Español; Portugues - Milwaukee 900 K Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 900 K:
Table des Matières

Publicité

DATOS TÉCNICOS
Potencia de salida nominal .................................................................................................................
Potencia entregada ................................................................................................................................
Velocidad en vacío .................................................................................................................................
Velocidades en carga ............................................................................................................................
Frecuencia de impactos bajo carga ................................................................................................
Fuerza de impacto individual ..............................................................................................................
Diámetro de taladrado en hormigón ...............................................................................................
Brocas túnel en hormigón, ladrillo y arenisca ................................................................................
Broca de corona en hormigón, ladrillo y arenisca .......................................................................
Peso sin cable ..........................................................................................................................................
Aceleración compensada en el sector mano y brazo
Interruptor de empuñadura / Empuñadura en „D" / Empuñadura .................................
Niveles acústicos típicos compensados A:
Presión acústica (K = 3 dB(A)) .........................................................................................................
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ...............................................................................................
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
900 K, 900 S:
La presión acústica se eleve normalmente .................................................................................
Valores medidos según norma 2000/14/EC al oído del usuario
2000/14/EC: procedimiento de conformidad según Anexo VI.
Organismo notificado:VDE T esting and Certification Institute, Merianstr. 28,
63069 Offenbach, ALemania
Nivel de potencia sonora medido .....................................................................................................
Nivel de potencia sonora garantizado .............................................................................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Preste atenci ó n a l a s i n strucci o nes de seguri d ad del l i b ro adj u nto.
¡Utilice protección auditiva! La exposi c i ó n a ni v el e s de rui d o excesi v os puede causar
pérdi d a de audi c i ó n
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta! La pérdi d a
de control de l a herrami e nta puede causar acci d entes
Conecte si e mpre l a máqui n a a una red protegi d a por i n terruptor di f erenci a l y
magnetotérmi c o, para su seguri d ad personal , según normas establ e ci d as para
i n stal a ci o nes el é ctri c as de baj a tensi ó n.
Para trabaj a r con l a máqui n a, uti l i z ar si e mpre gafas de protecci ó n,guantes, cal z ado de
seguri d ad anti d esl i z ante, así como es recomendabl e usar protectores audi t i v os.
Nunca se debe i n tentar l i m pi a r el pol v o o vi r uta procedente del tal a drado con l a máqui n a
en funci o nami e nto.
Desconecte si e mpre el enchufe antes de l l e var a cabo cual q ui e r trabaj o en l a máqui n a.
Enchufar l a máqui n a a l a red sol a mente en posi c i ó n desconectada.
Mantener si e mpre el cabl e separado del radi o de acci ó n de l a máqui n a.
Para trabaj a r en paredes, techo o suel o , tenga cui d ado para evi t ar l o s cabl e s el é ctri c os y
tuberías de gas o agua.
Baj o el efecto de i n terferenci a s el e ctromagnéti c as extremas del exteri o r, en al g unos ca-
sos podrían surgi r vari a ci o nes temporal e s en l a vel o ci d ad de rotaci ó n.
El pol v o que se produce durante estos trabaj o s puede ser noci v o a l a sal u d; es por el l o
es aconsej a bl e que no penetre al cuerpo. Uti l i c e por el l o una máscara protectora contra
pol v o.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
950 K, 950 H, 950 S: El marti l l o es uti l i z abl e para todo ti p o de tal a drados y ci n cel a dos en
pi e dras y hormi g ón.
900 K, 900 S:
El marti l l o es uti l i z abl e en trabaj o s de ci n cel a do pesado, demol i c i ó n y
construcci ó n.
No uti l i c e este producto para ni n guna otra apl i c aci ó n que no sea su uso normal .
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Decl a ramos baj o nuestra sol a responsabi l i d ad que este producto está en conformi d ad
con l a s normas o documentos normal i z ados si g ui e ntes. EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con l a s regul a ci o nes 98/37/CE,
89/336/CE, 2000/14/CE (900 K, 900 S)
Volker Siegle
Winnenden, 2005-11-14
Manager Product Development
24
ESPAÑOL
950 K, 950 H, 950 S
900 K, 900 S
.......................1700 W .........................1600 W
.........................850 W ...........................800 W
..................125-250 min
............................-
-1
..................125-250 min
............................-
-1
................975-1950 min
..............975-1950 min
-1
-1
........................7-27 J ............................7-27 J
......................28-50 mm .............................-
......................50-80 mm .............................-
....................45-150 mm .............................-
........................ 11,8 kg .......................... 11,0 kg
...................7/10/10 m/s
...................4/10/7 m/s
2
2
.........................100 dB (A) .........................-
......................... 111 dB (A) .........................-
.................................................................94 dB (A)
...............................................................102 dB (A)
...............................................................105 dB (A)
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar sol a mente a corri e nte AC monofási c a y sól o al vol t aj e i n di c ado en l a pl a ca de
característi c as. T ambi é n es posi b l e l a conexi ó n a enchufes si n toma a ti e rra, dado que es
conforme a l a Cl a se de Seguri d ad II
MANTENIMIENTO
Las ranuras de venti l a ci ó n de l a máqui n a deben estar despej a das en todo momento.
Cuando el marti l l o ha gastado l a s escobi l l a s nunca se deberán susti t ui r !: el marti l l o
deberá ser envi a do a un servi c i o técni c o ofi c i a l para effectuarl e un manteni m i e nto de
servi c i o . De esta úni c a manera queda garanti z ado el perfecto funci o nami e nto y duraci ó n
de l a máqui n a.
Uti l i c e sol a mente accesori o s y repuestos Mi l w aukee. En caso de necesi t ar reempl a zar
componentes no descri t os, contacte con cual q ui e ra de nuestras estaci o nes de servi c i o
