Epson P-7000 Multimedia Storage Viewer Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour P-7000 Multimedia Storage Viewer:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P-7000
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson P-7000 Multimedia Storage Viewer

  • Page 1 P-7000 Guide de l’utilisateur...
  • Page 2 Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite : d’un accident, d’une utilisation incorrecte ou abusive, de modifications non autorisées, de réparations ou (à...
  • Page 3 Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Chapitre 2 Utilisation de cartes mémoire Fonctions ........9 Insertion et retrait de cartes mémoire.
  • Page 5 Affichage de vidéos ......35 Chapitre 5 Gestion des fichiers Formats vidéo pris en charge ....35 Copie de fichiers vers et depuis votre ordinateur .
  • Page 6 Chapitre 6 Impression Date et heure........82 Langue.
  • Page 7 Annexe A Avis et spécifications Exigences système ....... 92 Exigences système Windows....92 Exigences système Macintosh .
  • Page 8: Introduction

    écran ACL Photo Fine ® Premia, une technologie ❍ Logiciel simple d’utilisation pour la conversion et le exclusive d’Epson qui offre des couleurs éclatantes et des transfert de fichiers détails extraordinaires. ❍ Impression directe sur les imprimantes compatibles Fonctions PictBridge ❍...
  • Page 9: Utilisation De La Documentation

    Utilisation de la documentation Le présent guide contient des renseignements et directives d’utilisation pour toutes les fonctions de la visionneuse, y compris des conseils de dépannage. N’oubliez pas de lire et de suivre les « Consignes de sécurité » à la page 93. Suivez les indications ci-après : Avertissement : Les avertissements être suivis à...
  • Page 10: Chapitre 1 Pour Commencer

    Chapitre 1 Pour commencer Pièces Logement pour carte SD Logement pour carte CompactFlash Host Témoin d’accès à Connecteur USB (hôte) la carte mémoire (pour appareil photo, unité Bouton d’éjection mémoire flash, etc.) de carte CF Connecteur USB Device (dispositif) Connecteur A/V (pour ordinateur) Out (sortie A/V) Prise pour...
  • Page 11: Témoins Et Boutons

    Témoins et boutons Boutons de zoom Appuyez pour faire un zoom avant ou arrière ou pour régler le volume d’écoute de musique ou vidéos Anneau de navigation Appuyez pour sélectionner une photo ou vous déplacer dans les menus Bouton OK Appuyez pour choisir une option, ouvrir un dossier ou une photo, ou faire jouer musique et vidéos...
  • Page 12: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie Fermez le couvercle de la batterie et glissez-le vers la gauche jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Une batterie au lithium-ion est fournie avec la visionneuse. Pour ouvrir le couvercle de la batterie, glissez-le vers la droite. Chargement de la batterie Insérez la batterie dans son logement en suivant la Une fois la batterie installée, vous devez la charger au moyen direction de la flèche.
  • Page 13: Retrait De La Batterie

    Pour charger la batterie, branchez une extrémité de Remarque : La batterie risque de chauffer lorsque la visionneuse est utilisée l’adaptateur CA tel qu’illustré ci-dessous. Raccordez l’autre pendant le chargement. Le cas échéant, le chargement s’arrête extrémité au cordon d’alimentation et branchez-le dans une jusqu’à...
  • Page 14: Mise Sous Tension

    Glissez le loquet de la batterie vers la gauche. La batterie Mise sous tension sort du logement. Glissez le commutateur vers le bas tel qu’illustré, puis relâchez-le. Le témoin d’activité clignote un moment, puis s’éteint. Témoin d’activité Retirez la batterie. Fermez son couvercle. Réglages de langue, date et heure La première fois que vous mettez la visionneuse sous tension, l’écran de réglage de la langue s’affiche :...
  • Page 15: Verrouillage Des Boutons

    Une fois que vous avez réglé la date, choisissez Remarque : Si l’écran Accueil s’affiche (tel qu’illustré dans « Utilisation de son format. l’écran Accueil » à la page 17), la langue est déjà sélectionnée. Quand vous avez terminé, mettez en surbrillance Pour modifier la langue ou vérifier les réglages de date et d’heure, sélectionnez Paramètres depuis l’écran Accueil.
  • Page 16: Utilisation De L'écran Accueil

    Pour verrouiller les boutons, glissez le commutateur en Le tableau ci-après résume les fonctions de l’écran Accueil. position (Blocage). Hold Icône Fonction Icône de Indique le niveau de chargement de la batterie batterie. Voyez « Chargement de la batterie » (page 13).
  • Page 17: Mise Hors Tension

    Mise hors tension Icône Fonction Avant de mettre la visionneuse hors tension, assurez-vous Carte Affiche les fichiers stockés sur une carte mémoire mémoire ou copie les fichiers sur la que le témoin d’accès à la carte mémoire est éteint. Puis, visionneuse.
  • Page 18: Économie D'énergie

