration d’impression, 71 voyant, 24 Réglages initiaux, 27 Pilote USB, 78 Résolution, 31 Portée de l’appareil photo, 30 Rétablissement Portée du flash, 40 numéros des fichiers, 48 Nettoyage de l’appareil Print Image Framer, 73 paramètres par défaut de photo, 84 modification des cadres, 74...
  • Page 114 Stockage de l’appareil photo, 84 Suppression des photos, 61 Touches, 19 Types de papier disponibles, 66 Voyants, 19 Zoom, 38 Zoom numérique, 38 Zoom optique, 38 Index...

Table des Matières