Mi l w aukee (consul t ar l i s ta de servi c i o técni c os)
En caso necesari o , puede sol i c i t ar un despi e ce de l a herrami e nta. Por favor i n di q ue el
número de i m preso de di e z dígi t os que hay en l a eti q ueta y pi d a el despi e ce a l a
si g ui e nte di r ecci ó n: Mi l w aukee El e ctri c T ool , Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Wi n nenden,
Germany.
SÍMBOLOS
Desconecte si e mpre el enchufe antes de l l e var a cabo cual q ui e r
trabaj o en l a máqui n a.
Accessori o - No i n cl u i d o en el equi p o estándar, di s poni b l e en l a
gama de accesori o s.
¡No deseche l o s aparatos el é ctri c os j u nto con l o s resi d uos
domésti c os! De conformi d ad con l a Di r ecti v a Europea 2002/96/
CE sobre resi d uos de aparatos el é ctri c os y el e ctróni c os y su
apl i c aci ó n de acuerdo con l a l e gi s l a ci ó n naci o nal , l a s
herrami e ntas el é ctri c as cuya vi d a úti l haya l l e gado a su fi n se
deberán recoger por separado y trasl a dar a una pl a nta de
reci c l a j e que cumpl a con l a s exi g enci a s ecol ó gi c as.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potência absorvida nominal .................................................................................................
Potência de saída ...................................................................................................................
Nº de rotações em vazio .......................................................................................................
Velocidade de rotação máxima em carga .......................................................................
Frequência de percussão em carga .................................................................................
Força da pancada ..................................................................................................................
ø de furo em betão .................................................................................................................
Brocas de coroa para tunéis para betão, tijolos e blocos sílico-calcário ...................
Coroa dentada de perfurar para betão, tijolos e blocos sílico-calcário ......................
Peso sem cabo de ligação à rede .....................................................................................
Acelerações típicas avaliadas na área da mão/braço
punho do interruptor / punho da pá / punho do cabo ...............................................
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ........................................................................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ........................................................................
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
900 K, 900 S:
Normalmente o nível de pressão de ruído
da ferramenta é .......................................................................................................................
Valor de medição apurado em conformidade com 2000/14/CE junto ao ouvido
do utilizador.
2000/14/CE: Procedimento de avaliação da conformidade nos termos do
Anexo VI.
Organismo notificado: VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28,
63069 Offenbach, Germany
Nível de potência acústica medido ....................................................................................
Nível de potência acústica garantido .................................................................................
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Observar as instruções de segurança na folha!
Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de ruídos pode causar
surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho. A perda
de controlo pode causar feridas.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por
um disjuntor de corrente de defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Recomenda-
se a utilização de luvas de protecção, protectores para os ouvidos e máscara
anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam
atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Sob influência de extremas influências electromagnéticas, podem em certos
casos ocor-rer temporárias oscilações de número de rotação.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não
devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó
apropriada.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
950 K, 950 H, 950 S: O martelo electro-pneumático tem aplicação universal
para trabalhos de furar com percussão e trabalhos de ponteira em pedra e
betão.
900 K, 900 S:
O martelo presta-se a trabalhos com ponteira pesados e a
demolições em obras.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi
concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre
as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conforme as disposições das
directivas 98/37/CE, 89/336/CEE, 2000/14/CE (900 K, 900 S)
Volker Siegle
Winnenden, 2005-11-14
Manager Product Development
950 K, 950 H, 950 S
900 K, 900 S
.......................1700 W .........................1600 W
.........................850 W ...........................800 W
..................125-250 min
............................-
-1
..................125-250 min
............................-
-1
................975-1950 min
..............975-1950 min
-1
-1
........................7-27 J ............................7-27 J
......................28-50 mm .............................-
......................50-80 mm .............................-
....................45-150 mm .............................-
........................ 11,8 kg .......................... 11,0 kg
...................7/10/10 m/s
...................4/10/7 m/s
2
2
.........................100 dB (A) .........................-
......................... 111 dB (A) .........................-
.................................................................94 dB (A)
...............................................................102 dB (A)
...............................................................105 dB (A)
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada
na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem contacto de
segurana também é possível, pois trata-se duma construção da classe de
protecção II.
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
Se as escovas de carvão estão gastas, adicionalmente á mudança das
mesmas e ferramenta deve ser submetida a assistência. Isto irá assegurar
longo tempo de vida útil bem como constante prontidão da máquina para o
trabalho.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os
componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos
num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à
garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da
chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho
explosivo da ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar
a ficha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e
encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica.

PORTUGUES

25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

900 s950 k950 h950 s

Table des Matières