Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
BROS 150-2
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Instrukcja oryginalna
Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Eredeti használati utasítás
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Instrucțiuni originale
Originalno uputstvo za rad
Originalne upute za rad
Instrukcijas oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svensk
Norsk
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Polski
Čeština
Slovenčina
Magyar
Русский
Română
Srpski
Hrvatski
Latviešu
Lietuvių k.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berner BROS 150-2

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BROS 150-2 Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch ..........Seite English ..........Page 11 Français ..........Page 17 Español ..........Página 24 Português.......... Página 31 Italiano..........Pagina 38 Nederlands ........Pagina 45 Dansk..........Side 52 Svensk..........Sidan 58 Norsk ..........Side 64 Suomi........... Sivu 70 Ελληνικά..........Σελίδα 76 Türkçe ..........Sayfa 83 Polski ..........
  • Page 3 (11) (10) 1 609 92A 5NP • 20.8.20...
  • Page 4 (12) (12) (13) 1 609 92A 5NP • 20.8.20...
  • Page 5: Deutsch

    Deutsch Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf- zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die An- schlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Be- Sicherheitshinweise schädigte oder verwickelte Anschlussleitungen Deutsch erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Arbeitsbedingungen und die auszuführende Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe- Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeu- genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck gen fü r andere als die vorgesehenen Anwen- oder lange Haare können von sich bewegenden dungen kann zu gefährlichen Situationen füh- Teilen erfasst werden.
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Produkt- und Exzenterschleifer BROS 150-2 Leistungsbeschreibung Leerlaufschwingzahl 11000–24000 Schwingkreisdurchmes- Deutsch Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei Gewicht entsprechend der Einhaltung der Sicherheitshinweise EPTA-Procedure und Anweisungen können elektrischen 01:2014 Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Schutzklasse / II letzungen verursachen.
  • Page 8: Schleifblatt Wechseln

    Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger darf blasstutzen, dass die seitlichen Öffnungen am nur von einer autorisierten Kundendienststelle für Ausblasstutzen frei bleiben. Dadurch wird verhin- Berner-Elektrowerkzeuge gewechselt werden. dert, dass sich das Elektrowerkzeug während des 8 | Deutsch 1 609 92A 5NP • 20.8.20...
  • Page 9 Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall be- Schwingzahl vorwählen arbeitet wurde, nicht mehr für andere Materialien. Deutsch Mit dem Stellrad Schwingzahlvorwahl (3) können Verwenden Sie nur original Berner-Schleifzube- Sie die benötigte Schwingzahl auch während des hör. Betriebes vorwählen. Grobschliff Deutsch Ziehen Sie ein Schleifblatt grober Körnung auf.
  • Page 10: Wartung Und Service

    Wiederver- arbeiten. wertung zugefü h rt werden. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Berner oder einer autorisier- ten Kundendienststelle für Berner-Elektrowerk- zeuge auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden. Entsorgung Deutsch Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen...
  • Page 11: English

    English (RCD) protected supply. Use of an RCD re- duces the risk of electric shock. Personal safety English Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Safety instructions Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or med- English ication.
  • Page 12: Product Description And Specifications

    ures reduce the risk of starting the power tool the housing and excessive accumulation of accidentally. powdered metal may cause electrical hazards. Store idle power tools out of the reach of chil- Hold the power tool firmly with both hands dren and do not allow persons unfamiliar with and make sure you have a stable footing.
  • Page 13: Technical Data

    Technical Data flows correctly. English Assembly Random orbit sander BROS 150-2 English Article number 409 483 Pull the plug out of the socket before carry- Sanding pad included ●...
  • Page 14: Dust/Chip Extraction

    Note: Damaged sanding pads must only be re- placed by an after-sales service centre authorised The dust extractor must be suitable for the mater- to work with Berner power tools. ial being worked. When extracting dry dust that is especially detri-...
  • Page 15: Working Advice

    A worn sanding pad in order to avoid sanding through the workpiece, brake must be replaced by an after-sales service e.g. veneers. centre authorised to work with Berner power Switch the power tool off after completing opera- tools. tion.
  • Page 16: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power sup- ply cord needs to be replaced, this must be done by Berner or by an after-sales service centre that is authorised to repair Berner power tools. Disposal English...
  • Page 17: Français

    Français Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le Consignes de sécurité...
  • Page 18: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses

    sont connectés et correctement utilisés. Utili- rendent impossibles la manipulation et le ser des collecteurs de poussière peut réduire contrôle en toute sécurité de l'outil dans les si- les risques dus aux poussières. tuations inattendues. Rester vigilant et ne pas négliger les prin- Maintenance et entretien cipes de sécurité...
  • Page 19: Description Des Prestations Et Du Produit

    Description des Ponceuse excentrique BROS 150-2 prestations et du produit Présélection de la vi- ● tesse d’oscillation Français Lisez attentivement toutes les ins- Puissance absorbée no- tructions et consignes de sécurité. minale Le non-respect des instructions et Régime à vide n tr/min 5 500–12 000...
  • Page 20: Montage

    Remarque : Confiez impérativement le remplace- procédures de travail. ment d’un porte-plateau de ponçage endommagé à un centre SAV agréé pour outillage électroporta- Montage tif Berner. Français Débranchez le câble d’alimentation de la Aspiration de poussières/de copeaux prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il Français...
  • Page 21: Poignée Supplémentaire

    Le remplacement d’un frein de sier. plateau de ponçage usé doit être confié à un Fixez la poignée supplémentaire (1) sur le carter centre SAV agréé pour outillage Berner. de l’outil avec la vis (2). Instructions d’utilisation Utilisation Français...
  • Page 22: Entretien Et Service Après-Vente

    à Nettoyage et entretien Berner ou une station de Service Après-Vente Français agréée pour outillage Berner afin de ne pas com- Débranchez le câble d’alimentation de la promettre la sécurité. prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif.
  • Page 23: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets Français Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, doivent pouvoir suivre cha- cun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’UE : Français Conformément à...
  • Page 24: Español