    Économie d’énergie Lorsque vous ne l’utilisez pas, la visionneuse passe dans l’un des modes d’économie d’énergie ci-après. Vous pouvez modifier l’étalonnage de tous les modes d’économie d’énergie; voyez « Économie d’énergie » à la page 80 pour plus d’informations. ❍ L’écran ACL s’assombrit après une minute d’inactivité.
  • Page 19: Chapitre 2 Utilisation De Cartes Mémoire

    Chapitre 2 Utilisation de cartes mémoire La visionneuse dispose de deux logements pour cartes L’utilisation d’un adaptateur CompactFlash vous permet mémoire : l’un pour les cartes CompactFlash ou d’insérer les cartes mémoire énumérées ci-dessous dans le Microdrive, et l’autre pour les cartes SD (Secure Digital) logement pour cartes et MultiMediaCard.
  • Page 20: Utilisation Du Logement Pour Carte Cf

    Évitez d’utiliser ou de ranger les cartes à la lumière directe du Mise en garde : soleil ou dans des endroits extrêmement chauds, humides ou Assurez-vous de bien orienter les cartes mémoire avant de poussiéreux. les insérer. Sinon, vous risquez d’endommager la carte et la visionneuse.
  • Page 21: Utilisation Du Logement Pour Carte Sd

    Utilisation du logement pour carte SD Pour retirer une carte mémoire du logement pour carte SD, vérifiez d’abord que le témoin d’accès à la carte mémoire est Vous pouvez utiliser les cartes Secure Digital, SDHC, éteint. Enfoncez ensuite l’extrémité de la carte. MultiMediaCard ou MMCplus dans le logement pour carte SD.
  • Page 22: Copie De Fichiers Depuis Une Carte Mémoire

    Copie de fichiers depuis une Sélectionnez Sauvegarde carte mém CF . Appuyez sur Sauvegarde carte mém SD carte mémoire Les fichiers sont copiés dans un dossier créé Après avoir inséré une carte mémoire, vous pouvez parcourir automatiquement dans le dossier Sauveg. fich. de la les fichiers et décider quoi en faire, ou encore, simplement visionneuse.
  • Page 23: Copie De Fichiers Spécifiques

    Copie de fichiers spécifiques Sélectionnez , puis appuyez sur Copier/déplacer Vous pouvez copier des fichiers spécifiques d’une carte Sélectionnez , puis appuyez Sélect. & copier fichiers mémoire vers un dossier nouveau ou existant dans Mes photos ou Mes vidéos. Une case à cocher s’affiche sur chaque miniature. Insérez une carte mémoire dans la visionneuse.
  • Page 24: Création D'un Nouveau Dossier Et Copie De Fichiers

    Création d’un nouveau dossier et copie Remarque : Pour sélectionner tous les fichiers et dossiers, appuyez sur de fichiers Menu et choisissez Sélectionner tout. Vous pouvez créer un dossier et y copier des fichiers depuis une Quand vous avez terminé de sélectionner vos photos, carte mémoire, un dispositif USB ou le dossier Sauveg.
  • Page 25 Pour saisir un nouveau nom, servez-vous du bouton Back (espace arrière) pour supprimer le nom courant. Saisissez ensuite un nouveau nom au moyen de l’anneau de navigation ou de la molette (mettez chaque caractère en surbrillance et appuyez sur pour le sélectionner). ❍...
  • Page 26: Chapitre 3 Visionnement De Photos Et Vidéos

    Chapitre 3 Visionnement de photos et vidéos Après avoir copié vos fichiers depuis une carte mémoire, vous pouvez les afficher ou en faire la lecture de quelques façons différentes. Le présent chapitre décrit comment afficher vos fichiers photo et vidéo sur la visionneuse de même que sur un téléviseur ou un projecteur.
  • Page 27: Modification De L'affichage

    ❍ Les fichiers non pris en charge ne sont pas affichés; il Modification de l’affichage s’agit d’un réglage par défaut de l’appareil. Pour modifier Vous pouvez modifier l’affichage des fichiers en appuyant le réglage, voyez « Mode d’affichage » à la page 80. sur le bouton (Affichage) lorsque vous vous trouvez Display...
  • Page 28: Utilisation Du Menu Contextuel

    Utilisation du menu contextuel Menu Fonction Appuyez sur le bouton à n’importe quel moment pour Menu Paramètres Sélectionne une image qui servira icônes et papier d’arrière-plan pour un dossier ou pour afficher la liste des options disponibles. Les options disponibles peint l’écran Accueil.
  • Page 29: Formats D'image Pris En Charge

    Le tableau suivant résume les fonctions de menu pour les Menu Fonction fichiers vidéo : Vers ACCUEIL Retourne à l’écran Accueil. Supprimer Supprime les fichiers ou dossiers. Voyez Menu Fonction la page 63. Copier/déplacer Copie ou déplace les fichiers ou dossiers (page 24).
  • Page 30: Affichage D'images

