Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rexel Swingline STACK-AND-SHRED 130X

  • Page 4 STACK-AND-SHRED SHREDDERS FEATURE LIGHT COMPARISON EVERYDAY USE HEAVY USE Model 130X 130M 230X 300X 300M 600X 600M 750X 750M Security level Bin Capacity 1100 1250 1400 (sheets) Users 5-10 10-20 HANDS FREE SHREDDING Sheet Capacity Staples and ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 5 STACK-AND-SHRED1 3 0 X ™ S H R E D D E R S instruction manual English manuel d’utilisation Francais manual de instrucciones Español manual de instruções Português...
  • Page 6 English autofeed technology The Stack and Shred 130X has been designed to automatically shred up to 130 sheets from the auto-feed chamber and up to 6 sheets through the manual feed slot. The auto-feed mechanism has been designed to handle paper fastened with staples and paper clips and to only pull a few sheets of paper into the cutting mechanism to minimise the risk of paper jams.
  • Page 7: Warning Symbols

    Cool Down indicator – This means instructions under ‘Rare Occasion the machine is cooling down. of Jamming’. technical specifications Swingline Stack-and-Shred 130X Sheet capacity: 6 sheets (80gsm) Run time from cold 10 minutes Manual feed slot...
  • Page 8 English Stack and Shred 130X shredding capability Stack and Shred 130X CAN shred the following: • 130 sheets • Stapled paper, 25mm within the corner • 26/6 and 24/6 or smaller staples • Small sized paper loaded centrally • 130 sheets •...
  • Page 9: Reverse Function

    English 1. operation After unpacking the product, pull out the shredder bin. Remove and fit the recyclable paper bag (as per instructions printed on the bag). Connect the shredder to mains supply. Ensure the on/off button on the back of the machine is in the on position. To commence shredding, press the central Auto button ( ).
  • Page 10 English over heating If the Stack and Shred 130X is used continuously for over 10 minutes the shredder may overheat and the cool down indicator will flash red ( ). Please allow the shredder to cool down. When the shredder is ready to be used the thermometer symbol will no longer illuminate.
  • Page 11 English Limited Warranty Limited 2 year Cutter Warranty for Stack and Shred 130X Shredder and Limited 2 Year Warranty for all other Parts ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc, 7381 Bramalea Road, Mississauga, L5S 1C4, Ontario, Canada;...
  • Page 12 Français technologie d’auto-alimentation Le Stack and Shred 130X a été conçu pour détruire automatiquement jusqu’à 130 feuilles placées dans le compartiment d’auto-alimentation et jusqu’à 6 feuilles par le biais de la fente d’alimentation manuelle. Le mécanisme d’auto-alimentation a été conçu pour détruire les feuilles attachées avec une agrafe et un trombone et pour n’introduire que quelques feuilles de papier à...
  • Page 13: Symboles D'avertissement

    à la Indicateur de refroidissement – La section « Rares cas de bourrage » machine est en train de se refroidir. spécifications Swingline Stack-and-Shred 130X Capacité de destruction 6 feuilles (80 g/m Durée de fonctionnement 10 minutes Fente d’alimentation...
  • Page 14 Français capacité de destruction de le Stack and Shred 130X Le Stack and Shred 130X PEUT détruire ce qui suit : • 130 feuilles • Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus • Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites •...
  • Page 15: Fonctionnement

    Français 1. fonctionnement Après le déballage du produit, retirez la corbeille. Retirez le sac en papier recyclable et mettez-le dans la corbeille (en suivant les instructions imprimées sur le sac). Remettez la corbeille en place. Branchez le destructeur à une prise secteur. Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt situé...
  • Page 16 Français surchauffe En cas d’utilisation continue de le Stack and Shred 130X pendant plus de 10 minutes, le destructeur risque de surchauffer, auquel cas l’indicateur de refroidissement rouge, situé sous le symbole du thermomètre ( s’allumera. Veuillez alors laisser l’appareil se refroidir. Lorsque le destructeur peut être de nouveau utilisé, le symbole à...
  • Page 17: Garantie Limitée

    Français Garantie limitée Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack-and-Shred 130X et limitée de 2 ans de garantie pour toutes les autres parties ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (au Canada, ACCO Brands Canada Inc, 7381 Bramalea Road, Mississauga, L5S 1C4, Ontario, Canada;...
  • Page 18 Español tecnología de entrada automática La destructora Stack and Shred 130X se ha diseñado con el fin de que destruya automáticamente hasta 130 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 6 hojas desde la ranura de entrada para alimentación manual. El diseño del mecanismo de entrada automática tiene como finalidad manipular papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solo de unas cuantas hojas de papel a la vez hacia las cuchillas para reducir el riesgo de que se produzcan atascos de papel.
  • Page 19: Símbolos De Advertencia

    Ocasiones enfriando. excepcionales de atasco. datos técnicos Swingline Stack-and-Shred 130X Capacidad de hojas 6 hojas (80 g/m Tiempo de 10 minutos Ranura de entrada para funcionamiento desde alimentación manual...
  • Page 20 Español capacidad de destrucción de la destructora Stack and Shred 130X La destructora Stack and Shred 130X PUEDE destruir lo siguiente: • 130 hojas • Papel grapado, las grapas deben estar a menos de 25 mm de la esquina • Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior •...
  • Page 21: Función De Retroceso

    Español 1. funcionamiento Tras desembalar el producto, tire del recipiente para recortes extraíble. Extraiga y vuelva a colocar correctamente la bolsa de papel reciclable (según indican las instrucciones impresas en la bolsa). Vuelva a colocar el recipiente en su sitio. Conecte la destructora a la corriente eléctrica.
  • Page 22 Español sobrecalentamiento Si se utiliza la destructora Stack and Shred 130X de forma continua durante más de 10 minutos, podría sobrecalentarse y se encendería el indicador rojo de enfriamiento situado debajo del símbolo del termómetro ( ). Deje que se enfríe. El símbolo del termómetro se apagará cuando la destructora esté lista para su uso.
  • Page 23: Garantía Limitada

    Español Garantía limitada Garantía limitada de las cuchillas de corte 2 años por Stack and Shred 130X y limitada 2 años de garantía para todas las demás partes ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997, ACCO Brands Canada Inc, 7381 Bramalea Road, Mississauga, L5S 1C4, Ontario, Canada, ACCO MEXICANA S.A.
  • Page 26 Português capacidade de fragmentação da Stack and Shred 130X A fragmentadora Stack and Shred 130X PODE ser usada para cortar o seguinte: • 130 folhas • Papel grampeado com o grampo a uma distância inferior a 25 mm do canto do papel •...
  • Page 27 Português 1. funcionamento Depois de desembalar a máquina, puxe para fora o cesto de resíduos. Retire o saco de papel reciclável e coloque-o adequadamente (de acordo com as instruções impressas no saco). Coloque novamente o recipiente em posição. Ligue a máquina à fonte de alimentação. Verifique se o botão ligar/desligar na parte posterior da máquina está...
  • Page 28 Português 5. super aquecimento Se a fragmentadora Stack and Shred 130X for usada continuamente durante mais de 10 minutos, ela pode super aquecer, acendendo o indicador vermelho de esfriamento situado sob o símbolo do termômetro ( ). Deixe a máquina esfriar. Quando a fragmentadora estiver pronta a ser usada novamente, o símbolo do termômetro se apaga.
  • Page 30 www.swingline.com...

Table des Matières