    Español gro de recibir una descarga eléctrica si pene- tran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramien- ta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 25 Lleve puesta una vestimenta de trabajo ade- de herramientas eléctricas para trabajos dife- cuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. rentes de aquellos para los que han sido con- Mantenga su pelo y vestimenta alejados de cebidas puede resultar peligroso. las piezas móviles.
  • Page 26: Descripción Del Producto Y Servicio

    Datos técnicos forma mucho más segura que con la mano. Español El enchufe macho de conexión, debe ser co- Lijadora excéntrica BROS 150-2 nectado solamente a un enchufe hembra de las Número de artículo 409 483 mismas características técnicas del enchufe macho en materia.
  • Page 27 Mantenimiento de la herra- debe ser cambiado por un servicio técnico autori- mienta eléctrica y de los útiles, conservar calien- zado de herramientas eléctricas Berner. tes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Aspiración de polvo y virutas Español...
  • Page 28: Empuñadura Adicional

    Un freno del plato lijador jado. desgastado deberá ser sustituido por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Fije la empuñadura adicional (1) con el tornillo (2) Berner. en la caja. Operación Instrucciones para la operación Español Español...
  • Page 29 Al pulir, seleccione un número de oscilaciones bajado metal para lijar otros tipos de material. bajo (escalón 1−2), para evitar un calentamiento Utilice solamente accesorios originales Berner excesivo de la superficie. para lijar. Aplique el pulimento sobre un área algo menor a la que desea pulir.
  • Page 30: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Berner o por un servicio técnico autorizado para herramien- tas eléctricas Berner, para evitar riesgos de segu- ridad.
  • Page 31: Português

    Português Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em Instruções de segurança movimento.
  • Page 32 afastados de peças em movimento. Roupas utilização de ferramentas eléctricas para outras frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser tarefas a não ser as aplicações previstas, pode agarrados por peças em movimento. levar a situações perigosas. Se for possível montar dispositivos de Mantenha os punhos e as superfícies de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que agarrar secas, limpas e livres de óleo e...
  • Page 33: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Descrição do produto e do Lixadeira excêntrica BROS 150-2 serviço Pré-seleção do número ● de oscilações Português Leia todas as instruções de Potência nominal segurança e instruções. A absorvida inobservância das instruções de N.º de rotações em r.p.m. 5500–12000 segurança e das instruções pode vazio n causar choque elétrico, incêndio e/ou...
  • Page 34 Berner. Montagem Aspiração de pó/de aparas Português Português Antes de todos trabalhos na ferramenta Pós de materiais como por exemplo, tintas que...
  • Page 35: Punho Adicional

    Jamais utilizar uma folha de lixa com a qual foi funcionamento. processado metal, para processar outros materiais. 1 – 2 reduzido número de oscilações Use apenas acessórios de lixar Berner originais. 3 – 4 médio número de oscilações Português | 35 1 609 92A 5NP • 20.8.20...
  • Page 36: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a Português De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE instalação deve ser feita pela Berner ou por um para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e centro de serviço autorizado para ferramentas com as respetivas realizações nas leis nacionais, 36 | Português...
  • Page 37 as ferramentas elétricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica. Português | 37 1 609 92A 5NP • 20.8.20...
  • Page 38: Italiano

    Italiano il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impie- gare un cavo di prolunga adatto per l’uso Avvertenze di sicurezza all’esterno.
  • Page 39 un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi Mantenere impugnature e superfici di presa di situazioni pericolose dovute alla polvere. asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impu- gnature e superfici di presa scivolose non con- Evitare che la confidenza derivante da un fre- sentono di manipolare e controllare l'utensile in quente uso degli utensili si trasformi in super- caso di situazioni inaspettate.
  • Page 40: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Descrizione del prodotto e Levigatrice rotoorbitale BROS 150-2 dei servizi forniti Preselezione del nume- ● ro di oscillazioni Italiano Leggere tutte le avvertenze e dispo- Potenza assorbita nomi- sizioni di sicurezza. La mancata os- nale servanza delle avvertenze e disposizio- Numero di giri a vuoto 5500–12000...
  • Page 41 Avvertenza: un platorello di supporto danneggia- (7) sia rivolto in alto. to dovrà essere sostituito esclusivamente da un Centro Assistenza autorizzato per elettroutensili Berner. Italiano | 41 1 609 92A 5NP • 20.8.20...
  • Page 42: Impugnatura Supplementare

    (2). platorello è usurato. Un freno del platorello usura- to dovrà essere sostituito da un Centro Assistenza Utilizzo autorizzato per elettroutensili Berner. Italiano Indicazioni operative Messa in funzione Italiano Italiano Prima di qualunque intervento sull’elettrou-...
  • Page 43: Manutenzione Ed Assistenza

    Manutenzione ed Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collegamento, questa dovrà essere eseguita da assistenza Berner oppure da un centro assistenza clienti au- Italiano torizzato per elettroutensili Berner, al fine di evita- re pericoli per la sicurezza. Manutenzione e pulizia...
  • Page 44 Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Italiano Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/ UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet- troniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati in- servibili devono essere raccolti separatamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell’ambiente.
  • Page 45: Nederlands

    Nederlands elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dra- gen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de Veiligheidsaanwijzingen buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewe- Nederlands...
  • Page 46 elektrische gereedschap in onverwachte situa- in slecht onderhouden elektrische gereed- ties beter onder controle houden. schappen. Draag geschikte kleding. Draag geen loshan- Houd snijdende inzetgereedschappen scherp gende kleding of sieraden. Houd haren en en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende kleding uit de buurt van bewegende delen. inzetgereedschappen met scherpe snijkanten Loshangende kleding, lange haren en sieraden klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker...
  • Page 47: Beschrijving Van Product En Werking