    Affichage d’images Un écran comme celui-ci s’affiche : Après avoir copié vos fichiers depuis une carte mémoire, vous pouvez les afficher de quelques façons différentes. Vous pouvez afficher les images en plein écran, appliquer un zoom avant ou afficher plusieurs types de renseignements sur les photos.
  • Page 31: Zoom Sur Une Image

    Zoom sur une image Affichage de renseignements relatifs aux images Vous pouvez agrandir les images au format RAW et JPEG jusqu’à 4 fois leur taille d’origine. Vous pouvez afficher un histogramme, des renseignements relatifs aux images et un aperçu de surexposition ou de ❍...
  • Page 32: Affichage D'un Espace Chromatique Élargi

    Pour afficher l’aperçu de surexposition ou de Affichage d’un espace chromatique élargi sous-exposition, appuyez sur le bouton Display Les images sont affichées selon l’espace chromatique dans (Affichage) une troisième fois : lequel elles ont été capturées, soit sRVB, soit AdobeRVB. Il est possible d’afficher les images dans un espace chromatique élargi, de corriger les dominantes de couleur et de modifier les images rétroéclairées, sous-exposées ou à...
  • Page 33: Affichage D'images Sous Forme De Diaporama

    Affichage d’images sous forme Pour régler l’intervalle d’affichage, les effets de transition et la musique, appuyez sur pendant la lecture du de diaporama Menu diaporama. Vous pouvez afficher les images d’un dossier sous forme de diaporama et appliquer des effets de transition, modifier Sélectionnez l’un des paramètres suivants, puis appuyez l’intervalle d’affichage et ajouter une musique et effectuez les réglages désirés.
  • Page 34: Pivotement D'une Image

    Pivotement d’une image Il est possible de désactiver la fonction de rotation automatique. Voyez « Paramètres de sauvegarde » à la page 81 pour les détails. Les images qui contiennent des renseignements de rotation sont automatiquement pivotées sur la visionneuse. Il est en Affichage de vidéos outre possible de pivoter une image manuellement dans Sauveg.
  • Page 35: Lecture De Vidéos

    Format Codec Codec audio Détails Format Codec Codec audio Détails de fichier vidéo de fichier vidéo × × .mov MPEG-4 AAC-LC, PCM, 30 tps : 720 .mp4 MPEG-4 AAC-LC, PCM, 30 tps : 720 × × (profil QT LPCM, 25 tps : 720 (profil QT LPCM, 25 tps : 720...
  • Page 36 ❍ Servez-vous de l’anneau de navigation ou de la molette Pour arrêter la vidéo et retourner à l’écran précédent, pour sélectionner , puis appuyez sur (Retour). Sauveg. fich. Mes vidéos Back appuyez sur La visionneuse enregistre le point d’arrêt de la vidéo. Sélectionnez le dossier contenant les images à...
  • Page 37: Réglage Du Mode D'affichage

    Réglage du mode d’affichage Visionnement de fichiers sur Vous pouvez choisir parmi cinq modes différents pour un téléviseur régler la couleur, la luminosité et le contraste de divers Vous pouvez raccorder la visionneuse à un téléviseur ou un types de vidéos. projecteur pour visionner vos images, vidéos et diaporamas.
  • Page 38: Modification Du Mode D'affichage Des Fichiers

    Réglez le téléviseur ou le projecteur pour qu’il affiche le Modification du mode d’affichage signal vidéo provenant de la visionneuse. des fichiers Vous pouvez utiliser toutes les fonctions de la visionneuse Vous pouvez choisir parmi deux modes d’affichage des pour afficher vos diaporamas, photos et vidéos sur le fichiers dans Mes photos.
  • Page 39: Chapitre 4 Écoute De Musique

    M4A au moment du transfert. Vous pouvez possible de créer des listes d’écoute sur la visionneuse ainsi préciser les paramètres de conversion au besoin; voyez qu’au moyen du logiciel Epson Link2 installé sur votre « Réglage des préférences de sauvegarde et de conversion » à ordinateur.
  • Page 40 Assurez-vous que la visionneuse affiche l’écran Accueil, Mise en garde : Epson Link2 utilise des balises ID3 pour organiser vos puis appuyez sur le bouton pour activer la fichiers musicaux. Si certains renseignements de balise ID3 communication avec l’ordinateur. sont manquants, ces éléments s’afficheront comme fichiers inconnus.
  • Page 41: Formats Audio Pris En Charge

    Remarque : Extension Codec audio Détails Seuls les fichiers audio transférés depuis un ordinateur peuvent de fichier être affichés dans Ma musique. Pour écouter un fichier de audio musique copié depuis une carte mémoire, sélectionnez-le dans Sauveg. fich., puis appuyez sur OK pour en faire l’écoute. .mp3 Débit binaire : 8 à...
  • Page 42: Lecture De Fichiers Audio

