Uso Adecuado; Riesgos Residuales; Uso Indebido De La Máquina - HOLZMANN MASCHINEN FS 160L Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FS 160L:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DE LA TUPÍ
Cuando se instala una nueva cuchilla,
mantenga el segmento no utilizado de
la fresa por debajo de la mesa.
Ajuste las guías lo más cerca posible
a la cuchilla.
Después de instalar una nueva cuchilla,
siempre gire el eje - con la máquina des-
enchufada - a mano para comprobar que
la cuchilla se mueve libremente y no toca
ninguna pieza de la máquina.
Asegúrese siempre de que la cuchilla, la
guía, la altura del eje y la inclinación y to-
dos los componentes ajustables están fi jos
y bien apretados antes de la operación.
No se olvide de desbloquear el eje
después de instalar una nueva cuchi-
lla.
Sólo use fresas que estén certifi cadas y
cumplen con los requisitos técnicos de la
máquina en www.holzmann-maschinen.
at, como diámetro máx., diámetro del eje
y, especialmente, verifi car si la fresa está
diseñada para las revoluciones del cabezal
de la tupí.
Siempre alimentar la pieza de traba-
jo a la fresa en dirección opuesta a la
rotación de la fresa.
Sus manos no deben estar más cerca
de 12 pulgadas (30 cm) a la fresa.
Nunca meta la mano directamente a tra-
vés o sobre la fresa. Nunca meta la mano
detrás de la fresa para coger la pieza de
trabajo.
¡Tenga cuidado con los contragolpes
del material!
El peligro de contragolpes es mayor cuan-
do: la pieza de trabajo tiene nudos, aguje-
ros u objetos extraños. Piezas deformadas
o poco uniformes deben ser pasadas por
el cepillo antes del fresado o de perfi lar
con la tupí.
¡Nunca fuerce una pieza de trabajo a tra-
vés de la tupí al sentir resistencia - alto
peligro de contragolpe! Deje que la fresa
haga el trabajo y reduzca la velocidad de
avance.
Mantenga las cuchillas afi ladas uniforme-
mente. Fresas desafi ladas o irregulares
aumentan drásticamente la probabilidad
de un contragolpe.
Nunca intente quitar demasiado ma-
terial en una sola pasada.
Podrá disfrutar de mejores resultados de
trabajo y un mayor nivel de seguridad si
divide el trabajo en varias pasadas.

USO ADECUADO

La máquina está diseñada para el perfi la-
do y fresado directo de la madera con dife-
rentes fresas. El equipo no está diseñado
para moldear lo largo de piezas curvas.
El lugar de trabajo debe tener:
Condiciones de iluminación adecuadas
para evitar sombras o la fatiga visual.
¡Acceso a un sistema de aspiración ade-
cuado!
¡Un suelo limpio, nivelado, resistente a las
vibraciones!
Sufi ciente espacio alrededor de la máqui-
na para el manejo y alimentación del ma-
terial.
Un circuito de suministro eléctrico ade-
cuado, compatible.
Humedad: max. 90% para máx. 25° C
máx. 70% para máx. 40° C
La máquina no está diseñada para uso al
aire libre.
La máquina no está diseñada para funcio-
nar en condiciones explosivas.

RIESGOS RESIDUALES

El trabajo con una tupí siempre contiene
un cierto riesgo el cual no puede ser elimi-
nado por completo. Esta es una lista breve
indicando algunos de los riesgos residua-
les más peligrosos:
Riesgo de lesiones por contragolpe de la
pieza de madera durante las operaciones
de fresado.
Riesgo de lesiones por fresas en rotación.
Riesgo de lesiones por contacto con com-
ponentes eléctricos con corriente eléctri-
ca.
Estos riesgos pueden ser minimizados si
todas las normas de seguridad se aplican,
la máquina cuenta con los servicios y el
mantenimiento adecuado y el equipo es
operado por personal capacitado.
USO INDEBIDO DE LA MÁQUINA
Cualquier uso que no cumpla con las nor-
mas de seguridad, los requisitos del lu-
gar de trabajo, normas de mantenimiento
o reglas de funcionamiento descritas en
este manual.
HOLZMANN Maschinen no se hace res-
ponsable de ningún daño en la máquina
y daños personales que es consecuencia
directa o indirecta del uso inadecuado de
la máquina.
www.holzmann-maschinen.at

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières