VESTEL EVC02-AC22 Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EVC02-AC22 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AC 3-Phase 22kW / 11kW with Type-2 Socket Outlet
Built-in WIFI, RFID and DC fault current detection

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VESTEL EVC02-AC22 Serie

  • Page 1 AC 3-Phase 22kW / 11kW with Type-2 Socket Outlet Built-in WIFI, RFID and DC fault current detection...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents SAFETY INFORMATION........2 SAFETY WARNINGS..........2 GROUND CONNECTION WARNINGS....2 POWER CORDS, PLUGS and CHARGING CABLE WARNINGS............2 WALL MOUNTING WARNINGS......3 BASIC OPERATION..........3 MOBILE APPLICATION..........4 SPECIFICATIONS..........5 DIMENSIONAL DRAWINGS........7 TROUBLESHOOTING.........11 English - 1 -...
  • Page 4: Safety Information

    • This device is intended only for charging vehicles not requiring ventilation during charging. CAUTION : VESTEL EV CHARGER MUST BE INSTALLED ONLY BY A LICENSED AND EXPERIENCED ELECTRICIAN IN • To prevent risk of explosion and electric shock, ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE LOCAL AND ensure that the specified Circuit Breaker and NATIONAL ELECTRICAL CODES AND STANDARDS.
  • Page 5: Wall Mounting Warnings

    • Never touch the power cord/plug or vehicle cable before starting to charge. The charging plug is with wet hands as this could cause a short circuit unlocked from socket outlet of VESTEL charging or electric shock. station after disconnecting the charging cable from • To avoid a risk of fire or electric shock, do not vehicle.
  • Page 6 4. Charging device is now in configuration mode. 3. You will hear two times short beep sound, the button will blink red for two seconds and the process Now follow the below steps for registering master is completed. card: 1. Tap your card to the RFID reader on the Charging Apply this procedure for all the user cards that you Device (first card tapped to the RFID reader is want to remove from the registered list. defined as master card). Please note that you need to tap your card latest in 20 seconds after entering d.Charging configuration mode. 2. Led light color turns to steady blue. User Now configuration mode ended and your master card is registered successfully. Your charging device is ready for charging.”...
  • Page 7: Mobile Application

    Mobile Application Please download “Drive Green” application from Android Play Store or IOS App Store. Follow below steps for first configuration and usage of your smart vehicle charger. Please login with your You need to read and e-mail address and approve the membership password which is contract to continue regis- registered in the previous tration. The membership step. You will need contract can also be activation code during first accessed from menu in the sign in. It was sent application. automatically by the system during registration. Alternatively, you can also Open Drive Green Mobile Please fill in the required log in with your Google credentials. App and follow the instru- information for first regis- ctions. When you come tration. Read Membership to the above “Network Contract and Privacy Settings” screen you need Policy, if you accept please charging...
  • Page 8 During first configuration, Find the SSID begin- Select the Wi-Fi network Enter the password for that you need to connect your ning with “VEA_CH_ that you want to connect Wi-Fi network. phone to the vehicle char- xxxxxxxxxxxx” and charging station your ger Access Point. Please connect to it. The click OK to enter WiFi AP xxxxxxxxxxxx portion of list menu. the SSID shows your charging station ’s WLAN MAC address. You can use this info for MAC filtering exception if your home WiFi network have...
  • Page 9 If RFID card is registered, While eco charge is active, “Waiting for Authorization, the button blinks as red- Wait the connection with Application home page please scan your card or blue until charging starts. charging station showing cable connected press Start Eco Charge Mobile App will show a charging station device. Please wait for button” appears. Press message “Your charge will the connection with your ready for charging. the button and proceed, or start in Eco Charge time. charging station scan your RFID card. To start immediate charge, press “Charge Now”...
  • Page 10 You can view your pre- User Guide page that User Guide page that Troubleshooting page su- vious notifications from gives information about gives advices to user. ggests solutions to some Notifications screen. Car station. problems that may occur on the device. Different users can control the same charger on the application running on different devices by using the same account. A sample problem and Application Menu solution proposal. User Guide page that User Guide page that gives information for risk of gives information about electric shock. LED colors. English - 8 -...
  • Page 11: Specifications

    SPECIFICATIONS Model Name EVC02-AC22RW-6 EVC02-AC11RW-6 RW => WIFI and RFID reader equipped model -6 => DC 6mA Fault current detection Cabinet EVC02 ELECTRICAL SPECIFICATION Model EVC02-AC22 Series EVC02-AC11 Series IEC Protection Class Class I Class I Socket Outlet (Vehicle Socket Outlet TYPE 2 (IEC 62196) Socket Outlet TYPE 2 (IEC 62196) Interface) Voltage & Current Rating 400VAC 50/60 Hz - 3-phase 32A 400VAC 50/60 Hz - 3-phase 16A AC Maximum Charging 22kW 11kW...
  • Page 12 ENVIRONMENTAL SPECIFICATION Protection Degree Ingress Protection IP54 Impact Protectıon IK10 Operating Condition Temperature -30 °C to + 50 °C Humidity 5 % - 95 % (Relative humidity, without dewdrops) Altitude 0 - 3.000m Storage Condition Temperature -40 °C to + 80 °C Humidity 5 % - 95 % (Relative humidity, without dewdrops) Altitude 0 - 5.000m English - 10 -...
  • Page 13: Dimensional Drawings