    Lecture de fichiers audio Sélectionnez une catégorie de musique à faire jouer, puis appuyez sur le côté droit de l’anneau de navigation. Vous pouvez connecter des écouteurs à la prise située sur le dessus de la visionneuse ou faire l’écoute par l’entremise du haut-parleur intégré.
  • Page 43 ❍ Liste d’écoute - Nom de la liste d’écoute - Nom de Vous pouvez effectuer les réglages suivants pendant l’écoute la piste (pour les détails, voyez « Création d’une liste de musique ou de fichiers audio. d’écoute » à la page 45) ❍...
  • Page 44: Réglages De Lecture Répétée Et De Lecture Aléatoire

    Création d’une liste d’écoute lecture aléatoire Vous pouvez créer des listes d’écoute au moyen du logiciel Epson Link2 ou de la visionneuse. Suivez les étapes ci-après Dans Ma musique, appuyez sur le bouton Menu pour créer une liste d’écoute au moyen du logiciel Epson sélectionnez...
  • Page 45: Création D'une Liste D'écoute Sur La Visionneuse

    Cliquez sur l’icône dans le coin inférieur droit. Création d’une liste d’écoute sur la visionneuse Vous pouvez également créer et modifier des listes d’écoute sur la visionneuse. Dans Ma musique, appuyez sur le bouton pour Menu afficher le menu contextuel. Sélectionnez , puis Ajouter à...
  • Page 46: Ajout De Pistes À Une Liste D'écoute Existante

    Pour saisir un nouveau nom, servez-vous du bouton Quand vous avez sélectionné toutes les pistes désirées, (espace arrière) pour supprimer le nom courant. appuyez sur Back Saisissez ensuite un nouveau nom au moyen de l’anneau Remarque : de navigation ou de la molette (mettez chaque caractère Pour supprimer une liste d’écoute, sélectionnez-la dans Ma en surbrillance et appuyez sur pour le sélectionner).
  • Page 47: Suppression De Pistes D'une Liste D'écoute

    Suppression de pistes d’une liste d’écoute Répétez les étapes 2 à 5 pour modifier l’ordre d’autres pistes. Quand vous avez terminé, appuyez sur Back Sélectionnez une liste d’écoute dans Ma musique, puis (Retour). mettez en surbrillance la piste à supprimer. Appuyez sur , sélectionnez et appuyez...
  • Page 48: Suppression De Fichiers Audio De La Visionneuse

    Pour créer un réglage personnalisé, sélectionnez Suppression de fichiers audio de et appuyez sur Personnalisé la visionneuse Dans Ma musique, appuyez sur le bouton pour Menu afficher le menu contextuel. Sélectionnez Supprimer Sélectionnez les fichiers audio à supprimer au moyen de l’anneau de navigation et du bouton Une fois tous les fichiers à...
  • Page 49: Chapitre 5 Gestion Des Fichiers

    Copie de fichiers vers et depuis votre ordinateur Vous pouvez utiliser le logiciel Epson Link2 pour effectuer la sauvegarde de fichiers depuis la visionneuse vers Extrémité Extrémité...
  • Page 50: Sauvegarde De Fichiers Sur Un Ordinateur

    Assurez-vous d’abord d’avoir raccordé la visionneuse à l’ordinateur comme décrit à la page 50. Si Epson Link2 indique avoir repéré des fichiers dans le dossier Sauveg. fich. de la visionneuse, cliquez sur (Oui) pour copier les fichiers.
  • Page 51: Copie De Fichiers Depuis L'ordinateur Vers La Visionneuse

    Computer (Ordinateur), puis cliquez sur la flèche vers le l’ordinateur. Pour les directives, cliquez sur le symbole situé située au centre de l’écran. Les fichiers sont dans le coin supérieur droit de l’écran Epson Link2. transférés sur la visionneuse. Remarque : Copie de fichiers depuis l’ordinateur vers Vous pouvez en outre transférer des fichiers en les faisant...
  • Page 52: Déconnexion De La Visionneuse Et De L'ordinateur

    Quand vous avez terminé de transférer des fichiers entre Vous pouvez utiliser la fenêtre Paramètres d’Epson Link2 l’ordinateur et la visionneuse, procédez comme suit pour pour modifier le dossier sur votre ordinateur dans lequel déconnecter les appareils.
  • Page 53 La fenêtre des paramètres s’affiche. Si vous ne voulez pas que les fichiers sur la visionneuse soient automatiquement sauvegardés sur votre ordinateur, désélectionnez l’option Copiez les . Il est données de sauvegarde vers l’ordinateur toujours possible de sauvegarder les fichiers manuellement, comme décrit à...
  • Page 54: Utilisation De La Visionneuse Avec Des Dispositifs Usb

    Les visionneuses de stockage multimédia d’Epson Pour plus d’informations sur les paramètres de sauvegarde et Remarque : de conversion des fichiers qu’offre Epson Link2, cliquez sur Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge, et certains le symbole situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre dispositifs USB qui ne sont pas dotés pas d’une source...
  • Page 55: Connexion D'un Dispositif Usb

    Connexion d’un dispositif USB Remarque : Pour empêcher l’éventuelle défaillance de la visionneuse, Avant de connecter un dispositif USB, branchez l’adaptateur n’utilisez pas ses deux connecteurs USB en même temps. CA dans la visionneuse ainsi que dans une prise de courant, si possible.
  • Page 56 Effectuez l’une des étapes suivantes : Servez-vous de l’anneau de navigation pour mettre en surbrillance chacun des fichiers à copier, puis appuyez ❍ Pour copier tous les fichiers, sélectionnez Sauveg sur le bouton pour le sélectionner. Une coche rouge , puis appuyez périph USB vers visionneuse s’affiche sur chacun des éléments sélectionnés.
  • Page 57: Copie De Fichiers Sur Un Dispositif Usb

    Attendez la fin de la copie, puis débranchez le Sélectionnez Copier ts les fichiers de sauvegarde dispositif USB. Copie de fichiers sur un dispositif USB Vous pouvez copier tous les fichiers ou certains fichiers spécifiques de la visionneuse vers un dispositif USB. Si votre dispositif USB est doté...
  • Page 58 Appuyez sur le bouton Servez-vous de l’anneau de navigation pour mettre en Menu surbrillance , puis appuyez sur le côté droit Périph USB de l’anneau pour effectuer la sélection. Effectuez l’une des étapes suivantes : ❍ Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez copier les éléments, puis appuyez sur .
  • Page 59: Définition Des Dossiers Comme Dossiers Privés

    Définition des dossiers comme Si vous avez déjà attribué un mot de passe à la visionneuse, saisissez le mot de passe de 4 chiffres au dossiers privés moyen de l’anneau de navigation, puis appuyez sur Vous pouvez masquer certains dossiers de manière à ce qu’ils Si vous n’avez pas établi de mot de passe, laissez le mot ne soient pas visibles à...
  • Page 60: Modification Du Nom D'un Dossier

    Servez-vous de l’anneau de navigation pour mettre en Sélectionnez , puis appuyez sur . Le Renommer surbrillance chaque dossier à définir comme dossier clavier virtuel s’affiche : privé et appuyez sur pour le sélectionner. Une coche rouge s’affiche sur chacun des éléments sélectionnés. Une fois que vous avez sélectionné...
  • Page 61: Copie Et Déplacement De Fichiers Dans Un Dossier

    ❍ Pour annuler la saisie, mettez en surbrillance Effectuez l’une des étapes suivantes : Cancel (Annuler) et appuyez sur ❍ Pour copier les fichiers dans un autre dossier, Une fois la saisie du nom terminée, mettez en sélectionnez , puis Sélect.
  • Page 62: Suppression De Fichiers Et De Dossiers

    Link2, cliquez sur le symbole situé ❍ Pour copier ou déplacer les éléments dans le dossier dans le coin supérieur droit de l’écran Epson Link2. sélectionné, appuyez sur . Vos éléments sont copiés ou déplacés. Sélectionnez un fichier ou dossier à supprimer.
  • Page 63: Verrouillage De Fichiers Et De Dossiers

    Servez-vous de l’anneau de navigation ou de la molette Sélectionnez de nouveau, puis appuyez Supprimer pour mettre en surbrillance chaque fichier ou dossier à . Vous pouvez afficher d’autres photos à supprimer, puis appuyez sur pour le sélectionner. Une supprimer en appuyant sur le côté gauche ou droit de coche rouge s’affiche sur chacun des éléments l’anneau de navigation.
  • Page 64 Sélectionnez , puis Lorsque vous affichez une photo plein écran, appuyez Modifier Verrouiller/déverrouiller et appuyez sur . Une case à cocher s’affiche sur , sélectionnez , puis choisissez Menu Modifier chaque miniature : pour activer le mode Verrouiller/déverrouiller de verrouillage. Case à...
  • Page 65: Définition D'une Icône De Dossier Ou D'un Papier Peint D'écran Accueil

    Menu Lorsque vous copiez un fichier coté sur votre ordinateur, afficher le menu contextuel. vous devez utiliser le logiciel Epson Link2 pour copier les Sélectionnez Définir comme économiseur d’écran renseignements de classement. Vous pouvez ensuite utiliser puis appuyez sur vos fichiers cotés dans certaines applications d’Adobe.
  • Page 66: Vérification Des Couleurs Des Images

    Vérification des couleurs des images À l’écran Accueil, servez-vous de l’anneau de navigation pour mettre en surbrillance , puis appuyez Périph USB Vous pouvez afficher sur la visionneuse des images ® provenant d’Adobe Photoshop afin d’assurer l’exactitude des couleurs lors de l’édition. Assurez-vous d’avoir installé le Depuis le menu Périph USB, sélectionnez USB Display plugiciel USB Display selon les directives du Guide de base...
  • Page 67: Chapitre 6 Impression

