Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox Phaser 3140

  • Page 2 Le présent mode d’emploi n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations communiquées ci-après sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Xerox Corporation ne saurait être tenu pour responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l’utilisation de ce guide. •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation du pilote d’impression Utilisation de CentreWare IS CONFIGURATION DE BASE Réglage de l’altitude Pour le Phaser 3140 et 3155 Pour le Phaser 3160B et 3160N Réglage du bac et du papier par défaut Dans l’ordinateur Utilisation de la fonctionnalité d’économie d’énergie...
  • Page 4 Table des matières Modification des paramètres de police (Phaser 3160B et Phaser 3160N uniquement) SUPPORTS ET BACS Sélection du support d’impression Recommandations pour sélectionner le support d’impression Formats de support pris en charge dans chaque mode Modification du format du bac Chargement de papier dans le bac Bac 1 Bac manuel...
  • Page 5 Impression d’une feuille de nettoyage (Phaser 3160B et Phaser 3160N uniquement) Nettoyage de l’intérieur Stockage de la cartouche de toner Instructions de manipulation Utilisation de cartouches de toner d’une autre marque que Xerox et rechargées Durée de vie estimée d’une cartouche Conseils pour déplacer et ranger l’appareil DÉPANNAGE Redistribution du toner Astuces pour éviter les voilages du papier...
  • Page 6 Table des matières GLOSSAIRE INDEX Table des matières_ 6...
  • Page 7: Sécurité

    Votre appareil Xerox et les fournitures correspondantes ont été conçus et testés pour répondre à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ces exigences comprennent une évaluation et une certification par un organisme de sécurité et la conformité avec les réglementations en matière d’émission électromagnétique et les normes environnementales établies.
  • Page 8: Conformité Eme Pour Le Canada

    Consignes de sécurité liées au fonctionnement Votre appareil Xerox et les fournitures correspondantes ont été conçus et testés pour répondre à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ces exigences comprennent un examen par un organisme de sécurité, l’approbation et la conformité par rapport aux normes environnementales établies.
  • Page 9: Avertissement - Consignes De Sécurité Électrique

    Si vous souhaitez en savoir plus au sujet de l’ozone, veuillez demander une copie de la publication Facts About Ozone de Xerox (numéro de pièce 610P64653) en appelant le 1-800-828-6571 aux États-Unis et au Canada. Pour les autres pays, contactez votre représentant Xerox local.
  • Page 10: Information De Maintenance

    Informations réglementaires Certification en Europe CE Le marquage CE apposé sur cet appareil symbolise la déclaration de conformité de XEROX aux directives de l’Union européenne ci-après (à compter de la date indiquée) : 12 décembre 2006 : Directive du Conseil 2006/95/CE modifiée. Rapprochement des législations des États membres concernant les équipements à...
  • Page 11: Recyclage Et Mise Au Rebut Des Produits

    à l’environnement de Xerox, consultez le site www.xerox.com/environment.html. Si votre produit ne fait pas partie du programme Xerox et que vous prenez en charge sa mise au rebut, veuillez noter qu’il peut contenir du plomb ou d’autres substances dont le traitement peut être soumis à une réglementation particulière destinée à protéger l’environnement. Pour toute information concernant le recyclage et la mise au rebut, veuillez contacter les autorités locales.
  • Page 12: Informations Sur Les Contacts - Environnement, Santé Et Sécurité

    Informations sur les contacts – Environnement, santé et sécurité Informations sur les contacts Pour plus d’informations sur les questions d’environnement, de santé et de sécurité se rapportant à ce produit Xerox et à ses consommables, composez les numéros suivants dédiés aux clients : États-Unis : 1-800 828-6571...
  • Page 13: Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi offre une description succincte de l’appareil, ainsi que des explications détaillées sur chaque étape de son fonctionnement. Les novices comme les utilisateurs professionnels y trouvent une aide précieuse pour l’installation et l’utilisation de l’appareil.
  • Page 14: Recherche D'autres Informations

    Si vous avez accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide, un support technique, les pilotes de l’appareil, les dernières mises à jour de logiciels et du micrologiciel, des manuels ainsi que des informations de commande depuis le site Web Xerox, à l’adresse www.xerox.com/office/support.
  • Page 15: Caractéristiques De Votre Nouvel Appareil

    Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution de 1 200 x • Vous pouvez imprimer sous Windows 2000 et Windows XP/ 600 ppp (Phaser 3140, Phaser 3155) et jusqu’à 1 200 x 2003/2008/Vista ainsi que sous Linux et sous Macintosh. 1 200 ppp (Phaser 3160B, Phaser 3160N) en sortie •...
  • Page 16: Fonctionnalités Par Modèle

    Cet appareil est conçu pour répondre à tous vos besoins documentaires – allant de l’impression, jusqu’à des solutions réseau avancées destinées à votre activité commerciale. Les fonctionnalités par modèle incluent : FONCTIONS Phaser 3140 Phaser 3155 Phaser 3160B Phaser 3160N USB 2.0 haut débit...
  • Page 17: Description De L'appareil

    Introduction Ce chapitre vous présente brièvement l’appareil. Il contient les sections suivantes : • Description de l’appareil • Le panneau de commande • Vue d’ensemble du panneau de commande Description de l’appareil Vue avant Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil. Bac de sortie des documents Chargeur manuel Panneau de commande...
  • Page 18: Vue Arrière

    Vue arrière Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil. Capot arrière Port USB Prise d’alimentation Port réseau a. Phaser 3160N uniquement. Introduction_ 18...
  • Page 19: Vue D'ensemble Du Panneau De Commande

    Vue d’ensemble du panneau de commande Erreur Permet d’afficher l’état de l’appareil. (Voir « Voyants » à la page 20.) En ligne Permet d’afficher l’état de l’appareil. (Voir « Voyants » à la page 20.) Annuler Permet d’arrêter une opération à n’importe quel moment et d’effectuer d’autres fonctions. (Voir « Le panneau de commande »...
  • Page 20: Le Panneau De Commande

    • Un clignotement rapide indique que a. Lorsque vous imprimez une page de démonstration pour le Phaser 3140 l’appareil imprime des données. ou le Phaser 3155, les informations de configuration y sont également a. L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou indiquées.
  • Page 21: Mise En Marche De L'appareil

    (bouton d’alimentation) Vous devez utiliser ce bouton pour mettre l’appareil sous/hors tension. Lorsque la machine n’est pas utilisée, elle passe automatiquement en mode d’économie d’énergie. (Voir « Utilisation de la fonctionnalité d’économie d’énergie » à la page 35.) Mise en marche de l’appareil 1.
  • Page 22: Prise En Main

    Prise en main Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage de l’appareil connecté via USB et des logiciels. Il contient les sections suivantes : • Configuration du matériel • Configuration requise • Impression d’une page de démonstration •...
  • Page 23: Impression D'une Page De Démonstration

    Impression d’une page de démonstration Configuration requise Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que l’appareil Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond aux fonctionne correctement. conditions ci-dessous : Pour imprimer une page de démonstration : Windows En mode prêt, maintenez le bouton (Annuler) enfoncé...
  • Page 24: Linux

    Linux 3. Cliquez sur Installer les logiciels. ÉLÉMENT CONFIGURATION REQUISE Système RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) d’exploitation Fedora Core 2 à 10 (32/64 bits) SuSE Linux 9.1 (32 bits) OpenSuSE 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64 bits) Mandrake 10.0, 10.1 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64 bits)
  • Page 25: Macintosh

    Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. 2. Insérez le CD de logiciels dans le lecteur. g) La fenêtre du programme d’installation Xerox s’ouvre. Cliquez sur 3. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Continuer.
  • Page 26: Linux

    Linux 5. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish. Pour des raisons pratiques, le programme d’installation a ajouté l’icône de Procédez comme suit pour installer le pilote sous Linux. Pendant bureau d’Unified Driver Configurator et le groupe Unified Driver au menu l’installation du pilote, le package d’Unified Linux Driver sera également système.
  • Page 27: Partage Local De L'appareil

    Partage local de l’appareil Macintosh Les étapes suivantes concernent Mac OS X 10.5 à 10.6. Procédez comme suit pour configurer les ordinateurs pour partager Reportez-vous à l’aide Mac pour les autres versions du système l’appareil localement. d’exploitation. Si l’ordinateur hôte est directement connecté à l’appareil avec un câble USB Configuration d’un ordinateur hôte et est également connecté...
  • Page 28: Environnement Réseau

