Table des Matières
  • Table des Matières
  • Deutsch
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Sicherheitshinweise für Schleifer
  • Produkt- und Leistungsbeschreibung
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Abgebildete Komponenten
  • Technische Daten
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Entsorgung
  • English
  • Safety Instructions
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Product Description and Specifications
  • Intended Use
  • Product Features
  • Technical Data
  • Noise/Vibration Information
  • Dust/Chip Extraction
  • Auxiliary Handle
  • Starting Operation
  • Working Advice
  • Maintenance and Servicing
  • Maintenance and Cleaning
  • Español
  • Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
  • Descripción del Producto y Servicio
  • Empuñadura Adicional
  • Puesta en Marcha
  • Instrucciones para la Operación
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Português
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Produto E Do Serviço
  • Punho Adicional
  • Colocação Em Funcionamento
  • Instruções de Trabalho
  • Manutenção E Assistência Técnica
  • Manutenção E Limpeza
  • Italiano
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
  • Descrizione del Prodotto E Dei Servizi Forniti
  • Impugnatura Supplementare
  • Messa in Funzione
  • Indicazioni Operative
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento
  • Nederlands
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Product en Werking
  • Montage
  • Extra Handgreep
  • Ingebruikname
  • Aanwijzingen Voor Werkzaamheden
  • Onderhoud en Service
  • Onderhoud en Reiniging
  • Dansk
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger for El-Værktøj
  • Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Svensk
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Produkt- Och Prestandabeskrivning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Illustrerade Komponenter
  • Tekniska Data
  • Underhåll Och Service
  • Underhåll Och Rengöring
  • Norsk
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger for Elektroverktøy
  • Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Illustrerte Komponenter
  • Service Og Vedlikehold
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Suomi
  • Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Kuvatut Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Hoito Ja Huolto
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Ελληνικά
  • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
  • Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Υποδείξεις Εργασίας
  • Συντήρηση Και Σέρβις
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Türkçe
  • Güvenlik Talimatı
  • Ürün Ve Performans Açıklaması
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Şekli Gösterilen Elemanlar
  • Teknik Veriler
  • Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar
  • BakıM Ve Servis
  • BakıM Ve Temizlik
  • Polski
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Jego Zastosowania
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Konserwacja I Serwis
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Utylizacja Odpadów
  • Čeština
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
  • Popis Výrobku a Výkonu
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Zobrazené Součásti
  • Technické Údaje
  • Přídavná Rukojeť
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • Údržba a Servis
  • Údržba a ČIštění
  • Slovenčina
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie
  • Opis Výrobku a Výkonu
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Vyobrazené Komponenty
  • Prídavná Rukoväť
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Údržba a Čistenie
  • Magyar
  • Biztonsági Tájékoztató
  • A Termék És a Teljesítmény Leírása
  • Üzembe Helyezés
  • Munkavégzési Tanácsok
  • Karbantartás És Szerviz
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Описание Продукта И Услуг
  • Работа С Инструментом
  • Указания По Применению
  • Техобслуживание И Сервис
  • Техобслуживание И Очистка
  • Română
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Descrierea Produsului ŞI a Performanțelor Sale
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Componentele Ilustrate
  • Date Tehnice
  • Aspirarea Prafului/Aşchiilor
  • Mâner Suplimentar
  • Punere În Funcţiune
  • Instrucţiuni de Lucru
  • Întreţinere ŞI Service
  • Întreţinere ŞI Curăţare
  • Srpski
  • Bezbednosne Napomene
  • Opis Proizvoda I Primene
  • Predviđena Upotreba
  • Komponente Sa Slike
  • Tehnički Podaci
  • Usisavanje Prašine/Piljevine
  • Uputstva Za Rad
  • Puštanje U Rad
  • Održavanje I Servis
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Uklanjanje Đubreta
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Proizvoda I Radova
  • Namjenska Uporaba
  • Prikazani Dijelovi Alata
  • Upute Za Rad
  • Održavanje I Servisiranje
  • Latviešu
  • Drošības Noteikumi
  • IzstrāDājuma un Tā Funkciju Apraksts
  • Lietošanas Sākšana
  • NorāDījumi Par Darbu
  • Apkalpošana un Apkope
  • Apkalpošana un Tīrīšana
  • Lietuvių K
  • Saugos Nuorodos
  • Gaminio Ir Savybių Aprašas
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • PriežIūra Ir Servisas
  • PriežIūra Ir Valymas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Instrukcja oryginalna
Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Eredeti használati utasítás
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Instrucțiuni originale
Originalno uputstvo za rad
Originalne upute za rad
Instrukcijas oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svensk
Norsk
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Polski
Čeština
Slovenčina
Magyar
Русский
Română
Srpski
Hrvatski
Latviešu
Lietuvių k.
BROS-125/150
AVE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berner BROS-125/150 AVE

  • Page 3 BROS-125/150 AVE (11) (10) 1 609 92A 4DE • 14.1.19...
  • Page 4 (12) (13) (12) 1 609 92A 4DE • 14.1.19...
  • Page 18: Français

    Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser Français le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le Consignes de sécurité...
  • Page 19: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses

    sont connectés et correctement utilisés. Utili- rendent impossibles la manipulation et le ser des collecteurs de poussière peut réduire contrôle en toute sécurité de l'outil dans les si- les risques dus aux poussières. tuations inattendues. Rester vigilant et ne pas négliger les prin- Maintenance et entretien cipes de sécurité...
  • Page 20: Description Des Prestations Et Du Produit

    Description des (6) Elément filtrant (système de filtrage des poussières fines) prestations et du produit (7) Bac de récupération des poussières (sys- Français tème de filtrage des poussières fines) Lisez attentivement toutes les ins- tructions et consignes de sécurité. (8) Plateau de ponçage Le non-respect des instructions et (9) Poignée (surface de préhension isolée) consignes de sécurité...
  • Page 21: Montage

    Utilisation Position de la Pression d’ap- molette de vi- [m/s [m/s tesse d’oscilla- tion Ponçage finition de contreplaqué 5–6 10–20 Enlèvement de vieilles peintures et lasures 5–6 30–40 Ponçage de métaux 5–6 30–40 Ponçage de mastic 5–6 20–30 Ponçage de chants en bois et en contrepla- 3–4 0–10 qué...
  • Page 22: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    à un centre SAV agréé pour outillage électroporta- à la figure) le flexible d’évacuation sur la tubulure tif Berner . de sortie d’air de telle manière à ce que les ori- fices latéraux de la tubulure ne soient pas obtu- Aspiration de poussières/de copeaux...
  • Page 23 électroportatif afin de ne pas mar- plateau de ponçage usé doit être confié à un quer ou percer la pièce (p. ex. panneaux de bois centre SAV agréé pour outillage Berner. replaqués). Une fois le travail terminé, arrêtez l’outil électro- Instructions d’utilisation...
  • Page 24: Entretien Et Service Après-Vente

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Berner ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Berner afin de ne pas com- promettre la sécurité. Élimination des déchets Français Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces-...
  • Page 157 Lietuvių k. | 157 1 609 92A 4DE • 14.1.19...
  • Page 158 Ø 19 mm 1 609 92A 4DE • 14.1.19...
  • Page 159 de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend Exzenterschleifer Sachnummer aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated pro- ducts comply with all applicable provisions of the directives Random orbit Article number...
  • Page 162 Fax ....+49 79 40 12 12 03 E-Mail ....info@berner.eu E – Spain L – Luxembourg www.berner.eu Berner, Montaje y Fijación, S.L. Berner Succ. Luxembourg Pgno. Ind. La Rosa VI 105, Rue des Bruyères C/ Albert Berner, 2 1274 Howald, LUXEMBOURG...

Table des Matières