Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Wartung und Reinigung
  • Entsorgung
  • Konformitätserklärung
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Tool Specifications
  • Machine Elements
  • Noise/Vibration Information
  • Intended Use
  • Changing the Sanding Belt
  • Switching on and off
  • Maintenance and Cleaning
  • Declaration of Conformity
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Características Técnicas
  • Elementos del Aparato
  • Utilización Reglamentaria
  • Puesta en Servicio
  • Conexión y Desconexión
  • Instrucciones de Trabajo
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Declaración de Conformidad
  • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Elementos Do Aparelho
  • Utilização de Acordo Com as Disposições
  • Declaração de Conformidade
  • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Dati Tecnici
  • Elementi Della Macchina
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Uso Conforme alle Norme
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Technische Gegevens
  • Onderdelen Van de Machine
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Onderhoud en Reiniging
  • Conformiteitsverklaring
  • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
  • Tekniske Data
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Overensstemmelseserklæring
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Tekniska Data
  • Maskinens Komponenter
  • Underhåll Och Rengöring
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Tekniset Tiedot
  • Koneen Osat
  • Käynnistys Ja Pysäytys
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Yhdenmukaisuusvakuutus
  • Teknik Veriler
  • Bak∂M Ve Temizlik
  • A Készülék Részei
  • Zaj És VibráCIó
  • Üzembe Helyezés
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Hulladékkezelés
  • Pracovní Pokyny
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Robocze
  • Upute Za Rad
  • Zbrinjavanje U Otpad
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

2 609 932 499.book Seite 1 Samstag, 19. November 2005 10:54 10
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
BBS-75
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullan∂m k∂lavuzu
Használati utasítás
Návod k obsluze
Instrukcja obs¬ugi
Uputstvo za opsluÏivanje
Upute za uporabu
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληvικά
Türkçe
Magyar
âesky
Polski
Srpski
Hrvatski
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berner BBS-75

  • Page 15: Indications Générales De Sécurité Pour Outils Électroportatifs

    2 609 932 499.book Seite 1 Samstag, 19. November 2005 10:54 10 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs Lire tous les avertisse- d) Ne pas utiliser le câble à d’autres fins que AVERTISSEMENT ments et indications. Le celles prévues, ne pas utiliser le câble non-respect des avertissements et instructions pour porter l’outil électroportatif ou pour indiqués ci-après peut entraîner un choc électri-...
  • Page 16 2 609 932 499.book Seite 2 Samstag, 19. November 2005 10:54 10 d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé e) Prendre soin de l’outil électroportatif. Vé- avant de mettre l’outil électroportatif en rifier que les parties en mouvement fonc- fonctionnement.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    * Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas reil. tous compris dans le contenu de l’emballage. Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Ponceuse à bande BBS-75 Valeurs de mesure obtenues conformément à la Référence 031106 norme européenne EN 60 745. Puissance Les mesures réelles (A) du niveau de pression...
  • Page 18: Restrictions D'utilisation

    électrique. L’appareil peut être branché directement sur la Brancher les outils électroportatifs qui prise d’un aspirateur universel Berner avec com- sont utilisés à l’extérieur sur un disjonc- mande à distance. L’aspirateur se met automati- teur différentiel.
  • Page 19: Mise En Service

    2 609 932 499.book Seite 5 Samstag, 19. November 2005 10:54 10 Présélection de la vitesse de rotation/ Changement de la bande de la vitesse de la bande de ponçage abrasive (voir figure A l’aide de la molette de réglage 3, il est possible Avant toute intervention sur l’appareil, toujours de présélectionner la vitesse de la bande même retirer la fiche du câble d’alimentation de la...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    ». Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir Berner GmbH un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Berner.
  • Page 105 Fax ... . . +46 85 78 77 805 Bernerstraat 1 E-Mail ... . . info@berner.se HU – Hungary B-3620 Lanaken www.berner.se...

Table des Matières