    DIMENSIONAL DRAWINGS Front and Side view 183.50 180.0 646.7 151.0 English - 11 -...
  • Page 14 Front and Side view - T2S Models 197.3 180.0 646.7 151.0 English - 12 -...
  • Page 15 AC Back inlet models -Back View The drawing of installation with wall cable inlet outlet 47.0 85.0 Wall 155.5 330.0 Flush Mounted Socket 90mm 90mm AC back inlet models - Top and Bottom 55.0 55.0 English - 13 -...
  • Page 16 AC down inlet models - Back View This is an optional installation option. Please contact your service department at BOX@CUSTOMER SERVICE.EMAIL to receive this specific coverage. 85.0 47.5 155.5 330.0 AC down inlet models - Top and Bottom English - 14 -...
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SUGGESTED PROBLEM POSSIBLE REASONS SOLUTIONS The product button LED is not lit There might be power outage or Check the circuit breaker is when it is energized. the circuit breaker can be tripped. not tripped and ensure that the charger is supplied with power. The charging station does not The charging cable might not Be sure that charging cable is start charging vehicle although be connected properly to the connected properly to both sides. the button LED is blue. charging station and vehicle. The Please check your vehicle if it is vehicle is not in in charging mode or not. charging state or its battery is full. The product does not lock the The charging cable might not Be sure that cable is connected cable in charging state.
  • Page 18 Wireless LAN Transmitter Specifications Average Maximum RF radiated Minimum use Band Technology output power power distance (cm) (E.I.R.P.) (dBm) (dBm) 2450 Wi-Fi 23.75 26.55 Country Restrictions This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the relevant EU directive) without any limitation except for the countries mentioned below. Country Restriction General authorization required for outdoor Bulgaria use and public service for 2.4 GHz WLAN. General authorization required for outdoor Italy use and public service for 2.4 GHz WLAN.
  • Page 19 Inhalt SICHERHEITSINFORMATIONEN ......2 SICHERHEITSHINWEISE ........2 WARNUNGEN ZUR ERDUNGSANLAGE ....2 WARNUNGEN ZU NETZKABEL, NETZSTECKER UND LADEKABEL ..........3 WARNHINWEISE ZUR WANDMONTAGE .....3 GRUNDBEDIENUNG - Nur mit WiFi ausgerüstete Modelle ..............3 GRUNDBEDIENUNG - Nur mit WiFi + RFID ausgerüstete Modelle ..........3 Mobile Anwendung ..........5 Technische Daten ..........10 MASSZEICHNUNGEN .........13 Deutsch - 1 -...
  • Page 20: Sicherheitsinformationen

    F a h r z e u g s t e c k e r u n d a l l e s o n s t i g e n stromführenden Teile der Ladestation nicht mit STROMSCHLAGGEFAHR scharfen Metallgegenständen. VORSICHT: DAS EV-LADEGERÄT VON VESTEL DARF NUR • Vermeiden Sie den Kontakt mit Hitzequellen DURCH EINEN ERFAHRENEN ELEKTRIKER MIT DER und stellen Sie das Gerät in sicherer Entfernung VORGESCHRIEBENEN QUALIFIKATION UND UNTER EINHALTUNG ALLER GELTENDEN ÖRTLICHEN UND...
  • Page 21: Und Ladekabel

    Um die Gefährdung durch einen Stromschlag GRUNDBEDIENUNG - Nur mit WiFi zu reduzieren, verbinden Sie das Gerät nur mit ausgerüstete Modelle einwandfrei geerdeten Steckdosen. Die VESTEL -Ladestation ist für das Laden von Plug-in-Elektrofahrzeugen (PHEV) und WA R N U N G E N Z U N E T Z K A B E L ,...
  • Page 22 gestartet. Wenn Sie die Ladestation mit RFID- Benutzerkartenlisten, sofern vorhanden, werden Autorisierung nutzen möchten, registrieren Sie beim Aufrufen des Konfigurationsmodus aus der bitte eine RFID-Masterkarte bei der Ladestation. Ladestation gelöscht. Überprüfen Sie das Zubehör in der Packung auf * Wenn in diesem Modus eine Stromunterbrechung Master- und Slave-RFID-Karten. Ihre Ladestation auftritt, startet die Ladestation als Autostart-Produkt.
  • Page 23: Mobile Anwendung

