Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Dampfgarer
Stoomkookketel • Appareil de cuisson à l'étuvée
Cocedor al vapor • Aparelho de cozer a vapor
Pentola per la cottura a vapore • Dampkoker
Steam Cooker • Urządzenie do gotowania na parze
Přístroj pro přípravu pokrmů v páře • Pároló
Пароварка
DG 3083
05-DG 3083 ProfiCook 1
23.08.2006, 8:46:40 Uhr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic DG 3083 Profi Cook

  • Page 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Dampfgarer Stoomkookketel • Appareil de cuisson à l‘étuvée Cocedor al vapor •...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH DEUTSCH NORSK NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ........Seite Oversikt over betjeningselementene......Side Bedienungsanleitung ..........Seite Bruksanvisning............. Side 40 Technische Daten ............Seite Tekniske data ............... Side 44 Garantie............... Seite Garanti................Side 44 NEDERLANDS NEDERLANDS ENGLISH ENGLISH Inhoud Contents Overzicht van de bedieningselementen....
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор...
  • Page 16: Conseils Généraux De Sécurité

    Conseils généraux de sécurité • S’il arrivait, par hasard, que l’appareil tombe dans l’eau, ne le retirez de l’eau qu’après avoir débranché le câble Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil d’alimentation! Ne mettez ensuite pas l’appareil en marche. en marche pour la première fois.
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    Symboles à l’écran ATTENTION: • Ne placez jamais votre appareil sous des meubles de cuisine fi xés au mur! Minuteur • L’unité à vapeur et les accessoires ne sont pas appropriés pour une utilisation dans le four (four à micro-ondes, à chaleur tournante ou conventionnelle) ou sur une plaque de cuisson! Fonction vapeur immédiate...
  • Page 18: Conseils De Préparation

    • Si vous le souhaitez vous pouvez maintenant ajouter un bac • Enfoncez la touche ON/OFF pour faire démarrer le minu- vapeur et un plateau (TOP). teur. Le témoin lumineux POWER LED est vert et clignote. A • Finissez en posant le couvercle sur l’appareil. la fi...
  • Page 19 • Placez toujours les gros morceaux ou les aliments nécessi- Sortes de légumes/ Temps approx. Poids ou quantité tant un plus long temps de cuisson sur le plateau inférieur fruits (minutes) de l’appareil. Betteraves 500 g, coupés 25-28 • Ne déposez pas des aliments trop gros ou en trop grande Brocoli, pointes 500 g 20-22...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    • Lavez le couvercle, le récipient à riz et les récipients de Fruits de mer / Temps approx. Poids ou quantité cuisson vapeur ainsi que le bac collecteur d’eau de conden- poissons (minutes) sation à l’eau chaude. Rincez-les ensuite correctement à Crevettes l’eau froide puis séchez-les.
  • Page 21: Après La Garantie

    En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votre revendeur. Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants ! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
  • Page 73 05-DG 3083 ProfiCook 73 23.08.2006, 8:49:10 Uhr...
  • Page 74 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-DG 3083 ProfiCook 74 23.08.2006, 8:49:10 Uhr...

Table des Matières