Waste Disposal Please keep original packaging of this article, so that it may be KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life ple- used for transport at a later date, if necessary. ase dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Remarque relative à la gestion des déchets change, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée (voir mode d’emploi). d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de dé- Exemple de commande: no.
Page 18
M8x16 ø25x8,4x3 ACHTUNG! Achten Sie auf die Ausrichtung der Ped- alarme! IMPORTANT! Pay attention to the direction of the pedal arms! ATTENTION! Veillez à l'alignement des bras de pédale ! LET OP! Let op de juiste stand van de pedaalarmen! ¡ATENCIÒN! ¡Preste atención a la alineación de los bra-...
Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie Batteriewechsel Rücknahmestellen der Kommunen ab, damit die gesammelten Batterien an schließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich recycelt werden kön- nen. Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary. The computer is equipped with two batteries. Perform the battery change as described below: ■...
Batteriewechsel deux piles neuves du type AA 1,5V. Cambio delle batteria ■ Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place des piles. Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il ■ En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle- cambio della batteria.
Page 25
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat. HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59463 Ense-Parsit Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto,...