    Configuration réseau (Phaser 3160N uniquement) Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans la procédure de paramétrage de l’appareil connecté à un réseau et des logiciels. Il contient les sections suivantes : • Environnement réseau • Utilisation d’un réseau câblé • Présentation des programmes réseau utiles •...
  • Page 29: Macintosh

    4. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer. 5. Double-cliquez sur l’icône Installer OS X. 6. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. 7. La fenêtre du programme d’installation Xerox s’ouvre. Cliquez sur Continuer. 8. Sélectionnez Installation standard et cliquez sur Programme 5.
  • Page 30: Linux

    Affectation d’adresse IP par DHCP : Connectez votre appareil au 5. Double-cliquez sur l’icône install.sh. réseau, branchez le cordon d’alimentation et attendez quelques minutes 6. La fenêtre du programme d’installation Xerox s’ouvre. Cliquez sur que le serveur DHCP attribue une adresse IP à l’appareil. Ensuite, Continue.
  • Page 31: Définition D'adresse Ip À L'aide Du Programme Setip (Windows)

    Définition d’adresse IP à l’aide du programme SetIP • Passerelle par défaut : saisissez une passerelle par défaut. (Windows) Ce programme permet de configurer manuellement l’adresse réseau IP de votre appareil à l’aide de son adresse MAC pour communiquer avec l’appareil.
  • Page 32: Paramétrage Des Valeurs Réseau

    1. Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau. trouver l’adresse MAC de votre appareil. 2. Mettez l’appareil sous tension. 2. Ouvrez /opt/Xerox/mfp/share/utils/. 3. Depuis le panneau de commande de l’appareil, imprimez un Rapport 3. Double-cliquez sur le fichier SetIPApplet.html.
  • Page 33: Configuration Manuelle De L'adresse

    Configuration manuelle de l’adresse 1. Ouvrez un navigateur Web qui prend en charge l’adressage IPV6 comme URL, par exemple Internet Explorer. (Voir « Utilisation de CentreWare IS (Phaser 3160N uniquement) » à la page 51.) L’adresse doit être placée entre crochets « [] ». Pour IPv4, saisissez l’adresse IPv4 (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans le champ d’adresse, puis appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre.
  • Page 34: Configuration De Base

    Élevé 3 Normal Dans l’ordinateur Pour le Phaser 3140 et 3155 Windows 1. Installez le pilote. (Voir « Installation du pilote d’un appareil connecté via 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows. USB » à la page 24 ou « Installation des pilotes d’un appareil connecté...
  • Page 35: Utilisation De La Fonctionnalité D'économie D'énergie

    Hébreu : Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 (Israël uniquement) fonctionnalité pour économiser l’énergie. • Grec : ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek Pour le Phaser 3140 et 3155 • Arabe et farsi : HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic 1.
  • Page 36: Supports Et Bacs

    Supports et bacs Ce chapitre vous explique comment charger les supports d’impression dans votre appareil. Il contient les sections suivantes : • Sélection du support d’impression • Impression sur supports spéciaux • Modification du format du bac • Utilisation du support de sortie papier •...
  • Page 37: Chargement De Papier Dans Le Bac

    1. D’une main, pressez et maintenez le guide, et de l’autre main, tenez • N’utilisez pas de papier dont l’ondulation dépasse 6 mm. ensemble le guide-papier et le support de guidage. Faites glisser le guide-papier et le support de guidage pour les faire venir dans l’encoche correspondant au format du papier.
  • Page 38: Impression Sur Supports Spéciaux

    Impression sur supports spéciaux • Utilisez uniquement les supports d’impression répertoriés pour éviter les bourrages papier ou les problèmes de qualité d’impression. (Voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 71.) Le tableau ci-dessous montre les supports spéciaux disponibles pour •...
  • Page 39 Enveloppe superposant doivent utiliser des adhésifs compatibles avec la température de fusion (environ 170 °C) pendant 0,1 seconde. Les La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer enveloppes.
  • Page 40: Papiers Cartonnés Ou De Format Personnalisé

    • Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les • Les encres utilisées sur les formulaires pré-imprimés doivent être zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des thermostables ; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier.
  • Page 41: Fonctions Des Pilotes D'impression