    d.Aufladen Mobile Anwendung User Bitte laden Sie die “Drive Green” -Anwendung vom Android Play Store oder iOS App Store herunter. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte für die Erstkonfiguration und Verwendung Ihres intelligenten Ladestation. 1. Schließen Sie das Ladekabel nacheinander an Ihre EV- und Ladestation an. 2. Ladestation wartet auf die Autorisierung der RFID- Karte, tippen Sie bitte auf eine der Benutzerkarten über das RFID-Lesersymbol an der Ladestation. 3. Sie hören ein einmaliges akustisches Signal, wenn sich die Benutzerkarte in der Liste der autorisierten Karten befindet und die Ladesitzung sofort beginnt. Bitte beachten Sie: Wenn sich die angezapfte Benutzerkarte nicht in der Liste der autorisierten Karten befindet, hören Sie dreimal einen Signalton und die Ladestation lässt das Laden nicht zu.
  • Page 24 Bitte loggen Sie sich mit Sie müssen den Mitg- Während der ersten Suchen Sie die SSID Ihrer E-Mail-Adresse und liedsvertrag lesen und Konfiguration müssen beginnend mit “VEA_CH_ Ihrem Passwort ein, genehmigen, um die Sie Ihr Telefon mit dem xxxxxxxxxxxx” und das im vorherigen Schritt Registrierung fortzusetzen. Fahrzeugladegerät Access verbinden Sie sich damit. registriert wurde. Sie Der Mitgliedsvertrag kann Point verbinden. Bitte Der xxxxxxxxxxxx-Te- benötigen bei auch über das Menü in der klicken Sie auf OK, um il der SSID zeigt die der ersten Anmeldung Anwendung aufgerufen das WLAN-AP-Listenmenü WLAN-MAC-Adresse einen Aktivierungscode. werden. aufzurufen. Ihrer Ladestation an. Sie Er wurde während der können diese Info für die Registrierung...
  • Page 25 Wählen Sie das Wi-Fi- Geben Sie das Passwort Warten Sie die Verbindung Anwendungsstartseite, Netzwerk, mit dem Sie für dieses Wi-Fi-Netzwerk mit der neuen Ladestati- auf der das Kabel an die Ihre Ladestation verbinden ein. on. Bitte warten Sie auf Ladestationangeschlossen möchten. die Verbindung mit Ihrer und zum Laden bereit ist. Ladestation. Nachdem Sie auf die Ihre Fahrzeugladekonfigu- Schaltfläche VERBIN- ration ist abgeschlossen. Startseite mit aktiver Sie können die Verzöge- DEN geklickt haben, Ihr Telefon verbindet sich Ladesitzung. rungszeit definieren, um wird die Auswahl von automatisch mit Ihrem Ihr Fahrzeug später zu Wi-Fi Network und dessen WLAN-Heimnetzwerk. laden. Passwort an die Ladesta- Klicken Sie auf SETUP tion gesendet. Nach der BEENDEN, wenn Sie Verbindung wird es wie auf keine weiteren Geräte dem Bild angezeigt und hinzufügen müssen.
  • Page 26 Wenn die RFID-Karte Während die Öko-Auf- registriert ist, “Warten laden aktiv ist, blinkt die Sie können Ihre vorherigen Benutzerhandbuchseite, auf Autorisierung, bitte Taste rot-blau, bis der Benachrichtigungen auf auf der Informationen zur scannen Sie Ihre Karte Ladevorgang beginnt. dem Bildschirm Benachri- Autostation angezeigt oder drücken Sie Start Die mobile App zeigt eine chtigungen anzeigen. werden. Öko-Aufladen-Taste” Nachricht an: “Ihre Ladung erscheint. Drücken Sie beginnt mit der Öko-Aufla- die Taste und fahren Sie dezeit. Um den sofortigen Verschiedene Benutzer können dasselbe Ladegerät auf fort oder scannen Sie Ihre Ladevorgang zu starten, der Anwendung, die auf verschiedenen Geräten ausge- RFID-Karte. drücken Sie die Taste führt wird, mithilfe desselben Kontos steuern. „Jetzt aufladen“. Benutzerhandbuchseite, auf der die Der Verlaufsbildschirm Auf der Einstellungsseite Statusanzeigen erklärt zeigt Informationen zu den können Sie Einstellungen werden.
  • Page 27: Technische Daten

    Technische Daten Modell-Name: EVC02-AC22RW-6 EVC02-AC11RW-6 : Ladeeinheit mit RFID & Wifi Modulen : Fehlerstromerkennung eingebaut DC 6mA Gehäuse Ladestation02 ELEKTRISCHE SPEZIFIKATION Modell Ladestation02-AC22-Serie Ladestation02-AC11-Serie IEC-Schutzklasse Klasse I Klasse I Steckdose (Fahrzeugsch- Steckdosentyp 2 (IEC 62196) Steckdosentyp 2 (IEC 62196) nittstelle) Spannung & Stromstärke 400 V AC 50/60 Hz - 3-phasig 32A 400 V AC 50/60 Hz - 3-phasig 16A Maximalladestromabgabe 22kW 11kW (AC) DC Fehlerstromerkennung eingebaut Erforderlicher 4P-40A MCB Tip-C 4P-20A MCB Typ-C...
  • Page 28 UMWELTSPEZIFIKATIONEN Schutzart Schutz gegen Nässe IP54 und Umwelteinflüsse; IK10 Stoßfestigkeit Betriebsbedingungen Temperatur -30 °C bis + 50 °C Luftfeuchtigkeit 5 % - 95 % (Relative Luftfeuchtigkeit, ohne Tautrop- Höhe fen) 0 - 3,000m Lagerbedingungen Temperatur -40 °C bis + 80 °C Luftfeuchtigkeit 5 % - 95 % (Relative Luftfeuchtigkeit, ohne Tautrop- Höhe fen) 0 - 5,000m Deutsch - 10 -...
  • Page 29: Masszeichnungen

    MASSZEICHNUNGEN Vorder- und Seitenansicht 183.50 180.0 646.7 151.0 Deutsch - 11 -...
  • Page 30 Vorder- und Seitenansicht - T2S-Modelle 197.3 180.0 646.7 151.0 Deutsch - 12 -...
  • Page 31 Modelle mit AC Eingang hinten Die Zeichnung der Installation mit Wandkabel-Einlassöffnung 47.0 85.0 Mauer 155.5 330.0 Unterputzdose 90mm 90mm Modelle mit AC Eingang hinten - Oben und Unten 55.0 55.0 Deutsch - 13 -...
  • Page 32 Modelle mit AC Eingang unten. - Rückansicht Dies ist eine optionale Installationsmöglichkeit. Bitte wenden Sie sich an Ihre Serviceabteilung unter BOX@KUNDENDIENST.EMAIL um diese spezifische Deckung zu erhalten. 85.0 47.5 155.5 330.0 AC-Untereingang-Modelle - Oberseite und Unterseite Deutsch - 14 -...
  • Page 33: Fehlersuche Und -Behebung

    FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN VORSCHLAG Die LED-Taste des Geräts Es kann ein Stromausfall Stellen Sie sicher, dass der leuchtet nicht, obwohl das Gerät vorliegen oder der Schutzschalter nicht ausgelöst eingeschaltet wurde. Sicherungsschalter wurde wurde, und stellen Sie sicher, ausgelöst. dass das Ladegerät mit Strom versorgt wird. Die Ladestation startet das Das Ladekabel ist Vergewissern Sie sich, dass Laden des Fahrzeugs nicht, möglicherweise nicht richtig das Ladekabel richtig an beiden obwohl die Tasten-LED blau mit der Ladestation und dem Seiten angeschlossen ist. Bitte leuchtet. Fahrzeug verbunden. Das überprüfen Sie Ihr Fahrzeug, ob Fahrzeug befindet sich nicht im es sich im Lademodus befindet oder nicht. Das Ladekabel rastet zum Laden Das Ladekabel ist Stellen Sie sicher, dass das nicht richtig ein.
  • Page 34 Wireless LAN Transmitter Specifications Band Technologie Maximale Durchschnittliche Mindestnutzung Strahlungsleistung sabstand (cm) (E.I.R.P.) (dBm) Ausgangsleistung (dBm) 2450 WLAN 23,75 26,55 Länderbeschränkungen Dieses Gerät ist für Nutzung im Haushalt bzw. Büro in allen EU-Ländern (und weiteren Ländern, sofern diese die entsprechende EU-Richtlinie anwenden) ohne etwaige Einschränkungen mit Ausnahme der unten aufgelisteten gedacht. Land Beschränkung A l l g e m e i n e G e n e h m i g u n g f ü...
  • Page 35 Table des matières INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ....2 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ......2 AVERTISSEMENTS LIÉS AU RACCORDEMENT À LA TERRE ..............2 AVERTISSEMENTS LIÉS À LA FIXATION MURALE..............3 FONCTIONNEMENT DE BASE - Pour les modèles équipés de WiFi + RFID .........3 Application Mobile ..........5 SPÉCIFICATIONS ..........10 SCHÉMAS COTÉS ..........13 Français - 1 -...
  • Page 36: Informations Sur La Sécurité

    Évitez d’exposer l’appareil à des sources de chaleur et éloignez-le des vapeurs, des agents ATTENTION : LE CHARGEUR EV DE VESTEL NE DOIT ÊTRE chimiques ou des matériaux combustibles, INSTALLÉ QUE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET AGRÉE DANS LE RESPECT DE TOUS LES CODES ET NORMES explosifs, agressifs ou inflammables.
  • Page 37: Avertissements Liés Au Cordon D'alimentation, Aux Fiches Et Aux Câble De Charge

    FONCTIONNEMENT DE BASE - Pour à démarrage automatique sans autorisation RFID. les modèles équipés de WiFi seulement Par défaut, l’appareil est doté de la fonctionnalité de démarrage automatique. Si vous souhaitez utiliser la La station de charge de VESTEL est conçue pour station de charge avec l'autorisation RFID, veuillez la charge de véhicules hybrides rechargeables enregistrer une carte maîtresse RFID conformément (VHR) et de véhicules électriques à batterie (VEB) à...
  • Page 38 station de charge est fournie avec 1 carte maître au mode de configuration. et 2 cartes utilisateur. Prenez votre carte RFID * Si une interruption de courant se produit pendant maîtresse en main pour suivre les étapes suivantes. ce mode, la station de charge démarre en tant que Pour la première configuration de fonctionnalités le produit de démarrage automatique. intelligentes, la station de charge doit être connectée * Si la carte maîtresse n'a pas été enregistrée à Internet via Wireless AP. Veuillez suivre les étapes pendant 20 secondes, le mode de configuration de la section "Application Mobile".
  • Page 39: Application Mobile

    d.Chargement Application Mobile User Veuillez télécharger l'application "Drive Green" depuis Android Play Store ou IOS App Store. Suivez les étapes ci-dessous pour la première configuration et l'utilisation de votre chargeur de véhicule intelligent. 1. Connectez le câble de charge à votre Véhicule Électrique et à la station de charge successivement. 2. La station de charge attend l'autorisation de la carte RFID, veuillez appuyer sur l'une des cartes utilisateur sur le symbole du lecteur RFID sur la station de charge.
  • Page 40 Veuillez vous connecter Vous devez lire et approu- Lors de la première Trouvez le SSID com- avec votre adresse e-mail ver le contrat d'adhésion configuration, vous devez mençant par "VEA_CH_ pour continuer l'inscription. connecter votre téléphone xxxxxxxxxxxx" votre mot de passe Le contrat d'adhésion est au point d'accès du char- et connectez-vous. La par- enregistré à l'étape également accessible geur de véhicule. S'il vous tie xxxxxxxxxxxx du SSID précédente. Vous aurez depuis le menu de l'app- plaît cliquez sur OK pour indique l'adresse MAC besoin lication. entrer dans le menu de station WLAN de votre du code d'activation lors...
  • Page 41 Sélectionnez le réseau Wi- Entrez le mot de passe Attendez la connexion Page d'accueil de l'appli- Fi auquel vous souhaitez pour ce réseau Wi-Fi. avec le nouveau périp- cation montrant le câble station station de station de connecter votre hérique de la connecté à la de charge charge charge . Veuillez attendre et prêt pour le la connexion avec votre chargement. station de charge Après avoir cliqué sur le La configuration de votre bouton CONNEXION, la chargeur de véhicule est sélection du réseau Wi-Fi terminée. Votre téléphone...
  • Page 42 Si la carte RFID est Lorsque la charge écolo- enregistrée, "En attente gique est active, le bouton Vous pouvez afficher vos Page du guide de l'uti- de l'autorisation, veuillez clignote en rouge-bleu notifications précédentes à lisateur qui donne des scanner votre carte ou jusqu'au démarrage de partir de l'écran Notifica- informations sur la Station appuyez sur le bouton chargement. tions. de Véhicule. Démarrer Charge Éco" L'Application Mobile affi- apparaît. Appuyez sur le chera un message "Votre bouton et continuez, ou charge débutera en temps Les différents utilisateurs peuvent contrôler le même scannez votre carte RFID.
  • Page 43 Page du guide de l'uti- La page de dépannage lisateur qui donne des suggère des solutions à conseils à l'utilisateur. certains problèmes pou- vant survenir sur l'appareil. Un exemple de problème Menu Application et une proposition de solution. Français - 9 -...
  • Page 44: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Nom du modèle EVC02-AC22RW-6 EVC02-AC11RW-6 : Unité de charge avec modules RFID et Wifi : Unité de charge avec capteur DC 6mA Boîtier EVC02 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Modèle EVC02-Séries AC22 EVC02-Séries AC11 Classe de protection CEI Classe I Classe I Prise (interface du Prise de TYPE 2 (CEI 62196) Prise de TYPE 2 (CEI 62196) véhicule) Tension et courant 400 VCA 50/60 Hz - Triphasé 32 A 400 VCA 50/60 Hz - Triphasé 16A nominaux Puissance de charge CA 22kW 11kW maximale Embarquée détection du...
  • Page 45: Spécifications Environnementales

    SPÉCIFICATIONS ENVIRONNEMENTALES Degré de protection Protection d'entrée IP54 Protection contre les IK10 chocs Conditions de fonction- Température De -30 °C à + 50 °C nement Humidité 5 % - 95 % (Humidité relative, sans gouttes de Altitude rosée) 0 - 3,000m Condition de stockage Température De -40 °C à + 80 °C Humidité 5 % - 95 % (Humidité relative, sans gouttes de Altitude rosée) 0 - 5.000m Français - 11 -...
  • Page 46: Schémas Cotés

    SCHÉMAS COTÉS Vues avant et latérale 183.50 180.0 646.7 151.0 Français - 12 -...
  • Page 47 Vue avant et latérale - Modèles T2S 197.3 180.0 646.7 151.0 Français - 13 -...
  • Page 48 Modèles d'entrée arrière AC -Vue Arrière Le dessin de l'installation avec la sortie d'entrée du câble mural 47.0 85.0 155.5 330.0 Embase encastrée 90mm 90mm Modèles avec entrée arrière CA - Partie supérieure et inférieure 55.0 55.0 Français - 14 -...
  • Page 49 Modèles avec entrée CA en dessous - Vue arrière Ceci est une possibilité d’installation optionnelle. Veuillez contacter votre service après-vente BOX@KUNDENDIENST.EMAIL pour recevoir cette couverture spécifique. 85.0 47.5 155.5 330.0 Modèles avec entrée CA en dessous - Partie supérieure et inférieure Français - 15 -...
  • Page 50: Dépannage

    DÉPANNAGE SOLUTIONS PROBLÈME CAUSES ÉVENTUELLES PROPOSÉES Le bouton LED de l’appareil ne Il est possible qu’une panne de Vérifiez que le disjoncteur n’est s’allume pas lorsque l’appareil courant se soit produite ou que le pas déclenché et assurez-vous est branché. disjoncteur ait été déclenché. que le chargeur est alimenté. La station de charge ne com- Le câble de chargement peut ne Assurez-vous que le câble de mence pas à charger le véhicule pas être connecté correctement charge est correctement con- bien que la LED du bouton soit à...
  • Page 51: Spécifications Du Transmetteur Lan Sans Fil

    Spécifications du transmetteur LAN sans fil Puissance RF Maximale rayonnée D i s t a n c e puissance de Bande Technologie moyenne d ’ u t i l i s a t i o n sortie (E.I.R.P.) minimale (cm) (dBm) (dBm) 2450...
  • Page 52 Contenido INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ......2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD .......2 ADVERTENCIAS DE CONEXIÓN A TIERRA ..2 CABLES DE ENERGÍA, ENCHUFES Y ADVERTENCIAS DEL CABLE DE CARGA ...3 ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED ..3 FUNCIONAMIENTO BÁSICO - Solamente Modelos Equipados con WiFi..........3 FUNCIONAMIENTO BÁSICO - Para Modelos Equipados con WiFi + RFID ........3 Aplicación Móvil ............5...
  • Page 53: Información De Seguridad

    Riesgo de explosión. Este equipo tiene un arco interno o piezas con chispas que no deben PRECAUCIÓN EL CARGADOR DEL EV DE VESTEL DEBE SER INSTALADO SOLAMENTE POR UN ELECTRICISTA estar expuestas a vapores inflamables. No LICENCIADO Y EXPERIMENTE DE ACUERDO CON TODOS debe ubicarse en un área empotrada o debajo...
  • Page 54: Cables De Energía, Enchufes Yadvertencias Del Cable De Carga

    • Nunca toque el cable de alimentación/enchufe al vehículo y luego a la estación de carga. Estación o el cable del vehículo con las manos mojadas, de carga de VESTEL inicia la sesión de carga ya que podría causar un cortocircuito o una automáticamente. Para primera configuración de descarga eléctrica. funciones inteligentes, la estación de carga debe •...
  • Page 55 en la mano para realizar los siguientes pasos. Para durante este modo, la estación de carga se inicia primera configuración de funciones inteligentes, la como un producto de arranque automático. estación de carga debe estar conectada al Internet * Si la tarjeta maestra no se registra durante 20 mediante Wireless AP. Por favor siga los pasos que segundos, el modo de configuración expira y la se proporcionan en sección de "Aplicación Mobil"...
  • Page 56: Aplicación Móvil

    Aplicación Móvil User Por favor descargue la aplicación "Drive Green" de Android Play Store o IOS App Store. Siga los siguientes pasos a fin de configurar primera vez y utilizar su cargador de vehículo inteligente. 1. Conecte el cable de carga a su EV y después a la estación de carga sucesivamente. 2. La estación de carga espera la autorización de la tarjeta RFID, por favor toque cualquiera de las tarjetas de usuario sobre el símbolo del lector de RFID en la estación de carga.
  • Page 57 Por favor inicie la sesión Debe leer y aprobar el Durante la primera confi- Busque el SSID que con su dirección de correo contrato de membresía guración, debe conectar comienza con “VEA_CH_ electrónico y a fin de continuar con el su teléfono al Punto de xxxxxxxxxxxx” y contraseña que está registro. También se pue- Acceso del cargador del conéctese. La sección registrada en el paso de acceder al contrato de vehículo. Haga clic en xxxxxxxxxxxx de SSID anterior. Necesitará...
  • Page 58 Seleccione la red Wi-Fi a Introduzca la contraseña Espere la conexión con Página de inicio de aplica- la que desea conectar su para esa red Wi-Fi. ción muestra que el cable el nuevo dispositivo de estación de carga la estación estación de carga conectado a . Por de carga favor espere la conexión y listo para cargar. estación de con su carga Después de hacer clic La configuración de su en el botón CONNECT cargador de vehículo (CONECTA), se envía a finalizó. Su teléfono se...
  • Page 59 Pulse OK para aceptar Active la carga eco, luego el tiempo de demora defina el intervalo de La pantalla de historial La página de configura- definido. tiempo. muestra información sobre ción le permite realizar las sesiones anteriores de configuraciones tales carga. como Configuración de Una hoja de historial que Usuario, Configuración de muestra la duración de los Notificación, Configuración cargas que usted realizó de Red. estación de utilizando su carga y la cantidad de carga que se ha realizado. Si la tarjeta RFID está Mientras la carga ecoló- registrada, aparece "Espe- gica está activa, el botón rando para la Autorización, parpadea en rojo y azul por favor escanee su hasta que comienza la tarjeta o presione el botón...
  • Page 60 Página de Guía del Página de Guía del Usuario que proporciona Usuario que proporciona información sobre el riesgo información sobre los de descarga eléctrica. colores del LED. Página de Guía del La página de solución de Usuario que proporciona problemas recomienda consejos al usuario. soluciones a algunos de problemas que pueden ocurrir en el dispositivo. Un problema como Menú de Aplicación ejemplo y una propuesta de solución. Español - 9 -...
  • Page 61: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Nombre del EVC02-AC22RW-6 modelo EVC02-AC11RW-6 : Unidad de carga con RFID y módulos de Wifi : Unidad de Carga con CD 6mA sensor Gabinete EVC02 CARACTERÍSTICAS DE CONSUMO ELÉCTRICO Modelo EVC02-AC22 Series EVC02-AC11 Series Clase de protección IEC Clase I Clase I Tomacorriente (interfaz Tomacorriente TIPO 2 (IEC 62196) Tomacorriente TIPO 2 (IEC 62196) del vehículo) Tensión y corriente 400VAC 50/60 Hz - 3-fase 32A 400VAC 50/60 Hz - 3-fase 16A nominal Salida máxima de carga 22kW 11kW de CA...
  • Page 62: Especificaciones Ambientales

    ESPECIFICACIONES AMBIENTALES Grado de protección Protección de IP54 ingreso IK10 Protección contra impacto Condiciones de funcio- Temperatura -30 °C a + 50 °C namiento Humedad 5 % - 95 % (Humedad relativa, sin gotas de rocío) Altitud 0 - 3.000m Condición de almacena- Temperatura -40 °C a + 80 °C miento Humedad 5 % - 95 % (Humedad relativa, sin gotas de rocío) Altitud 0 - 5.000m Español - 11 -...
  • Page 63: Esquemas De Las Dimensiones