    Het elektrische ge- Technische gegevens reedschap wordt met twee handen veiliger vast- Nederlands gehouden. Excenterschuurmachi- BROS 150-2 Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. Productnummer 409 483 Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzie- Schuurplateau meegele- ●...
  • Page 48: Montage

    Aanwijzing: Een beschadigde schuurplateaudra- houden van de handen, organisatie van het ar- ger mag alleen worden vervangen door een er- beidsproces. kend servicecentrum voor elektrisch gereedschap van Berner. Montage Nederlands Afzuiging van stof en spanen Trek vóór werkzaamheden aan het elektri-...
  • Page 49: Extra Handgreep

    De extra handgreep (1) zorgt voor een comforta- door een erkend servicecentrum voor elektrisch bele bediening en optimale krachtverdeling, voor- gereedschap van Berner. al bij een groot afnamevermogen. Bevestig de extra handgreep (1) met de schroef Aanwijzingen voor werkzaamheden (2) aan de behuizing.
  • Page 50: Onderhoud En Service

    Gooi elektrische gereedschappen niet tilatieopeningen altijd schoon om goed en bij het huisvuil! veilig te werken. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Berner of een geautoriseerde klantenservice voor elektrische ge- 50 | Nederlands 1 609 92A 5NP • 20.8.20...
  • Page 51 Alleen voor landen van de EU: Nederlands Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betref- fende elektrische en elektronische oude appara- ten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische ge- reedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
  • Page 52: Dansk

    Dansk net til udendørs brug. Brug af forlængerled- ning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød. Hvis det ikke kan undgås at bruge el‑værktø- jet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et HFI‑relæ reducerer risiko- Sikkerhedsinstrukser en for at få...
  • Page 53: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    el‑værktøj arbejder man bedst og mest sikkert filter/filterpose) kan antændes under ugunstige inden for det angivne effektområde. betingelser, f.eks. ved gnistregn fra slibning af metaller. Der er især fare, hvis slibestøvet er Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er de- blandet med lak-, polyurethanrester eller andre fekt.
  • Page 54 Montering Tekniske data Dansk Dansk Træk stikket ud af stikkontakten, før der ud- Excentersliber BROS 150-2 føres arbejde på el‑værktøjet. Varenummer 409 483 Skift af slibeblad Slibetallerken medfølger ● Dansk Forvalg af frekvens ●...
  • Page 55 (tilbehør). slibetallerkenbremsen er slidt. En slidt slibeskive- bremse skal udskiftes på et autoriseret service- Støvsugeren skal være egnet til det materiale, værksted for Berner-el-værktøj. som skal opsuges. Anvend en specialstøvsuger til opsugning af sær- ligt sundhedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv.
  • Page 56: Vedligeholdelse Og Service

    Vedligeholdelse og rengøring Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsled- Dansk ningen, skal dette arbejde udføres af Berner eller Træk stikket ud af stikkontakten, før der ud- på et autoriseret serviceværksted for Berner føres arbejde på el‑værktøjet.
  • Page 57 Bortskaffelse Dansk El‑værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde. Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU‑lande: Dansk Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht.
  • Page 58: Svensk

    Svensk Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika att elverktyget används i fuktig miljö. Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. Personsäkerhet Säkerhetsanvisningar Svensk Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd inte Svensk ett elverktyg när du är trött eller om du är Allmänna säkerhetsanvisningar för påverkad av droger, alkohol eller mediciner.
  • Page 59: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    kan kopplas in eller ur är farligt och måste slipstoftet är uppblandat med lack-, repareras. polyuretanrester eller andra kemiska ämnen och slipgodset är hett efter en lång tids arbete. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort batteriet, om det kan tas ut ur Rengör regelbundet ventilationsöppningarna elverktyget, innan inställningar utförs, på...
  • Page 60: Tekniska Data

    Anmärkning: En skadad sliptallrik får bara bytas För en exakt bedömning av vibrations- och av en auktoriserad kundtjänst för Berner bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyg. elverktyget är avstängt eller är igång, men inte används.
  • Page 61 är sliptallriksbromsen sliten. En ska bearbetas. nedsliten sliprondellbroms måste bytas ut hos en auktoriserad serviceverkstad för Berner elverktyg. Använd en specialsug för att suga hälsovådligt och cancerframkallande eller torrt damm. Vid arbeten på lodräta ytor håller du elverktyget så...
  • Page 62 Ett slipblad, som använts för slipning av metall får direkt solstrålning. inte längre användas för andra material. Rengör poleringsverktygen regelbundet för att Använd endast originaltillbehör från Berner. säkerställa goda poleringsresultat. Tvätta poleringsverktygen med ett milt tvättmedel och Grovslipning varmt vatten. Använd inga förtunnare.
  • Page 63: Underhåll Och Service

    Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Berner eller en auktoriserad serviceverkstad för Berner elverktyg. Avfallshantering Svensk Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på...
  • Page 64: Norsk

    Norsk sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt. Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for Sikkerhetsanvisninger utendørs bruk, reduseres risikoen for elektrisk Norsk støt.
  • Page 65: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Omhyggelig bruk og håndtering av Sørg for at ingen personer kan skades av elektroverktøy gnistregn. Fjern brennbare materialer i Norsk nærheten. Det oppstår gnistregn ved sliping av Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et metaller. elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. Med et passende Brannfare! Unngå...
  • Page 66: Tekniske Data

    Tekniske data Montering Norsk Norsk Eksentersliper BROS 150-2 Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres Artikkelnummer 409 483 må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Slipetallerken inngår i ● leveransen Bytte slipeblad Forhåndsinnstilling av...
  • Page 67 Ved oppsuging av spesielt helsefarlig, Merknad: En skadet slipeskiveholder må kun kreftfremkallende eller tørt støv må du bruke en skiftes ut hos et godkjent verksted for Berner- spesialstøvsuger. elektroverktøy. Ved arbeid på loddrette flater må du alltid holde elektroverktøyet slik at sugeslangen vender ned.
  • Page 68 Vask poleringsverktøyet med mildt Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til rengjøringsmiddel og varmt vann. Bruk ikke bearbeiding av metall, på andre materialer. fortynningsmiddel. Bruk bare originalt Berner-slipetilbehør. Tabell med bruksområder Grovsliping Norsk Tabellen gir en oversikt over anbefalte produkter.
  • Page 69: Service Og Vedlikehold

    Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Berner eller godkjente Berner-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Deponering Norsk Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må...
  • Page 70: Suomi

    Suomi toa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kos- teassa ympäristössä, on käytettävä vikavirta- suojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Turvallisuusohjeet Henkilöturvallisuus Suomi Suomi Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyt- Suomi täessäsi.
  • Page 71: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Sähkötyökalu, jota ei voi enää hallita käynnistys- nassa syntyvien kipinöiden takia. Erityisen vaa- kytkimellä, on vaarallinen ja täytyy korjauttaa. rallista on hiomapöly, joka on maalijäämien, po- lyuretaanijäännösten tai muiden kemiallisten ai- Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota neiden seassa, ja kun materiaali on kuumaa pit- akku (jos irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kän työskentelyajan jälkeen.
  • Page 72 Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on Huomautus: jos hiomalautasen aluskappale vioit- huomioitava myös ne ajat, jolloin laite on sammu- tuu, sen saa vaihtaa vain valtuutettu Berner-säh- tettuna tai tyhjäkäynnillä. Tämä voi vähentää huo- kötyökalujen huoltopiste. 72 | Suomi 1 609 92A 5NP • 20.8.20...
  • Page 73 Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaa- tulee vaihtaa tai hiomalautasen jarru on kulunut lille. loppuun. Loppuun kulunut hiomalautasen jarru on Käytä erikoisimuria terveydelle erittäin vaarallisten, vaihdettava valtuutetussa Berner-sähkötyökalujen syöpää aiheuttavien tai kuivien pölylaatujen imu- huoltopisteessä. rointiin. Suomi | 73 1 609 92A 5NP • 20.8.20...
  • Page 74 Älä käytä metallihiontaan käyttämääsi hiomapyö- Puhdista kiillotustarvikkeet säännöllisin väliajoin, röä muiden materiaalien hiontaan. jotta saat aikaan erinomaiset kiillotustulokset. Käytä vain alkuperäisiä Berner-hiomatarvikkeita. Pese kiillotustarvikkeet miedolla pesuaineella ja Karkeahionta lämpimällä vedellä. Älä käytä liuottimia. Suomi Valitse karkearakeinen hiomapyörö.
  • Page 75: Hoito Ja Huolto

    Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotettavan ja turvallisen työskentelyn varmis- tamiseksi. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tä- män saa tehdä vain Berner tai valtuutettu Berner- sähkötyökalujen huoltopiste. Hävitys Suomi Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
  • Page 76: Ελληνικά

    Ελληνικά ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Μην τραβάτε το καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατάτε το καλώδιο μακριά από Υποδείξεις ασφαλείας θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές ή Ελληνικά...
  • Page 77 Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη την ασφαλή στάση του σώματός σας και κατάσταση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Έτσι του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλεκτρικό βλάβης, επισκευάστε...
  • Page 78: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. Τεχνικά στοιχεία Περιμένετε, μέχρι να ακινητοποιηθεί το Ελληνικά ηλεκτρικό εργαλείο, προτού το εναποθέσετε. Έκκεντρο τριβείο BROS 150-2 Ασφαλίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Ένα Κωδικός αριθμός 409 483 επεξεργαζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια...
  • Page 79 Υπόδειξη: Ένας χαλασμένος φορέας δίσκου χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζεστών των χεριών, λείανσης επιτρέπεται να αντικατασταθεί μόνο από οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών. ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για τα ηλεκτρικά εργαλεία Berner. Συναρμολόγηση Ελληνικά Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών...
  • Page 80: Θέση Σε Λειτουργία

    Λειτουργία οι εγκοπές του κουτιού συλλογής της σκόνης να ακουμπήσουν στο στόμιο ξεφυσήματος και το Ελληνικά κουτί συλλογής της σκόνης να ασφαλίσει αισθητά. Θέση σε λειτουργία Η στάθμη πλήρωσης στο κουτί συλλογής της Ελληνικά σκόνης (7) μπορεί να ελεγχτεί εύκολα μέσα από το Προσέξτε...
  • Page 81: Υποδείξεις Εργασίας

    αντικατασταθεί από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο Λεπτή λείανση (φινίρισμα) Ελληνικά σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία Berner. Περάστε ένα φύλλο λείανσης με λεπτή κόκκωση. Με μια ελαφρά μεταβολή της δύναμης προσπίεσης Υποδείξεις εργασίας ή με αλλαγή της βαθμίδας του αριθμού παλινδρομήσεων μπορείτε να μειώσετε τον αριθμό...
  • Page 82: Συντήρηση Και Σέρβις

    κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Berner ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Berner, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας. Απόσυρση...
  • Page 83: Türkçe

