Disposal; And - trafag PTB 09 ATEX 1027 Mode D'emploi

Régulateur de température et limiteur de température de sûreté
Table des Matières

Publicité

Manual PTB 09 ATEX 1027
bzw. überschreiten. Zu beachten sind bei der
Betrachtung der Temperaturverhältnisse auch
Einflüsse von weiteren vorhandenen Wärme-
quellen (Prozesswärme). Diese dürfen nicht zu
einer zusätzlichen Erwärmung des Anschluss-
kastens bzw. des Thermostaten führen.
7.4
Anforderungen an die Gehäuse
Der Zustand der Dichtungen ist zu kontrollieren.
Beim Wechseln von Kabeleinführungen und Ver-
schlussstopfen ist auf die korrekte Abdichtung
zu achten.
7.5
Das Eindringen von Staub
Dringt während Inspektions- und Wartungsar-
beiten Staub in das Gehäuse ein, muss das
Gehäuse vor dem Verschliessen bzw. vor einer
erneuten Inbetriebnahme gereinigt werden.
7.6
Kabel und Kabeleinführungen
Defekte Kabel und defekte Kabeleinführungen
bzw. Einführungen für die Kapillarrohre müssen
unverzüglich ersetzt werden. Es dürfen nur
Kabel- und Leitungseinführungen oder Blinds-
topfen eingesetzt werden, welche mit dem
Absatz 5.11 dieser Betriebsanleitung überein-
stimmen.
7.7
Defekte Temperaturregler und Sicher-
heitstemperaturbegrenzer
Defekte Temperaturregler und Sicherheitstem-
peraturbegrenzer müssen dem Hersteller zuge-
stellt werden. Fragen können auch an die
nächste Vertretung gerichtet werden (siehe
www.trafag.com).
Trafag AG
Industriestrasse 11
CH-8608 Bubikon
8.
Entsorgung
Bei der Entsorgung der explosionsgeschützten
Temperaturregler und Sicherheitstemperaturbe-
grenzer sind die jeweils geltenden nationalen
Abfallbeseitigungsvorschriften zu beachten.
Edition July 2009
Copyright thuba Ltd.,CH-4015 Basel Switzerland
26
d'autres sources de chaleur éventuelles (tem-
pérature de procédé). Celles-ci ne doivent pas
contribuer à un échauffement supplémentaire
des boîtes de connexion, à savoir du thermo-
stat.
7.4
Exigences relatives aux boîtiers
Il y a lieu de vérifier l'état des joints. Lors du
remplacement d'entrées de câble et d'obtura-
teurs, on veillera à une isolation correcte.
7.5
La pénétration de poussières
Si, durant les travaux d'inspection et d'entretien,
des poussières pénètrent dans le boîtier, ce der-
nier devra être nettoyé avant la prochaine mise
en service.
7.6
Câbles et entrées de câble
Les câbles et entrées de câble défectueux, à
savoir les entrées des thermostats capillaires
doivent être remplacés immédiatement. Seuls
peuvent être utilisés des câbles, entrées de
ligne et tampons borgnes répondant à l'alinéa
5.11 du présent mode d'emploi
7.7
Régulateurs et limiteurs de température
défectueux
Lorsque les régulateurs de température et les
limiteurs de température de sûreté sont défec-
tueux, il est possible d'en informer le fabricant
ou de lui faire parvenir les pièces concernée.
Les éventuelles questions peuvent également
être adressées à la représentation la plus
proche (cf. www.trafag.com).
Trafag AG
Industriestrasse 11
CH-8608 Bubikon
8.
Élimination
Lors de l'élimination des régulateurs de tempé-
rature et les limiteurs de température de sûreté,
il y a lieu d'observer les prescriptions nationales
d'élimination des déchets.
Trafag AG
CH-8608 Bubikon
Manual PTB 09 ATEX 1027
other local heat sources (process heat) must
also be taken into account. These must not
cause an additional temperature rise in the ter-
minal box or at the thermostats.
7.4
Requirements to be met by the
enclosure
The condition of the gasket and gland seals
must be checked. When replacing cable entries
or plugs, it must be ensured that they seal cor-
rectly.
7.5
Ingress of dust
If any dust enters the enclosure during inspec-
tion or maintenance work, the enclosure must
be thoroughly cleaned before it is closed and the
instrument is put into service again.
7.6
Cables and cable entries
Any defective cables or defective cable or con-
ductor entries must be replaced immediately.
Only cable and conductor entries, blind plugs
and conduit entries that comply with Section
5.11 of this Manual may be fitted.
7.7
Defective temperature controllers and
safety temperature limiters
Defective temperature controllers and safety
temperature limiters can be reported or sent
back to the Manufacturer. The local representa-
tive can also clarify any questions (see
www.trafag.com).
Trafag AG
Industriestrasse 11
CH-8608 Bubikon
Switzerland
8.

Disposal

When finally disposing the explosionproof tem-
perature controller and safety temperature lim-
iter, the national end-of-life directive applying to
this category of hardware must be complied
with.
Edition July 2009
Copyright thuba Ltd.,CH-4015 Basel Switzerland
27
Trafag AG
CH-8608 Bubikon

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières