Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

I
17
31
45
with
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E
S
@ compliant when used with a computer
NERGY
TAR
equipped with VESA DPMS.
The E
S
@ emblem does not represent EPA endorsement
NERGY
TAR
of any product or service.
As an E
NERGY
product meets the E
S
" guidelines for energy efficiency.
NERGY
TAR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CM751ET

  • Page 1 with READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. For future reference, record the serial number of your colour monitor. SERIAL No. The serial number is located on the rear of the monitor. This monitor is E @ compliant when used with a computer NERGY equipped with VESA DPMS.
  • Page 2 INSTALLATION .._.............._. . _..62 PLUG &...
  • Page 3 NE RETIRE2 JAMAIS LE COFFRET ARRIERE ! Le coffret arriere doit uniquement etre retire par un technicien autorise. Ce moniteur couleur S E C T E U R PROCHE D U M O N I T E U R E T N’EXPOSEZ PAS le moniteur a la pluie ou a I’humidite afin d’eviter toute electrocution ou risque Evitez les d’incendie.
  • Page 4 n ATTENTION uniquement destine ZI I’utilisation en 200 - 240 V Cet equipement utilise les systemes de protection electriques du batiment air il est installe pour I’isolation contre les courts-circuits ou les surtensions. Voir le tableau qui suit pour la localisation et le nombre adequats de systemes de protection du bltiment.
  • Page 5 lnstallez le moniteur comme indique ci-apres en prenant soin de respecter la 1. Installation lnstallez le moniteur sur une base horizontale. Cache arrikre Connecteur Surface du tub signalisation d’alimentation Panneau de VUE ARRICRE VUE AVANT 2. Connexion du cordon d’alimentation du pays dans lequel vous utilisez le moniteur.
  • Page 6: Mise Sous Tension

    12 I Don&es bi-directionnelles lSDA1 Sync. horizontale (ou HIV composke) 1 4 S y n c . verticale [VCLK] synchronisation, le moniteur choisit automatiquement le type requis en respectant I’ordre de priorite du tableau suivant. Type de signal de sync. Sync.
  • Page 7 Les rkglages standards suivants ont HE! F Nom des Modes Video Horizontale VGA 640 X 480 - 6 0 Hz VESA 800 X 600 - 85 Hz VESA VESA1024 X 768 - 85 Hz VESA VESA1280 X 1024 - 85 Hz 91.15 kHz VESA VESA1600 X 1200 - 75 Hz...
  • Page 8: Mise Sous Tension/Hors Tension

    Panneau Selecteur Page 65 “MISE SOUS Page 69 “MEMORISTATION” Page 65-68 “RCGLAGE” TENSION/HORS TENSION” 1 tension. Lorsque le moniteur est sous tension, le voyant d’alimentation est allume. Appuyez sur le bouton B, pour demagnetiser manuellement. Ce moniteur est “demagnetise” automatiquement pendant la mise sous tension initiale. Attendez au moins 10 minutes avant de reutiliser cette fonction.
  • Page 9 Element Contraste assombrit l’kcran, B I’exception du fond. assombrit l’kran, y compris du fond Position horizontale Taile horizontale Remonte la position de I’affichage. Position verticale Abasisse la position de I’affichafe. Agrandit I’affichage sur le plan vertical. Taille verticale Rotation Fait pivoter toute I’image dans le sens inverse. lncurve les c&es gauche et droit vers I’extkieur.
  • Page 10 REGLAGES (Suite) Selecteur de Selecteur Element oins droits agrandit le tote inferieur droit. Fait passer la No.1 : 9300K couleur au mode suivant. No.2 : 6500K No.3 : 5000K Fait passer la couleur au mode precedent. No.4 : USER (le cas echeant] Renforce le Rouge.
  • Page 11 Selecteur de Selecteur Element Reduction du moire horizontal renforce le fonctionnement du circuit de changement du moire horizontal. affaiblit le fonctionnement du circuit de changement du moire horizontal. du moire simultanement. vertical renforce le fonctionnement du circuit de chanaement du moire vertical. de changement du moire vertical.
  • Page 12: Vlkrification Des Signaux

    du reglage en tours, en procedant comme suit. Condition de memorisation Element retablissement Position H Lorsque le moniteur Vous pouvez memoriser un maximum de 26 series Taille H video. de reglages geometriques, y compris les reglages Position V standard (consultez, ti la page 64 la section Taille V Si vortre memoire a deja atteint son maximum, le fait de memoriser un reglage pour un...
  • Page 13 Lorsque le moniteur detecte un changement de condition d’entree du signal, il indique automatiquement cette situation, comme suit. Exemple d’ecran Indication Condition Lorsque le moniteur horizontales et verticales. detecte un signal approprie. Precision de la frkquence : Horizontale, environ Lorsque le moniteur ne le message “SYNCHRO.
  • Page 14: Energy Star

    Ce moniteur est conforme aux normes d’economie d’energie requises par VESA et Le systeme d’economiseur d’energie de moniteur ne NERGY fonctionne que lorsque le PC effou le contrbleur graphique est conforme a la systeme Plug & Play permet de brancher facilement des ordinateurs et peripheriques (y compris des moniteurs).
  • Page 15 Tube image de 19 pouces, Tube cathodique pas horizontal des points : 0,22mm, masque reflet. Signal d&tree : 0,70 Vp a p, analogique Video : Separee H, V ou composite HN, niveau Sync. TTL ou sync. sur vert a 0,3 Vp A p CM751 ET CM752ET Horizontale : 31 - 93 kHz 31 - 101 ,O kHz 31 - 107 kHz Verticale...

Ce manuel est également adapté pour:

Cm752etCm753et