    ESQUEMAS DE LAS DIMENSIONES Panel frontal y lateral 183.50 180.0 646.7 151.0 Español - 12 -...
  • Page 64 Vista frontal y lateral - Modelos T2S 197.3 180.0 646.7 151.0 Español - 13 -...
  • Page 65 AC Modelos con entrada trasera -Vista Trasera Dibujo de la instalación con salida y entrada de cable de pared 47.0 85.0 Pared 155.5 330.0 Toma Empotrada 90mm 90mm Modelos de entrada de CA posterior: superior e inferior 55.0 55.0 Español - 14 -...
  • Page 66 Modelos de entrada de CA hacia abajo - Vista posterior Esta es una posibilidad de instalación opcional. Por favor, póngase en contacto con su departamento de servicio bajo BOX@KUNDENDIENST.EMAIL para recibir esta cobertura específica. 85.0 47.5 155.5 330.0 Modelos de entrada de CA hacia abajo: superior e inferior Español - 15 -...
  • Page 67: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SUGERIDAS PROBLEMA POSIBLES RAZONES SOLUCIONES El LED del botón del producto Es posible que haya interrupción Compruebe que el disyuntor no se enciende cuando está de la alimentación o que se no esté disparado y asegúrese energizado. pueda disparar el disyuntor. de que el cargador reciba alimentación. La estación de carga no Es posible que el cable de carga Asegúrese de que el cable comienza a cargar vehículo, no esté conectado correctamente de carga esté conectado aunque el LED del botón es azul.
  • Page 68 Especificaciones de LAN inalámbrica RF Máximo Potencia D i s t a n c i a p o t e n c i a d e radiada media Banda Tecnología mínima de uso salida: (E.I.R.P.) (cm) (dBm) (dBm) 2450 Wi-Fi 23.75 26.55 Restricciones del país...
  • Page 69 Indice INFORMAZIONI DI SICUREZZA ......2 AVVERTENZE DI SICUREZZA ......2 AVVERTENZE SUL COLLEGAMENTO DI TERRA 2 AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE A PARETE ..............3 FUNZIONAMENTO DI BASE - Solo modelli con WiFi ................3 FUNZIONAMENTO DI BASE - Per modelli con WiFi ed RFID ..............3 Applicazione Mobile..........5 SPECIFICHE TECNICHE ........10 DISEGNI DIMENSIONALI ........13...
  • Page 70: Informazioni Di Sicurezza

    • Rischio di esplosione. La strumentazione dispone di componenti interne infiammabili o ATTENZIONE: IL CARICATORE VESTEL EV DEVE ESSERE INSTALLATO UNICAMENTE DA UN ELETTRICISTA sensibili alle scintille che non dovrebbero essere CERTIFICATO E COMPETENTE, IN CONFORMITÀ CON esposte a vapori infiammabili. Non si dovrebbe TUTTI I CODICI E GLI STANDARD APPLICABILI A LIVELLO NAZIONALE E LOCALE.
  • Page 71: Avvertenze Relativamente Acavi Di Alimentazione, Prese E Cavi Di Caricamento

    Collegare la presa al veicolo e poi alla stazione di stress. caricamento . La stazione di caricamento VESTEL • Non tirare a forza il cavo e non danneggiarlo con avvia automaticamente la sessione di caricamento.
  • Page 72 Trovare e tenere la scheda master RFID a portata di questa modalità, la stazione di caricamento si di mano per eseguire ulteriori passaggi. Per la avvierà come prodotto con avvio automatico. configurazione iniziale delle funzionalità smart, la * Qualora la scheda master non venga registrata stazione di caricamento deve essere collegata entro 20 secondi, la modalità...
  • Page 73: Applicazione Mobile

    Applicazione Mobile User Si prega di scaricare l'applicazione “Drive Green” dal Play Store Android o dall’APP Store IOS. Per configurare per la prima volta ed utilizzare il tuo caricatore intelligente per veicoli, seguire i seguenti passi. 1. Collegare il cavo di caricamento dal veicolo e in seguito alla stazione di caricamento .
  • Page 74 Si prega di effettuare Per continuare la regis- Durante la prima configu- Trova l’SSID che inizia con l'accesso con il proprio trazione sarà necessario razione, sarà necessario “VEA_CH_xxxxxxxxxxxx” indirizzo e-mail e leggere e approvare il connettere il tuo telefono password, la quale viene contratto di iscrizione.
  • Page 75 Seleziona la rete Wi-Fi alla Inserisci la password della Aspetta che avvenga la La home page dell’appli- quale vuoi connettere la rete Wi-Fi. connessione alla nuova cazione che mostra che la stazione di carica- stazione di caricamen- stazione connessione alla mento.
  • Page 76 Se la scheda RFID è re- Quando il caricamento È possibile visualizzare le Pagina della Guida Utente gistrata, sarà visualizzato ecologico è attivo, il notifiche precedenti dalla che fornisce informazioni “Waiting for Authorization, pulsante lampeggerà di blu schermata Notifiche. sulla stazione di carica- please scan your card or e rosso fino all’inizio del mento.
  • Page 77 Pagina della Guida Utente La pagina della Riso- che fornisce consigli luzione dei Problemi all’utente. suggerisce soluzioni ad alcuni problemi che potrebbero verificarsi con il dispositivo. Un esempio di un prob- Menu dell’Applicazione lema e della soluzione proposta. Italiano - 9 -...
  • Page 78: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Nome del mo- EVC02-AC22RW-6 dello EVC02-AC11RW-6 : Unità di caricamento con moduli RFID e Wifi : Unità di caricamento con sensore CC 6mA Involucro EVC02 SPECIFICHE TECNICHE ELETTRICHE Modello EVC02-AC22 EVC02-AC11 Classe di protezione IEC Classe I Classe I Uscita presa (Interfaccia Uscita presa di TIPO 2 (IEC Uscita presa di TIPO 2 (IEC 62196)
  • Page 79 SPECIFICHE TECNICHE AMBIENTALI Livello di protezione Protezione ingresso IP54 Protezione urti IK10 Condizioni di funziona- Temperatura da -30 °C a + 50 °C mento Umidità 5 % - 95 % (Umidità relativa, senza gocce di rugiada) Altitudine 0 - 3.000m Condizioni di conserva- Temperatura da -40 °C a + 80 °C...
  • Page 80: Disegni Dimensionali

    DISEGNI DIMENSIONALI Vista anteriore e laterale 183.50 180.0 646.7 151.0 Italiano - 12 -...
  • Page 81 Vista anteriore e laterale - Modelli T2S 197.3 180.0 646.7 151.0 Italiano - 13 -...
  • Page 82 Modelli con ingresso CA sul lato posteriore La grafica di installazione con presa d’ingresso del cavo Vista posteriore a muro 47.0 85.0 Parete 155.5 330.0 Presa a incasso 90mm 90mm Modelli con ingresso CA sul lato posteriore - Vista superiore e inferiore 55.0 55.0 Italiano - 14 -...
  • Page 83 Modelli con ingresso CA sul lato inferiore - Vista posteriore Questa è una possibilità di installazione opzionale. Si prega di contattare il vostro servizio di assistenza sotto BOX@KUNDENDIENST.EMAIL per ricevere questa copertura specifica. 85.0 47.5 155.5 330.0 Modelli con ingresso CA sul lato inferiore - Vista superiore e inferiore Italiano - 15 -...
  • Page 84: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SOLUZIONI PROBLEMA MOTIVI POSSIBILI SUGGERITE Il LED del dispositivo non si ac- Ci potrebbe essere un guasto di Controllare che l’interruttore cende quando il dispositivo stes- tensione oppure forse è saltato automatico non sia scattato e so viene messo sotto tensione. l’interruttore.
  • Page 85 Specifiche tecniche del trasmettitore LAN Wireless RF Massimo Potenza media D i s t a n z a P o t e n z a i n irradiata Banda Tecnologia minima d’uso uscita: (E.I.R.P.) (cm) (dBm) (dBm) 2450 Wi-Fi 23,75 26,55 Limitazioni paesi Questo dispositivo è...
  • Page 86 на ЕС декларацията за съответствие може да се намери prieinamas šiuo interneto adresu: doc.vosshub.com на следния интернет адрес: doc.vosshub.com LV: Ar šo VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., deklarē, ka CS: Tímto VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., prohlašuje, radioiekārta Car Charger atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns že typ rádiového zařízení...
  • Page 87: Service-Hotline

    Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines EV Charger unseres Hauses ent- schieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen:...
  • Page 88 6. Sie müssen weiter den Kaufnachweis führen. Hier zu genügt das Original des Kassenzettels, den Sie dem Gerät beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Repa- ratur.
  • Page 89 Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses entschie- den haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen:...
  • Page 90 7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach unserem Ermessen vernichtet. 8. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns auto- risierten Dritten geöffnet und/oder Veränderungen an dem Gerät vorgenommen worden sind. 9. Kein Garantieanspruch besteht: - bei unsachgemäßer Behandlung - bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen - bei Transportschäden...
  • Page 91: Garanzia Del Produttore

    Garanzia del produttore Ci congratuliamo per la Vostra decisione di acquistare un prodotto della nostra casa e Viauguriamo il massimo del divertimentocon questo prodotto di altissima qualità. I nostri severi controlli di produzione garantiscono la massima qualità dei nostri appa- recchi.
  • Page 92 7. I pezzi sostituiti restano presso il nostro centro di assistenza e saranno distrutti a nostra discrezione. 8. La garanzia perde di validità se l‘apparecchio viene aperto dal cliente o da terzi non autorizzati e/o se vengono apportate modifiche. 9. Non sussiste alcun diritto di garanzia nel caso di: - utilizzo dell‘apparecchio non conforme all‘uso previsto - danneggiamento dell‘apparecchio dovuto ad azione meccanica esterna - danneggiamento dovuto al trasporto...
  • Page 93: Garantie Fabricant

    Garantie fabricant Nous vous remercions pour l‘achat de ce produit de haute qualité et souhaitons qu‘il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nous permet- tent d‘assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez malgré tout une réclamation, votre appareil bénéfi cie d‘une garantie pour une durée de 2 ans à...
  • Page 94 destruction est soumise à notre appréciation. 8. La garantie expire si l‘appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers non autorisé et/ou si l‘appareil a été modifié. 9. La garantie est exclue dans les cas suivants : - utilisation non conforme - dommages mécaniques extérieurs - dommages subis pendant le transport - usure...
  • Page 95 Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines EV Chargers unseres Hauses ent- schieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen:...
  • Page 96 Kassenzettels, den Sie dem Gerät beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Repa- ratur. Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur, so liefern wir das Gerät an Sie zurück und berechnen Ihnen eine Pauschale für Transport und Ausarbeitung des Kostenvoranschlags.
  • Page 100 50466396...

Ce manuel est également adapté pour:

Evc02-ac11 sérieEvc02-ac22rw-6Evc02-ac11rw-6Evc

Table des Matières