    Reportez-vous au manuel de l’imprimante pour repérer le R1900 et R2400. connecteur USB pour dispositif externe, qui pourrait porter Visitez le site Web d’Epson pour obtenir des renseignements l’étiquette EXT. I/F à jour sur les imprimantes prises en charge. Voyez Branchez l’adaptateur CA dans la visionneuse, puis...
  • Page 68: Sélection D'une Photo

    Mettez la visionneuse sous tension. Sélection d’une photo Branchez l’autre extrémité du câble USB dans le Sélectionnez depuis l’écran Accueil au Assistant impr. connecteur USB de l’imprimante. moyen de l’anneau de navigation ou de la molette, puis appuyez sur Remarque : Débranchez le câble USB de la visionneuse lorsque vous ne l’utilisez pas de concert avec un ordinateur ou Sélectionnez...
  • Page 69: Retouche D'une Photo

    Un message de confirmation de retouche d’image Effectuez l’une des étapes suivantes : s’affiche. Effectuez l’une des étapes suivantes : ❍ Choisissez l’un des réglages présélectionnés. Après ❍ Pour retoucher votre photo avant l’impression, quelques instants, les résultats s’affichent à l’écran. sélectionnez , puis appuyez sur Si vous êtes satisfait des résultats, appuyez sur...
  • Page 70: Rognage D'une Photo

    ❍ Modifiez les réglages au besoin. Après quelques instants, Pour apporter des modifications supplémentaires, les résultats s’affichent à l’écran. sélectionnez Ajustements supplémentaires , puis répétez les étapes Paramètres personnalisés 2 à 4. La photo retouchée est enregistrée sur la visionneuse dans Photo Photo d’origine...
  • Page 71 ❍ ❍ pour continuer sans rogner : Servez vous de l’anneau de Aucun rognage Rapport fixe l’image. Suivez les étapes de la page 73 pour navigation pour déplacer la grille de rognage. Pour sélectionner les paramètres de mise en page. pivoter la zone à...
  • Page 72: Sélection Des Paramètres De Mise En Page

    La photo rognée est enregistrée sur la visionneuse dans Utilisez les boutons suivants pour modifier la mise un dossier créé automatiquement dans Mes photos > en page : PRINT (Imprimer). Le dossier est nommé selon la date ❍ Servez-vous des boutons (plus) et (moins) pour –...
  • Page 73: Impression Des Photos

    Quand vous avez terminé de modifier la mise en page, Impression des photos appuyez sur et suivez l’une des étapes ci-après : Assurez-vous que l’adaptateur CA est raccordé à la ❍ Pour enregistrer la mise en page, sélectionnez visionneuse avant d’imprimer. Si la visionneuse n’arrive pas puis appuyez sur à...
  • Page 74: Impression De Tirages Supplémentaires

    Sélectionnez Copier l’impression personnalisée Paramètre Description puis appuyez sur Optim. couleurs Ajuste automatiquement la photo à l’impression (non disponible pour tous les types d’images). Quand vous avez terminé d’effectuer vos réglages, sélectionnez , puis appuyez sur Lancer l’impression Impression de tirages supplémentaires Sélectionnez la photo à...
  • Page 75: Impression D'une Planche-Contact

    Sélectionnez , puis appuyez Impression d’une planche-contact Imprimer la photo orig. Vous pouvez imprimer une planche-contact contenant des versions miniatures des photos stockées sur la visionneuse. Sélectionnez depuis l’écran Accueil au Assistant impr. moyen de l’anneau de navigation ou de la molette, puis appuyez sur Sélectionnez , puis...
  • Page 76: Création D'un Filigrane

    Servez-vous de l’anneau de navigation ou de la molette Création d’un filigrane à base de texte pour mettre en surbrillance chacune des photos à Sélectionnez depuis l’écran Accueil au Paramètres imprimer, puis appuyez sur le bouton pour la moyen de l’anneau de navigation ou de la molette, puis sélectionner.
  • Page 77: Utilisation D'une Image Comme Filigrane

    ❍ Pour supprimer la dernière lettre saisie, appuyez sur Lorsque le message de confirmation s’affiche, choisissez (Retour). , puis appuyez sur pour ajouter l’image Back au filigrane. ❍ Pour insérer une espace, appuyez sur Menu ❍ Pour passer des lettres majuscules aux minuscules, appuyez sur (Affichage).
  • Page 78: Chapitre 7 Personnalisation Des Paramètres

    Chapitre 7 Personnalisation des paramètres Vous pouvez personnaliser les paramètres d’affichage Renseignements sur la visionneuse d’images et de copie de fichiers, ou modifier les réglages de Servez-vous des fonctions suivantes pour vérifier l’espace son et d’autres fonctions. disque disponible et la version du micrologiciel qu’utilise la visionneuse, et pour attribuer un mot de passe aux dossiers Depuis l’écran Accueil, sélectionnez et appuyez...
  • Page 79: Économie D'énergie

    Économie d’énergie Mode d’affichage Servez-vous des fonctions suivantes pour définir le réglage Servez-vous des fonctions suivantes pour modifier l’affichage d’économie d’énergie de la visionneuse : des images sur la visionneuse : ❍ ❍ pour définir la période d’inactivité pour sélectionner selon le Minuterie rétroécl Sortie Vidéo...
  • Page 80: Paramètres De Sauvegarde

    Paramètres de sauvegarde Paramètres vidéo Servez-vous des fonctions suivantes pour modifier les Servez-vous des fonctions suivantes pour la lecture de vidéos opérations de sauvegarde de la visionneuse : sur la visionneuse : ❍ ❍ pour préciser quels fichiers pour modifier le format d’affichage Méthode de sauvegarde Taille de l’écran feront l’objet d’une sauvegarde.
  • Page 81: Son

    ❍ pour choisir une musique Paramètres de filigrane Musique de l’animation d’accompagnement pour le diaporama. Vous pouvez Ces paramètres vous permettent de créer ou de supprimer choisir l’un de trois fichiers audio présélectionnés, une des filigranes. liste d’écoute que vous avez créée vous-même ou rien du tout.
  • Page 82: Langue

    ❍ Servez-vous du paramètre pour Format de date modifier le format de date des fichiers affichés sur l’écran Détails. Les dossiers créés dans Sauveg. fich. sont nommés selon le format sélectionné; une lettre M, J ou A indique le format de date choisi lors de la copie des photos.
  • Page 83: Chapitre 8 Entretien Et Dépannage

    Sauvegardez l’ensemble des disque dur. Il est possible données sur l’ordinateur et que le disque dur communiquez avec Epson présente un problème ou comme décrit dans « Comment qu’il ne dispose pas du obtenir de l’aide» à la page 90.
  • Page 84: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Message d’erreur Description Servez-vous des renseignements ci-après pour diagnostiquer Aucune réponse de Assurez-vous que l’imprimante l’imprimante. Veuillez est sous tension et que le câble les problèmes et trouver des solutions. vérifier l’imprimante. USB est bien branché. Consultez le manuel de l’imprimante pour Problèmes d’alimentation vous assurer qu’elle est...
  • Page 85: Problèmes D'affichage Des Fichiers

    Problèmes d’affichage des fichiers L’écran ACL est trop Réglez la luminosité de l’écran sombre. ACL. Voyez « Paramètres de l’écran L’image ne s’affiche pas. ACL » à la page 82. L’écran peut s’être éteint Cause Que faire automatiquement pour économiser de l’énergie.
  • Page 86: Problèmes De Gestion Des Fichiers

    « Formats vidéo pris en charge » à la la suppression de données. logiciel Epson Link2, sinon les en charge. page 35 ou « Formats audio pris en données pourraient ne pas s’effacer charge »...
  • Page 87: Problèmes D'impression

    5555, 7777, puis 3333 pour rétablir le mot de passe par À l’occasion, Epson fera la mise à jour du micrologiciel de la défaut (0000). visionneuse. Vous pouvez télécharger le micrologiciel le plus récent depuis le site Web de soutien d’Epson.
  • Page 88: Désinstallation Des Logiciels

    Désinstallation des logiciels Macintosh Si vous devez désinstaller le logiciel Epson Link2, suivez les Connectez la visionneuse à l’ordinateur Macintosh. étapes ci-dessous pour Windows et Macintosh. Double-cliquez sur l’unité située sur le bureau P-7000 de l’ordinateur. Windows Double-cliquez sur l’icône d’installation des logiciels.
  • Page 89: Réinitialisation De La Visionneuse

    (Réinitialiser) situé à côté des ports USB de Reset en ligne à l’adresse www.epson.ca. la visionneuse. Comment obtenir de l’aide Epson offre les services de soutien technique suivants : Sur Internet Visitez le site Web de soutien technique d’Epson pour obtenir des solutions à...
  • Page 90: Parler À Un Représentant Du Soutien Technique

    Parler à un représentant du soutien technique Avant de communiquer avec Epson, ayez les renseignements suivants à portée de main : ❍ Nom du produit (Epson P-7000) ❍ Numéro de série du produit (situé en dessous de la visionneuse) ❍...
  • Page 91: Annexe A Avis Et Spécifications

    Annexe A Avis et spécifications Exigences système Exigences système Macintosh Pour utiliser les logiciels de la visionneuse, votre système doit comprendre : Exigences système Windows Pour utiliser les logiciels de la visionneuse, votre système ❍ Un processeur G4 700 MHz ou plus rapide (PowerPC ®...
  • Page 92: Consignes De Sécurité

    ❍ Si la visionneuse émet des bruits inhabituels, des odeurs Epson n’est pas responsable de la sauvegarde ou de la ou de la fumée, annulez l’opération en cours et mettez-la récupération des données. Il est fortement recommandé de immédiatement hors tension.
  • Page 93: Utilisation De La Batterie

    à ces lieux. ❍ Utilisez uniquement la batterie au lithium-ion Epson ❍ N’utilisez pas la visionneuse à l’extérieur pendant adaptée à la visionneuse conformément aux directives du un orage.
  • Page 94: Stockage De La Batterie

    ❍ ❍ Ne manipulez pas la batterie avec des mains humides ni N’insérez pas la batterie dans une prise de courant ni à proximité d’un point d’eau. dans toute autre source d’alimentation, comme par exemple l’allume-cigare d’un véhicule. ❍ N’exposez pas la batterie à l’eau ou à une forte humidité. ❍...
  • Page 95: Mise Au Rebut De La Batterie

    Mise au rebut de la batterie Utilisation de l’adaptateur CA Avant de mettre la batterie au rebut, veillez à la décharger ❍ La source d’alimentation doit être du type indiqué sur complètement. l’adaptateur CA et provenir directement d’une prise de courant standard;...
  • Page 96 ❍ ❍ Ne branchez pas l’adaptateur CA lorsque la batterie n’est N’utilisez pas de prises de courant reliées au même pas en place. Sinon, vous risquez d’endommager circuit que des gros moteurs ou autres appareils pouvant la visionneuse. entraîner des fluctuations au niveau du courant. ❍...
  • Page 97: Utilisation D'une Carte Mémoire

    élevées ou à une forte humidité. ❍ Si l’écran ACL de la visionneuse est endommagé, ❍ communiquez avec Epson. Ne stockez pas la visionneuse dans un endroit soumis à des changements rapides de température ou d’humidité. ❍ Ne stockez pas la visionneuse dans un endroit exposé à...
  • Page 98: Normes Et Homologations

    Débranchez la visionneuse de la prise de courant avant Normes et homologations le nettoyage. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la visionneuse et n’utilisez pas de produits de nettoyage Epson P-7000 liquides ou aérosols. CEM : CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Classe B ❍...
  • Page 99: Spécifications

    Spécifications Altitude Fonctionnement : 3 000 m (9 842 pi) ou moins Hors 12 000 m (39 370 pi) ou fonctionnement : moins Spécifications générales Carte mémoire CompactFlash (Type2/ 3,3V, y compris Dimensions : 101 mm (4 po) Microdrive); SD, SD haute capacité, ×...
  • Page 100: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Interface Tension 5,0 V CC Connecteur USB Deux interfaces USB 2.0 (classe de d’entrée stockage de masse), modes pleine vitesse et haute vitesse Intensité Maximum 2,3 A Hôte : Standard A nominale Dispositif : Mini-B Consommation 6,3 W (lors de l’utilisation de la batterie) Connecteur A/V Mini-prise à...
  • Page 101: Accessoires En Option

    Batterie Accessoires en option Type Batterie au lithium-ion rechargeable Type Batterie au lithium-ion, D111A Modèle D111A Code du B32B818262 produit 22,45 × 20,4 × 71 mm Dimensions (H × L × P) (0.88 × 0,80 × 2,78 po) Type Trousse de voyage pour visionneuse multimédia Capacité...
  • Page 102: Index

    Index Audio , 54 conversion , 11, 86, 98 , 40 à 41 copie de fichiers sur la visionneuse , 20 Adaptateur, carte mémoire , 45 à 47 création d’une liste d’écoute Adaptateur CA , 48 à 49 égalisateur , 11 connecteur formats de fichier , 42...
  • Page 103 Boutons Connexion affichage , 32 dispositifs USB , 56 éjection , 11 imprimante , 68 à 69 réinitialisation , 11, 90 ordinateur , 40, 50 utilisation , 12 téléviseur ou projecteur , 38 verrouillage , 16 Consignes de sécurité , 93 à 99 Copie , 23 à...
  • Page 104 Dispositifs USB Epson connexion , 56 achat d’une batterie , 90 copie de fichiers , 56 à 59 imprimantes , 68 types , 55 Link2 , 41, 45, 50 Dossiers soutien technique , 90 à 91 copie de fichiers dans , 24 à...
  • Page 105 , 11 Haut-parleur Lecture , 15 à 16 , 43 à 49 Heure, réglage musique , 32 , 35 à 37 Histogramme vidéos Liste d’écoute création , 45 à 47 modification , 47 à 48 Icône Logiciel Link2 , 18 Carte mémoire copie de fichiers , 50...
  • Page 106 , 79 à 83 Musique Personnalisation des paramètres conversion , 54 Photos, voir Images copie sur la visionneuse , 40 à 41 PictBridge , 68 création d’une liste d’écoute , 45 à 47 Pivotement d’images , 35 égalisateur , 48 à 49 Prise pour écouteurs formats de fichier , 42...
  • Page 107 Secure Digital cartes , 20 icône , 17 , 40, 50 à 53, 68 à 69 câble logement pour carte , 11, 22 , 11 connecteurs paramètres , 82 , 86 à 87 problèmes Verrouillage , 90 à 91 Soutien technique , 16 boutons Spécifications...
  • Page 108 , 20 xD-Picture Card Zoom sur images , 32...

Table des Matières