    Türkçe Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda Güvenlik talimatı çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım Türkçe koruma rölesi kullanın.
  • Page 84: Ürün Ve Performans Açıklaması

    kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve tehlikesini artırır. güvenli çalışırsınız. Etrafa sıçrayan kıvılcımlar nedeniyle kimsenin Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini tehlikeye düşmemesine dikkat edin. kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli Çalışırken yakınınızdaki yanıcı...
  • Page 85: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden Teknik veriler ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el Türkçe aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Eksantrik zımpara BROS 150-2 makinesi Montaj Malzeme numarası 409 483 Türkçe Teslimat kapsamındaki ●...
  • Page 86 Not: Hasar gören bir zımpara tablası sadece düşmesi önlenir. Berner elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste değiştirilebilir. Emme hortumunu (13) bir toz emme makinesine (aksesuar) takın.
  • Page 87: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Yıpranmış boyalı/cilalı yüzeylerin veya çizilmiş tablası değiştirilmelidir. Yıpranan zımpara diski yerlerin (örneğin akrilglas) polisajı için elektrikli el freni Berner elektrikli el aletleri için yetkili bir aletine kuzu yünü ped veya polisaj keçesi veya serviste değiştirilmelidir. süngeri (aksesuar) gibi uygun polisaj uçları...
  • Page 88: Bakım Ve Servis

    İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Berner'den veya Berner elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Tasfiye Türkçe Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere...
  • Page 89: Polski

    Polski zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z deszczem ani wilgocią. Przedostanie się wo- dy do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko pora- żenia prądem elektrycznym. Wskazówki Nie używać przewodu zasilającego do innych bezpieczeństwa celów. Nie wolno używać przewodu do prze- Polski noszenia ani przesuwania elektronarzędzia;...
  • Page 90 stawione w ruchomych częściach urządzenia, ści należy naprawić przed użyciem elektrona- mogą spowodować obrażenia ciała. rzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi. Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy Należy stale dbać o czystość narzędzi skra- pracy i zachowanie równowagi.
  • Page 91: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Dane techniczne Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Polski Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urzą- dzeniu mocującym lub imadle jest bezpiecznie- Szlifierka mimośrodo- BROS 150-2 jsze niż trzymanie go w ręku. Numer katalogowy 409 483 Opis urządzenia i jego Talerz szlifierski w wy- ●...
  • Page 92: Wymiana Papieru Ściernego

    Wskazówka: Wymianę uszkodzonego elementu zapewnienie odpowiedniej temperatury, aby nie mocującego talerza szlifierskiego należy zlecić w dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organiza- autoryzowanym serwisie elektronarzędzi firmy cja czynności wykonywanych podczas pracy. Berner. Montaż Odsysanie pyłów/wiórów Polski Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac Polski przy elektronarzędziu należy wyjąć...
  • Page 93: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Rękojeść dodatkowa (1) umożliwia wygodne uży- autoryzowanym serwisie elektronarzędzi firmy tkowanie narzędzia oraz optymalne rozłożenie sił, Berner. szczególnie w przypadku intensywnego szlifowa- nia. Wskazówki dotyczące pracy Zamocować rękojeść dodatkową (1) śrubą (2) do Polski obudowy.
  • Page 94: Konserwacja I Serwis

    Polski bezpieczną pracę. Konserwacja i czyszczenie Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu Polski przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Berner Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac lub autoryzowanemu serwisowi elektronarzędzi przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z Berner, co pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia gniazda.
  • Page 95: Utylizacja Odpadów

    Utylizacja odpadów Polski Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy do- prowadzić do powtórnego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi ra- zem z odpadami z gospodarstwa do- mowego! Tylko dla krajów UE: Polski Zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozy- cją...
  • Page 96: Čeština

    Čeština ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní Bezpečnostní upozornění použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je Čeština vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
  • Page 97: Popis Výrobku A Výkonu

    Svědomité zacházení a používání elektrického zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým nářadí proudem. Čeština Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou Dbejte na to, aby nedošlo k ohrožení osob práci použijte k tomu určené elektrické jiskrami. Odstraňte z blízkosti hořlavé nářadí. S vhodným elektrickým nářadím materiály. Při broušení kovů vznikají jiskry. budete pracovat v dané...
  • Page 98: Technické Údaje

    Čeština Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Technické údaje Čeština Výměna brusného listu Excentrická bruska BROS 150-2 Čeština Číslo zboží 409 483 Pro sejmutí brusného papíru (10) ho na straně Brusný talíř součástí ● nazdvihněte a stáhněte z brusného talíře (8).
  • Page 99: Přídavná Rukojeť

    Připojte odsávací hadici (13) k vysavači (příslušenství). Upozornění: Poškozený nosič brusného talíře smí měnit pouze autorizovaný zákaznický servis pro Vysavač musí být vhodný pro broušený materiál. elektronářadí Berner. Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo suchého prachu použijte speciální vysavač. Odsávání prachu/třísek Při práci na svislých plochách držte elektronářadí...
  • Page 100: Pracovní Pokyny

    Opotřebovaná brzda brusného talíře, přičemž excentrický pohyb zůstane talíře musí být vyměněna v autorizovaném zachovaný. servisním středisku pro elektronářadí Berner. Pohybujte elektronářadím na obrobku s mírným tlakem plošně kruhově nebo střídavě v podélném Pracovní pokyny a příčném směru. Elektronářadí nenaklánějte, Čeština...
  • Page 101: Údržba A Servis

    Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby pracovalo dobře a bezpečně. Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést firmou Berner nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Berner, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Likvidace Čeština Elektronářadí, příslušenství...
  • Page 102: Slovenčina

    Slovenčina Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než ur- čené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku ne- vyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosa- hu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo Bezpečnostné...
  • Page 103: Opis Výrobku A Výkonu

    kosti pohyblivých súčastí. Voľný odev, dlhé Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. cich častí elektrického náradia. Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy ne- umožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie Ak sa dá na ručné elektrické náradie namon- náradia v neočakávaných situáciách.
  • Page 104: Vyobrazené Komponenty

    Excentrická brúska BROS 150-2 Používanie v súlade s určením Slovenčina Hmotnosť podľa Toto ručné elektrické náradie je určené na EPTA-Procedu- re 01:2014 brúsenie nasucho, a to na brúsenie dreva, plastov, kovov, ako aj stierkovacej hmoty a lakova- Trieda ochrany / II ných povrchov. Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných Tie typy ručného elektrického náradia, ktoré...
  • Page 105: Výmena Brúsneho Taniera

    Tým sa zabráni tomu, aby sa ručné elektric- mieňať len autorizovaný zákaznícky servis pre ké náradie počas brúsenia prisalo na obrobok, čo elektrické náradie Berner. by mohlo mať negatívny vplyv na kvalitu povrcho- vej plochy obrobka. Odsávanie prachu a triesok Prepojte odsávaciu hadicu (13) s vysávačom (prí-...
  • Page 106: Uvedenie Do Prevádzky

    Ak potrebujete leštiť zvetrané lakované povrchy brúsneho taniera smie vymieňať len autorizovaný alebo preleštiť povrchy s ryhami (napr. akrylové zákaznícky servis pre elektrické náradie Berner. sklo), môžete náradie vybaviť potrebnými leštiaci- mi nástrojmi, ako je napríklad hubica z jahňacej vl- Upozornenia týkajúce sa prác ny, leštiaca plsť...
  • Page 107: Údržba A Čistenie

    žiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpečne. Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vykonať Berner alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické nára- die Berner, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpeč- nosti. Likvidácia Slovenčina Elektrické náradie, príslušenstvo a obaly treba odovzdať...
  • Page 108: Magyar

    Magyar mint sose húzza ki a csatlakozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a ká- belt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megrongálódott vagy csomókkal teli kábel meg- növeli az áramütés veszélyét. Biztonsági tájékoztató Ha egy elektromos kéziszerszámmal a sza- Magyar badban dolgozik, csak kültéri hosszabbítót...
  • Page 109 zések használata csökkenti a munka során ke- figyelembe a munkakörülményeket valamint letkező por veszélyes hatásait. a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésé- Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám től eltérő célokra való alkalmazása veszélyes gyakori használata során szerzett tapasztala- helyzeteket eredeményezhet.
  • Page 110: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Excenteres csiszoló- BROS 150-2 van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. gép A csiszoló tányér a szál- ● A termék és a teljesítmény lítmány része leírása Rezgésszám előválasz- ● tás Magyar Olvassa el az összes biztonsági fi- Névleges felvett teljesít-...
  • Page 111 Megjegyzés: ha egy csiszoló tányér tartó megron- dául: Az elektromos kéziszerszám és a betétszer- gálódott, azt csak a Berner elektromos kéziszer- számok karbantartása, a kezek melegen tartása, a számok vevőszolgálati műhelyei cserélhetik ki.
  • Page 112: Üzembe Helyezés

    és ki kell cserélni vagy a csiszoló tányér fék elhasználódott. Ha egy csiszolótányér-fék elhasz- Pótfogantyú nálódott, annak kicserélésével csak egy Berner Magyar elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. A (1) pótfogantyú mindenek előtt magas csiszolási teljesítmény esetén gondoskodik a komfortos ke-...
  • Page 113: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a Magyar A használt villamos és elektronikus berendezések- cserével csak a magát a Berner céget, vagy egy re vonatkozó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek Berner elektromos kéziszerszám-műhely ügyfél- és ennek a megfelelő országok jogharmonizáció- szolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonság-...
  • Page 114 mos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni. 114 | Magyar 1 609 92A 5NP • 20.8.20...
  • Page 115: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Русский ходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсель- ные розетки снижают риск поражения элек- тротоком. Предотвращайте телесный контакт с зазем- Указания по технике ленными поверхностями, как то: с трубами, безопасности элементами отопления, кухонными плитами и...
  • Page 116 сить электроинструмент, убедитесь, что он жизненного опыта или знаний, если они не на- выключен. Удержание пальца на выключа- ходятся под контролем или не проинструкти- теле при транспортировке электроинструмен- рованы об использовании электроинструмен- та и подключение к сети питания включенного та лицом, ответственным за их безопасность. электроинструмента...
  • Page 117: Описание Продукта И Услуг

    новленная в зажимное приспособление или в ассортимент принадлежностей Вы найдете в на- тиски, удерживается более надежно, чем в шей программе принадлежностей. Вашей руке. Технические данные Русский Эксцентриковая шли- BROS 150-2 фовальная машина Товарный номер 409 483 Русский | 117 1 609 92A 5NP • 20.8.20...
  • Page 118 Для точной оценки уровня вибрации и шумовой Эксцентриковая шли- BROS 150-2 эмиссии в течение определенного временного фовальная машина интервала нужно учитывать также и время, Опорная шлифоваль- ● когда инструмент выключен или, хотя и вклю- ная тарелка в комплек- чен, но не находится в работе. Это может значи- те...
  • Page 119: Работа С Инструментом

    вальной тарелки можно менять только в автори- штуцер (12). Подвиньте (как изображено на ри- зованной сервисной мастерской для элек- сунке) всасывающий шланг на выдувном штуце- троинструментов Berner. ре таким образом, чтобы боковые отверстия на выдувном штуцере остались открытыми. Так Вы предотвратите присасывание инструмента к за- Удаление...
  • Page 120: Указания По Применению

    тормоз опорной шлифовальной тарелки нужно усилием прижатия всей поверхностью круговы- заменить в авторизированной сервисной ма- ми движениями или попеременно в продольном стерской для электроинструментов Berner. и поперечном направлениях по детали. Не пере- кашивайте электроинструмент, иначе это может привести к прорезанию обрабатываемой заго- Указания...
  • Page 121: Техобслуживание И Сервис

    и вентиляционные прорези в чистоте. пателя фирменное наименование своей орга- Если требуется поменять шнур, во избежание низации, место её нахождения (адрес) и ре- опасности обращайтесь на фирму Berner или в жим её работы; авторизованную сервисную мастерскую для – Образцы продукции в торговых помещениях...
  • Page 122 – Запрещается реализация продукции при от- сутствии (утрате) её идентификационных при- знаков, с истёкшим сроком годности, следа- ми порчи и без инструкции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата со- ответствия либо знака соответствия. Утилизация Русский Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически...
  • Page 123: Română

    Română componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea Instrucţiuni de siguranţă unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul Română...
  • Page 124: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Nu vă lăsaţi amăgiţi de uşurinţa în operare Întreţinere Română dobândită în urma folosirii frecvente a Încredinţaţi scula electrică pentru reparare sculelor electrice şi nu ignoraţi principiile de personalului de specialitate, calificat în acest siguranţă ale acestora. Neglijenţa poate scop, repararea făcându‑se numai cu piese provoca, într-o fracţiune de secundă, vătămări de schimb originale.
  • Page 125: Utilizare Conform Destinaţiei

    Şlefuitor cu excentric BROS 150-2 Utilizare conform destinaţiei Română Clasa de protecţie / II Scula electrică este destinată şlefuirii uscate a Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de lemnului, materialului plastic, metalului, execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia.
  • Page 126: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    şlefuire poate fi înlocuit numai de către o evacuare (12). Împingeţi furtunul de aspirare pe reprezentanţă autorizată pentru sculele electrice ştuţul de evacuare (conform indicaţiilor din figură) Berner. astfel încât deschiderile laterale ale ştuţului de evacuare să rămână neacoperite. Astfel, se va Aspirarea prafului/aşchiilor preveni fixarea sculei electrice prin sucţiune de...
  • Page 127: Mâner Suplimentar

    şlefuire este deteriorat şi trebuie înlocuit sau frâna discului de şlefuire este uzată. O frână de disc de şlefuire uzată trebuie înlocuită la un centru de Mâner suplimentar service autorizat pentru scule electrice Berner. Română Mânerul suplimentar (1) permite manevrarea Instrucţiuni de lucru confortabilă...
  • Page 128: Întreţinere Şi Service

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Berner sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Berner. Eliminare Română Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare...
  • Page 129: Srpski

    Srpski Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara. Bezbednosne napomene Ako ne možete da izbegnete rad sa Srpski električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD).
  • Page 130: Opis Proizvoda I Primene

    Upotreba i briga o električnim alatima materijale iz okoline. Usled brušenja metala Srpski nastaju leteće varnice. Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte električni alat koji je pogodan za vaš zadatak. Pažnja - opasnost od požara! Izbegavajte Odgovarajući električni alat radi bolje i sigurnije pregrevanje predmeta koji se brusi i brusilice.
  • Page 131: Tehnički Podaci

    Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite Tehnički podaci korisnika od delovanja vibracija kao na primer: Srpski održavanje električnog alata i umetnog alata, Ekscentar brusilica BROS 150-2 održavanje toplih ruku, organizacija radnih Broj artikla 409 483 postupaka. Brusni tanjir u obimu ●...
  • Page 132: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Povežite usisno crevo (13) sa usisivačem (pribor). Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjira sme da se zameni samo u ovlašćenom korisničkom Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba servisu za Berner električne alate. obrađivati. Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak Usisavanje prašine/piljevine...
  • Page 133: Uputstva Za Rad

    Ne koristite više brusni list sa kojim je obrađivan Srpski metal, za druge materijale. Pomoću točkića za biranje broja vibracija (3) možete unapred da izaberete potrebni broj Koristite samo originalni Berner brusni pribor. vibracija i tokom rada. Grubo brušenje Srpski Navucite brusni list grubog zrna.
  • Page 134: Održavanje I Servis

    Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Berner ili ovlašćena servisna služba za Berner električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Uklanjanje đubreta Srpski Električni alati, pribor i pakovanja treba reciklirati...
  • Page 135: Sigurnosne Napomene

    Hrvatski ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara. Ako s električnim alatom radite na otvorenom, upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na Sigurnosne napomene otvorenom. Upotreba produžnog kabela Hrvatski prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
  • Page 136: Opis Proizvoda I Radova

    upoznali. Samo jedan trenutak nepažnje Pazite da osobe nisu ugrožene zbog iskrenja. dovoljan je za nastanak ozbiljnih ozljeda. Uklonite zapaljive materijale u blizini. Pri brušenju metala nastaje iskrenje. Upotreba i održavanje električnog alata Pozor opasnost od požara! Izbjegavajte Hrvatski Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao pregrijavanje materijala za brušenje i upotrebljavajte prikladan i za to predviđen brusilice.
  • Page 137 Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu Tehnički podaci korisnika prije djelovanja titranja kao npr.: Hrvatski održavanje električnog alata i nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Ekscentarska brusilica BROS 150-2 Kataloški broj 409 483 Montaža Brusni tanjur sadržan u ● Hrvatski opsegu isporuke Prije svih radova na električnom alatu izvucite...
  • Page 138 čvrsto prione na Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjura smije izradak čime se smanjuje kvaliteta površine se zamijeniti u ovlaštenom servisu za Berner izratka. električne alate. Spojite usisno crijevo (13) s usisavačem (pribor). Usisavač mora biti prikladan za obrađivani Usisavanje prašine/strugotina...
  • Page 139: Upute Za Rad

    Koristite samo originalni Berner pribor za 1 – 2 manji broj oscilacija brušenje. 3 – 4 srednji broj oscilacija Grubo brušenje 5 – 6 veliki broj oscilacija Hrvatski Navucite na brusni tanjur brusni list grublje Potreban broj oscilacija ovisi o materijalu i radnim zrnatosti.
  • Page 140: Održavanje I Servisiranje

    Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Berner servisu ili u ovlaštenom servisu za Berner električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Zbrinjavanje Hrvatski Električne alate, pribor i ambalažu treba dovesti...
  • Page 141: Latviešu

    Latviešu virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Drošības noteikumi Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, Latviešu lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai Vispārēji drošības noteikumi atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām elektroinstrumentiem malām un kustošām daļām.
  • Page 142 atvieglos elektroinstrumenta vadīšanu Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, neparedzētās situācijās. piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un veicamā darba raksturu. Elektroinstrumentu rotaslietas. Netuviniet garus matus un drēbes lietošana citiem mērķiem, nekā...
  • Page 143: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Ekscentra slīpmašīna BROS 150-2 Iestiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs Slīpēšanas pamatne ● vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, piegādes komplektācijā nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām. Svārstību biežuma ● regulēšana Izstrādājuma un tā funkciju Nominālā ieejas jauda apraksts Svārstību biežums...
  • Page 144 Norāde: bojāto slīpēšanas pamatnes turētāju drīkst nomainīt vienīgi firmas Berner pilnvarotā Montāža elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Latviešu Pirms elektroinstrumenta apkopes vai Putekļu un skaidu uzsūkšana apkalpošanas izvelciet tā...
  • Page 145: Lietošanas Sākšana

    šļūtene būtu svārstību skaits pieaug, tas nozīmē, ka ir bojāta vērsta lejup. slīpēšanas pamatne un tā ir jānomaina vai ir nolietojusies pamatnes bremze. Nolietotā pamatnes bremze jānomaina firmas Berner Papildrokturis pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Latviešu Papildrokturis (1) padara lietošanu ērtāku un Norādījumi par darbu...
  • Page 146: Apkalpošana Un Apkope

    Neizmantojiet slīploksni, ar kuru ir slīpēts metāls, pulēšanas sūklis (papildpiederumi). lai apstrādātu citus materiālus. Veicot pulēšanu, izvēlieties nelielu svārstību skaitu Lietojiet oriģinālos Berner slīpēšanas piederumus. (1.−2. pakāpe), lai nepieļautu virsmas pārmērīgu Rupjā slīpēšana sakaršanu. Latviešu Iestipriniet instrumentā...
  • Page 147 Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē! Tikai EK valstīm. Latviešu Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Latviešu | 147 1 609 92A 5NP •...
  • Page 148: Lietuvių K

    Lietuvių k. lės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio prieža- stimi. Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudo- kite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tin- ka ir lauko darbams. Naudojant lauko dar- Saugos nuorodos bams pritaikytus ilginamuosius laidus, sumažėja Lietuvių...
  • Page 149: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    dėkite nepaisyti įrankio saugos principų. Ne- Saugos nuorodos dirbantiems su atidus veiksmas gali sukelti sunkią traumą per šlifuokliais sekundės dalį. Lietuvių k. Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir Elektrinį įrankį naudokite tik šlifavimui naudojimas sausuoju būdu. Jei į elektrinį įrankį patenka Lietuvių...
  • Page 150 Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti Techniniai duomenys paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: Lietuvių k. elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą. Ekscentrinis šlifuoklis BROS 150-2 Gaminio numeris 409 483 Montavimas Šlifavimo diskas įeina į ● Lietuvių k.
  • Page 151 (12). Nusiurbimo žarną į dulkių Nuoroda: pažeistas šlifavimo disko pagrindas turi išmetimo atvamzdį įstatykite taip (kaip pavaizduo- būti keičiamas įgaliotose Berner elektrinių įrankių ta pav.), kad šoninės angos, esančios ant dulkių remonto dirbtuvėse. išmetimo atvamzdžio, liktų neuždengtos. Taip bus apsaugota, kad elektrinis įrankis šlifuojant neprisi-...
  • Page 152 Poliravimas Lietuvių k. šlifavimo disko stabdys. Susidėvėjusį šlifavimo dis- Norint poliruoti nudilusį laką arba poliruoti įbrėži- ką reikia keisti įgaliotose Berner elektrinių įrankių mus (pvz., akrilinio stiklo), elektrinį prietaisą gali- remonto dirbtuvėse. ma naudoti su specialiais poliravimo įrankiais, pvz., lamos vilnos gaubtu, poliravimo veltiniu arba poliravimo kempine (papildoma įranga).
  • Page 153: Priežiūra Ir Servisas

    Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasi- rūpinkite, kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų švarūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Berner įmonėje arba įgaliotose Berner elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Šalinimas Lietuvių k.
  • Page 154 154 | Lietuvių k. 1 609 92A 5NP • 20.8.20...
  • Page 155 de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend Exzenterschleifer Sachnummer aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated pro- ducts comply with all applicable provisions of the directives Random orbit Article number...
  • Page 156 τα ακόλουθα πρότυπα. Τεχνικά έγγραφα στη: * tr AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara Eksantrik zımpa- Ürün kodu uygun olduğunu beyan ederiz. ra makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * pl Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną...
  • Page 157 EN 62841-2-4:2014 2011/65/EU EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 63000:2018 * Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY i.V. Hans Jürgen Weber Director Product Management International Berner Trading Holding GmbH, Bernerstraße 6, 74653 Künzelsau, GERMANY Künzelsau, 19.06.2020...
  • Page 158 Fax ....+49 79 40 12 12 03 E-Mail ....info@berner.eu E – Spain LV – Latvia www.berner.eu Berner, Montaje y Fijación, S.L. SIA Albert Berner Pgno. Ind. La Rosa VI Liliju iela 20 C/ Albert Berner, 2 2167 Marupe, Rigas raj., LATVIA...
  • Page 159 RO – Romania S – Sweden SK – Slovakia Albert Berner S.R.L. Albert Berner Montageteknik AB Berner s r.o. Str. Vrancei Nr. 51–55 Box 42070 Jesenského 1 310315 Arad, ROMANIA 12613 Stockholm, SWEDEN 96212 Detva, SLOVAKIA Telefon....+40 25 72 12 291 Besöksadress:...

Table des Matières