Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Rainbow
Comfort
Pack
6m+/15kg
EN • IMPORTANT : READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
FR • IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
DE • WICHTIG : BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT
IT • IMPORTANTE : LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
ES • IMPORTANTE : CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
NL • BELANGRIJK : LEES ZORGVULDIG EN BEWAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
PT • IMPORTANTE – LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto's - Abbildungen ohne Gewähr
- Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotografie non contrattuali - Fotos não contratuais.
ULTÉRIEURE.
AUFBEWAHREN.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Safety 1st Rainbow Comfort Pack

  • Page 1 Rainbow Comfort Pack 6m+/15kg Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto’s - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotografie non contrattuali - Fotos não contratuais. EN •...
  • Page 3 CLICK !
  • Page 4 CLICK ! CLICK !
  • Page 8 PRESS PRESS...
  • Page 9 2 kg...
  • Page 10 CLICK !
  • Page 11 zmdUo...
  • Page 12 CLICK !
  • Page 14 Safety Chassi General Rainbow Comfort Pack instructions Our products have been carefully designed and tested to ensure your baby’s safety and comfort. Complies with safety 1. The pro requirements - Tested in an approved laboratory in accordance with order no. 91-1292 - December 1991 - EN1888-1:2018.
  • Page 15 For environmental reasons, when you have stopped using this product, we ask that you dispose of the product in the proper waste facilities in accordance with local legislation. Questions Please contact your local Safety 1st distributor or visit our website, www.safety1st.com. When doing so please have the following information to hand: - Serial number - Age (height) and weight of your child.
  • Page 16: Avertissements

    Sécurité Conse Généralités sur la poussette Rainbow Comfort Pack Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre enfant. Conforme aux exigences de sécurité - 1. Pour un Testé en laboratoire agréé selon le décret n° 91-1292 - décembre 1991 - EN1888-1:2018.
  • Page 17: Garantie

    à la législation locale en la matière. s : Ex Questions Veuillez prendre contact avec votre distributeur local Safety 1st ou visitez notre site web www.safety1st.com. Veillez à avoir les informations suivantes sous la main : - Numéro de série ;...
  • Page 18 Hinwe Sicherheit Allgemeine Instruktionen zum Rainbow Comfort Pack 1. Damit S Unsere Produkte wurden sorgfältig hergestellt und getestet, um die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes zu gewährleisten. überprü Entspricht den Sicherheitsanforderungen – Getestet in einem zugelassenen Laboratrium gemäß Richtlinie 91-1292 - Dezember 2.
  • Page 19 Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden, bitten wir Sie, das Produkt entsprechend der örtlichen Gesetzgebung umweltgerecht zu entsorgen. mmer Fragen Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler von Safety 1st vor Ort, oder besuchen Sie uns auf unserer Webseite www.safety1st.com. Achten Sie darauf, dass Sie die folgenden Angaben zur Hand haben: Gewicht - Seriennummer;...
  • Page 20 Sicurezza Consig Istruzioni generali per il passeggino Rainbow Comfort Pack 1. Una ma I nostri prodotti sono stati ideati e collaudati con cura per la sicurezza e il confort del vostro bambino. Conforme alle esigenze di parti m sicurezza - Testato in laboratori autorizzati secondo il decreto n. 91-1292 – dicembre 1991 - EN1888-1:2018.
  • Page 21 Consigli per la manutenzione del telaio: tdmoU 1. Una manutenzione regolare vi garantisce una soddisfazione completa per il vostro passeggino. Vi consigliamo di controllare e all’occorrenza pulire le nze di parti meccaniche ogni 15 giorni. 2. Pulite il telaio con uno panno pulito. Pulite il telaio dopo ogni utilizzo su terreni fangosi, sabbiosi o ambienti che possono risultare corrosivi. 3.
  • Page 22 Seguridad Conse Información general sobre el cochecito Rainbow Comfort Pack 1. Para qu Nuestros productos han sido diseñados y testados debidamente, pensando en la seguridad y el confort de su hijo. Están mecáni conformes con las normas de seguridad y han sido testados en laboratorios autorizados, en virtud del decreto n° 91-1292 de 2.
  • Page 23 Cuando decida desechar el producto, le rogamos que, en interés del medioambiente, separe los residuos de conformidad con la legislación local en la materia.» ar el Preguntas Póngase en contacto con su distribuidor de Safety 1st o visite nuestra página web www.safety1st.com. Recuerde tener a mano la siguiente información: mitida - Número de serie: - Edad (altura) y peso de su hijo.»...
  • Page 24 Veiligheid Onder Algemene aanwijzigen voor buggy Rainbow Comfort Pack 1. Voor ee Onze producten zijn met zorg vervaardigd en getest voor de veiligheid en het comfort van uw kind. Voldoet aan de veiligheidsve- weken reisten - In een goedgekeurd laboratorium getest volgens het decreet nr. 91-1292 - December 1991 - EN1888-1:2018.
  • Page 25 Wanneer u geen gebruik meer maakt van het product, vragen wij u uit milieuoverwegingen om het product op verantwoorde manier weg te brengen naar het afvalpark, conform de plaatselijke regelgeving. ires kan Vragen Neem contact op met uw plaatselijke Safety 1st dealer of bezoek onze website: www.safety1st.com. geven: Zorg dat u de volgende informatie bij de hand heeft: ak 1 kg.
  • Page 26 Segurança Conse Aspectos gerais sobre o carrinho de Rainbow Comfort Pack 1. Para um Os nossos produtos foram concebidos e testados com cuidado para assegurar a segurança e o conforto da sua criança. Em conformidade com os requisitos de segurança – Testado em laboratório certificado segundo o decreto n.° 91-1292 - Dezembro de as peça...
  • Page 27 órios Perguntas o: Ex.: Contacte o seu distribuidor local Safety 1st ou visite o nosso sítio Web www.safety1st.com. ida para Tenha consigo as seguintes informações: - Número de série: - A idade (o tamanho) e o peso do bebé.
  • Page 28 DOREL U.K. LTD DOREL ITALIA S.P.A. DOREL PORTUGAL DOREL JUVENILE Imperial Place, 4 a Socio Unico Rua Pedro Dias, 25 SWITZERLAND S.A. Maxwell Road, Via Verdi, 14 4480-614 Rio Mau (Vila do Chemin de la Colice 4 Borehamwood, 24060 Telgate (Bergamo) Conde) 1023 CRISSIER Hertfordshire, WD6 1JN...