ERMILA 1565Q Traduction Du Mode D'emploi D'origine

ERMILA 1565Q Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Tondeuse à cheveux batterie/secteur
Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Bedienung
  • Entsorgung
  • General Safety Instructions
  • Avvertenze Generali Sulla Sicurezza
  • Requisiti Per L'utente
  • Smaltimento
  • Advertencias Generales de Seguridad
  • Uso Adecuado
  • Obligaciones del Usuario
  • Indicações de Segurança Gerais
  • Utilização Correcta
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Productbeschrijving
  • Allmän Säkerhetsinformation
  • Krav På Användaren
  • Generelle Sikkerhetsinstrukser
  • Krav Til Brukeren
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Genel Güvenlik Uyarıları
  • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Wymagania Wobec Użytkownika
  • Opis Produktu
  • Obecné Bezpečnostní Pokyny
  • Požadavky Na Uživatele
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
  • Odstraňovanie Porúch
  • Opće Sigurnosne Upute
  • Namjenska Uporaba
  • Általános Biztonsági Útmutatások
  • Splošni Varnostni Napotki
  • Zahteve Za Uporabnika
  • IndicaţII Generale de Siguranţă
  • Общи Указания За Безопасност
  • Употреба По Предназначение
  • Български
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • Использование По Назначению
  • Требования К Пользователю
  • Опасность Взрыва
  • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Προβλεπόμενη Χρήση
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Type 1565Q
Operating Instructions
Cord/Cordless Hair Clipper
Originalbetriebsanleitung
Netz-/Akku-Haarschneidemaschine Typ 1565Q
Translation of the original operating manual
Cord/cordless hair clipper type 1565Q
Traduction du mode d'emploi d'origine
Tondeuse à cheveux batterie/secteur de type 1565Q
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Tagliacapelli a rete/batteria tipo 1565Q
Traducción del manual de uso original – Máquina de corte de pelo con
alimentación de red/por batería modelo 1565Q
Tradução do manual de utilização original – Máquina para corte de
cabelo com bateria e ligação à rede eléctrica tipo 1565Q
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Snoer/snoerloze tondeuse type 1565Q
Översättning av originalbruksanvisning
Nät-/batteridriven hårklippningsmaskin typ 1565Q
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Nett-/batteridrevet hårklippemaskin type 1565Q
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Verkko-/akkukäyttöinen hiustenleikkuukone Tyyppi 1565Q
Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi
Elektrikli/bataryalı saç kesme makinesi Tip 1565Q
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi – Maszynka do strzyżenia
włosów z zasilaniem sieciowym/akumulatorowym typu 1565Q
Překlad originálního návodu k použití
Síťový/akumulátorový zastřihovač vlasů typ 1565Q
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Sieťový/akumulátorový strihač vlasov, typ 1565Q
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Šišač za kosu na struju i baterije tip 1565Q
Az eredeti gépkönyv fordítása
1565Q típusú hálózatról működő/akkumulátoros hajvágó gép
Prevod originalnih navodil za uporabo
Aparat za striženje las na omrežni/akumulatorski pogon tip 1565Q
Traducerea instrucţiunilor de folosire originale
Maşină de tuns părul alimentată de la reţea/acumulator model 1565Q
Превод на оригиналното упътване – Машинка за подстригване –
работа на ток и с акумулатор тип 1565Q
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Аккумуляторно-сетевая машинка для стрижки волос , тип 1565Q
Переклад оригінальної інструкції – Машинка для стриження
волосся з живленням від мережі або акумулятора тип 1565Q
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας
Κουρευτική μηχανή ρεύματος/μπαταρίας τύπος 1565Q
‫ترجمة دليل االستخدام األصلي‬
1565Q ‫جهاز لحالقة الشعر يعمل بالبطارية والكهرباء طراز‬
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ERMILA 1565Q

  • Page 1 Traducción del manual de uso original – Máquina de corte de pelo con alimentación de red/por batería modelo 1565Q Tradução do manual de utilização original – Máquina para corte de cabelo com bateria e ligação à rede eléctrica tipo 1565Q Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Snoer/snoerloze tondeuse type 1565Q Översättning av originalbruksanvisning...
  • Page 14: Consignes Générales De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes générales de sécurité Toutes les consignes de sécurité doivent être lues et respec- tées ! Utilisation conforme · Utilisez les tondeuses à cheveux et poils exclusivement pour la coupe de cheveux, de poils de barbe et de sourcils humains. ·...
  • Page 15 FRANÇAIS f N’utilisez jamais l’appareil si le câble secteur ou l’adaptateur secteur sont endommagés. Afin de prévenir tous risques, le câble secteur ou l’adaptateur secteur endommagé ne doit être remplacé que par un centre de SAV agréé ou une personne qualifiée habilitée, et uniquement par une pièce détachée d’origine.
  • Page 16 FRANÇAIS Attention ! Risque de dommages liés à une utilisation non-conforme. f Utilisez l’appareil exclusivement sur du courant alternatif avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. f Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant. f Pour charger l’appareil, utilisez exclusivement l’adaptateur sec- teur fourni.
  • Page 17: Conseils Généraux D'utilisation

    FRANÇAIS Conseils généraux d'utilisation Description du produit Informations concernant l’utilisation du mode d’emploi Désignation des éléments (Fig. 1) A Tête de coupe f Avant la première mise en service de l’appareil, vous devez B Interrupteur marche/arrêt avoir lu et compris intégralement le mode d’emploi. C Témoin de charge f Vous devez considérer le mode d’emploi comme partie D Prise de l’appareil...
  • Page 18: Fonctionnement

    FRANÇAIS Fonctionnement Utilisation Préparation : Couper avec les contre-peignes Conservez les matériels d’emballage pour un range- L’appareil peut également être utilisé avec des contre-peignes. ment ou transport ultérieur en toute sécurité. Les contre-peignes suivants sont fournis avec l’appareil : · Contre-peigne, petit modèle = longueur de coupe 3 mm et f Contrôlez l’intégralité...
  • Page 19 FRANÇAIS f Après chaque utilisation, retirez le contre-peigne (Fig. 4ⓑ) Le témoin de charge ne s’allume pas. et rabattez la tête de coupe en l’écartant du boîtier Cause : La prise de l’appareil est encrassée. (Fig. 5ⓐ). À l’aide de la brosse de nettoyage, retirez le f Nettoyez la prise de l’appareil (D).
  • Page 123 ‫عربي‬...
  • Page 124 1565-1145 · 07/2014...

Table des Matières