    Impression Ce chapitre décrit les tâches d’impression courantes. Il contient les sections suivantes : • Fonctions des pilotes d’impression • Modification des réglages d’impression par défaut • Impression de base • Définition de votre appareil comme appareil par défaut • Ouverture des préférences d’impression •...
  • Page 42: Ouverture Des Préférences D'impression

    Sous Windows XP/2003, sélectionnez Panneau de configuration > L’option Favoris, visible sur chaque onglet de préférences à l’exception de Imprimantes et télécopieurs. l’onglet Xerox, vous permet d’enregistrer vos préférences de réglages actuels en vue d’une utilisation future. • Sous Windows 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration >...
  • Page 43: Impression D'affiches

    Utilisation de l’aide Impression d’affiches Cette fonction vous permet d’imprimer un document d’une seule page sur 4, Cliquez sur le point d’interrogation en haut à droite de la fenêtre, puis sur 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former une affiche. l’option pour laquelle vous souhaitez obtenir des informations.
  • Page 44: Impression Recto Verso (Manuelle)

    Modification des proportions de votre document 3. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type. Vous pouvez modifier la taille d’un document pour l’agrandir ou le réduire à L’option Document relié n’est pas disponible pour tous les l’impression, en donnant le pourcentage souhaité. formats papier.
  • Page 45: Impression De Filigranes

    Impression de filigranes Suppression d’un filigrane L’option Filigrane vous permet d’imprimer du texte sur un document 1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre existant. Par exemple, vous l’utilisez lorsque vous souhaitez imprimer le application, accédez à la fenêtre Options d’impression. (Voir « texte «...
  • Page 46: Utilisation D'une Surimpression De Page

    Utilisation d’une surimpression de page • Résolution : Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution élevée Une fois la surimpression créée, vous pouvez l’imprimer en l’appliquant peut augmenter le temps d’impression d’un document. à...
  • Page 47: Impression Dans Un Fichier (Prn)

    Définition de votre appareil comme appareil par Impression Macintosh défaut Ce chapitre explique la manière d’imprimer avec un Macintosh. Vous devez 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows. définir l’environnement d’impression avant d’imprimer. • Sous Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes. •...
  • Page 48: Mise En Page

    Les options disponibles sont Normal, Clair et Foncé. page envoyée de l’ordinateur après suppression du bourrage (Phaser 3140 et Phaser 3155 uniquement). Pour le Phaser 3160B et le Phaser 3160N, vous pouvez régler le paramètre d’obscurité dans l’Utilitaire de paramétrage •...
  • Page 49: Impression Linux

    Impression de plusieurs pages sur une seule feuille 4. Modifiez les propriétés de la tâche d’impression en utilisant les quatre onglets suivants affichés en haut de la fenêtre. Vous pouvez imprimer plus d’une page sur une seule feuille de papier. Cette option vous permet d’imprimer les brouillons en mode économique.
  • Page 50: Configuration Des Propriétés De L'imprimante

    Configuration des propriétés de l’imprimante La fenêtre Printer Properties associée à l’option Printers configuration permet de modifier les propriétés de votre appareil dans son rôle d’imprimante. 1. Ouvrez Unified Driver Configurator. Si nécessaire, passez à Printers configuration. 2. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l’appareil voulu, puis cliquez sur Properties.
  • Page 51: Outils De Gestion

    Utilisation de CentreWare IS (Phaser 3160N • Onglet Support : cet onglet vous permet de vous connecter au site Web de Xerox ou de télécharger des pilotes en sélectionnant Link. uniquement) Selon l’appareil utilisé, votre fenêtre CentreWare IS peut être Utilisation d’applications utilitaires...
  • Page 52: Ouverture Du Guide De Dépannage

    Windows XP. trouver l’adresse MAC de votre appareil. Installation du programme 2. Ouvrez le dossier Bibliothèque > Imprimantes > Xerox > le nom du modèle de votre imprimante > SetIP. 1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
  • Page 53: Printers Configuration

    Vous pouvez également cliquer sur l’icône Startup et sélectionner • Refresh : actualise la liste des appareils disponibles. Xerox Unified Driver > Unified Driver Configurator. • Add Printer : permet d’ajouter un nouvel appareil. 2. Cliquez sur les différents boutons sur la gauche pour ouvrir la fenêtre de •...
  • Page 54: Ports Configuration

    Onglet Classes Ports configuration L’onglet Classes affiche la liste des catégories d’appareils disponibles. Cette fenêtre permet d’afficher la liste des ports disponibles, de vérifier l’état de chaque port et de libérer un port qui reste occupé lorsque le processus propriétaire a été interrompu pour une raison quelconque. Affiche toutes les options classes d’appareil.
  • Page 55 (Annuler) enfoncé pendant environ Une page de configuration est imprimée. 10 secondes, puis relâchez-le. Pour le Phaser 3140 et le Phaser 3155, ces informations sont fournies sur • Feuille de nettoyage OPC : nettoie le tambour OPC de la cartouche la page de démonstration.
  • Page 56: Stockage De La Cartouche De Toner

    Les cartouches de toner contiennent des composants sensibles à la contaminé par du toner, ce qui peut endommager la machine ou altérer lumière, à la température et à l’humidité. Xerox conseille aux utilisateurs de la qualité d’impression. suivre les recommandations afin d’optimiser les performances, la qualité et •...
  • Page 57: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement. Il contient les sections suivantes : • Redistribution du toner • Résolution des bourrages papier • Astuces pour éviter les voilages du papier • Résolution d’autres problèmes • Astuces pour éviter les bourrages papier Redistribution du toner 4.
  • Page 58: Astuces Pour Éviter Les Bourrages Papier

    Astuces pour éviter les bourrages papier 3. Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution. La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Lorsqu’un bourrage papier survient, suivez les instructions suivantes. • Assurez-vous que les guides papier sont correctement positionnés.
  • Page 59: À La Sortie Papier

    2. Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution. 5. Tirez les leviers du capot du four vers le bas et retirez la feuille. Replacez les leviers du capot du four dans leur position initiale. 3. Remettez la cartouche de toner en place et fermez le capot supérieur. L’impression reprend automatiquement.
  • Page 60: Résolution D'autres Problèmes

    Résolution d’autres problèmes Problèmes d’alimentation papier ÉTAT SOLUTIONS POSSIBLES Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer et des solutions recommandées correspondantes. Appliquez les Bourrages papier en Supprimez le bourrage papier. (Voir « Résolution solutions proposées jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si le problème cours d’impression.
  • Page 61: Problèmes D'impression

    Problèmes d’impression ÉTAT CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES ÉTAT CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES L’appareil Le document est si Libérez davantage d’espace n’imprime pas. volumineux que disque et relancez l’impression L’appareil L’appareil n’est pas Vérifiez que le cordon d’alimen- l’espace disponible du document. n’imprime pas.
  • Page 62 ÉTAT CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES ÉTAT CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES L’appareil Le câble de l’appareil Déconnectez le câble de l’appa- La qualité La résolution des pho- Réduisez la taille de la photo. imprime, mais le est mal raccordé ou reil, puis reconnectez-le. d’impression tos est très faible.
  • Page 63: Problèmes De Qualité D'impression

    Problèmes de qualité d’impression ÉTAT SOLUTIONS POSSIBLES Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, il Zones vides Si des zones vides, généralement au niveau des peut y avoir une baisse de la qualité d’impression. Reportez-vous au arrondis des caractères, apparaissent sur la tableau ci-dessous pour résoudre le problème.
  • Page 64 ÉTAT SOLUTIONS POSSIBLES ÉTAT SOLUTIONS POSSIBLES Fond noir Si la quantité de toner déposée sur la page crée Caractères mal • Si des caractères sont mal formés et semblent un fond grisé inacceptable : formés creusés par endroits, le papier est peut-être trop lisse.
  • Page 65: Problèmes Windows Courants

    ÉTAT SOLUTIONS POSSIBLES ÉTAT SOLUTIONS POSSIBLES Pages entièrement • La cartouche de toner n’est sans doute pas Plissement Si le papier imprimé est ondulé ou s’il n’est pas noires ou de installée correctement. Enlevez-la, puis entraîné dans l’appareil : couleur réinstallez-la.
  • Page 66: Problèmes Linux Courants

    Problèmes Linux courants Problèmes Macintosh courants ÉTAT SOLUTIONS POSSIBLES ÉTAT SOLUTIONS POSSIBLES L’appareil n’imprime • Vérifiez que le pilote d’impression est installé. L’imprimante L’impression du fichier PDF en tant qu’image pas. Ouvrez le Unified Driver Configurator et n’imprime pas peut permettre l’impression du fichier. Activez passez dans l’onglet Printers de la fenêtre correctement les l’option Print As Image dans les options...
  • Page 67: Comment Commander

    Xerox ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner non-Xerox, telles que les cartouches rechargées ou réusinées. Xerox ne peut garantir la qualité des cartouches de toner non-Xerox. Tout entretien ou réparation requis suite à l’utilisation de cartouches de toner non-Xerox ne sera pas couvert par la garantie de l’appareil.
  • Page 68: Remplacement De La Cartouche De Toner

    Remplacement de la cartouche de toner 6. Secouez soigneusement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir le toner de façon homogène à l’intérieur de la cartouche. Le nombre de pages par cartouche en sera optimisé. Lorsque la cartouche de toner est vide : •...
  • Page 69: Caractéristiques Techniques Du Matériel

    • Caractéristiques techniques environnementales • Caractéristiques techniques électriques • Spécifications des supports d’impression Les valeurs présentées ici sont basées sur des données préliminaires. Consultez www.xerox.com/office/support pour obtenir des informations récentes. Caractéristiques techniques du matériel ÉLÉMENT DESCRIPTION Dimension Hauteur 230 mm...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques Électriques

    Inférieure à 360 W Mode prêt Inférieure à 60 W Mode économie d’énergie • Phaser 3140 : Inférieure à 4,5 W • Phaser 3155, Phaser 3160B, Phaser 3160N : Inférieure à 6,5 W Mode hors tension Inférieure à 0,8 W a.
  • Page 71: Spécifications Des Supports D'impression

    Spécifications des supports d’impression GRAMMAGE DU SUPPORT D’IMPRESSION /CAPACITÉ TYPE FORMAT DIMENSIONS BAC 1 BAC MANUEL Papier Lettre 216 x 279 mm 60 à 105 g/m 60 à 163 g/m ordinaire • Empilement 1 feuille Légal 216 x 356 mm •...
  • Page 72: Glossaire

    Glossaire Couverture Le glossaire suivant vous permet de vous familiariser avec le produit grâce à une définition des termes courants de l’impression ainsi que Terme d’impression correspondant à une mesure de l’utilisation du des termes mentionnés dans le présent mode d’emploi. toner.
  • Page 73: Émulation

    Recto verso Niveaux de gris Fonctionnalité permettant un retournement automatique d’une feuille de Nuances de gris représentant les parties claires et foncées d’une image papier afin d’imprimer (ou de numériser) sur les deux faces du papier. lorsque les images couleur sont converties en niveau de gris ; les Une imprimante équipée de la fonction recto verso peut imprimer sur les couleurs sont représentées par différents niveaux de gris.
  • Page 74: Résolution

    XNS de d’entrée/sortie standard, simplifiant ainsi de nombreuses tâches. Xerox. Aujourd’hui, NetWare prend en charge aussi bien TCP/IP que IPX/SPX. Protocole Convention ou norme qui contrôle ou permet la connexion, la...
  • Page 75: Masque De Sous-Réseau

    SMTP Norme de transmission de messages sur Internet. Le protocole SMTP, USB (Universal serial bus) est une norme développée par USB reposant sur du texte, est relativement simple. Un ou plusieurs Implementers Forum, Inc. pour connecter les ordinateurs et les destinataires du message sont définis, puis le texte du message est périphériques.
  • Page 76 Index Macintosh Windows affiche impression filigrane impression recto verso manuelle création pilote dimpression impression modification informations supprimer chargement du papier dans le bac manuel fonctions caractéristique du support dimpression modification du format du bac Linux réglage de la largeur et de la longueur fonctionnalité...
  • Page 77 fonctions problèmes vue arrière problèmes dalimentation papier 60, vue avant programme SetIP 31, 32, propriétés de limprimante Linux Windows configuration requise impression 41, 24, logiciels fournis rapports partage local dun appareil 27, adresse MAC réseau 52, utilisation de SetIP 31, réglage format du bac réglages favoris pour limpression...

Ce manuel est également adapté pour:

Phaser 3155Phaser 3160bPhaser 3160n

Table des Matières