Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Worldwide Offices
USA:
UK:
Spain:
France:
Gemini Sound Products Corp.
Gemini Sound Products LTD
Gemini Sound Products S.A.
GSL France
Worldwide Headquarters
1, Allée d' Effiat,
Unit C4 Hazleton
Rosellon 516 local
120 Clover Place
Industrial Estate,
08026 Barcelona
Parc de l'événement
Edison, New Jersey 08837
F-91160 Longjumeau
Waterlooville P08 9JU
Ph: + 34 93 436 37 00
Ph: + 33 1 69 79 97 70
Ph: 732.738.9003
Ph: +44 (0)87 087 00880
Fax: + 34 93 347 69 61
Fax: 732.738.9006
Fax: +44 (0)87 087 00990
Fax: + 33 1 69 79 97 80
In the USA: If you experience problems with this unit, please go to http://www.geminidj.com/support.html or call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your deal-
er. Gemini stands behind their products with an industry-leading 3 year limited warranty on all audio products. For larger images & detailed specs visit our website @ http://www.geminidj.com. WE ARE NOT RESPON-
SIBLE FOR TYPOGRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this
manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use
of information or any error contained in this manual. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical,
chemical, including photocopying and recording, for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp. It is recommended that all maintenance and service on this product is per-
formed by Gemini Sound Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound Products Corp. will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.
Germany:
Gemini Sound
Products GmbH
Liebigstrasse 16
85757 Karlsfeld
Ph: + 49 8131 39171-0
Fax: + 49 8131 39171-9
ps-02usb
1 0 "
3
C H A N N E L
S T E R E O
P R O F E S S I O N E L L E R 1 0 " 3 - K A N A L - S T E R E O - M I X E R
M E Z C L A D O R P R O F E S I O N A L 1 0 " 3 C A N A L E S E S T E R E O
C O N S O L E D E M I X A G E P R O F E S S I O N N E L L E 3 V O I E S S T É R É O
M I X E R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gemini PS-02USB

  • Page 1 SIBLE FOR TYPOGRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual.
  • Page 2 child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, the grounding electrode. S IGURE stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold LIGHTNING: For added protection for this product during a lightning PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, with the product.
  • Page 3 ps-02usb...
  • Page 4 (115 V/230 V). 2. CH 1: To bring this channel into program output (PGM), PS-02USB 10" 3 CHANNEL STEREO MIXER you must first decide which line will be in use. Use the CH 1 INTRODUCTION: 2. Ensure that the P...
  • Page 5: Usb Operation

    C zone output with the Z (37). You may also pan the PLIT OTARY ONTROL ps-02usb when the rotary C /PGM control is in C . When the C audio output from left to right with the B (38).
  • Page 6 is assigned to USB 1 (9). NOTES: 2. USB 2 (11) can be assigned to CH 2, CH 3, or turned O During playback, the signal from the computer will be sent into the CH 2 (24), G & EQ C (30) &...
  • Page 7 Jede Befestigung und Montage des Produkts sollte nach den Anweisungen PS-02USB des Herstellers ausgeführt werden. Nutzen Sie dazu ein vom Hersteller BITTE UNBEDINGT VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN! empfohlenes Montageset. WICHTIGE HINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN den Sie Beschädigungen des Produkts durch Blitze oder Überspannungen.
  • Page 9 6. S PROFESSIONELLER 10" 3-KANAL-STEREO-MIXER ETZEN SIE DIESES GREAT NIE REGEN ODER STARKER FEUCHTIGKEIT AUS ps-02usb 7. V EINFÜHRUNG: ERWENDEN SIE KEIN KONTAKT ÖL ODER SILIKONSPRAY AN DEN SCHALTERN Vielen Dank, dass Sie sich für einen P -PS-02 USB REGLERN UND FADERN 3/ LN 5 (14) für Kanal 3.
  • Page 10 einer Kill-Sektion ausgestattet. Die Kill-Schalter L , und H (28) mit einem RG-45 (R ausgestattet, der im linken und rechten Kanals des Master-Ausgangs zu betra- ™) D LIDE ROSSFADER haben drei Stellungen: O und F . Bewegen Sie einen der Schalter Servicefall leicht austauschbar ist.
  • Page 11: Technische Spezifikationen

    (9, 11) an Ihrem Mixer ANMERKUNG: NSCHLÜSSE WENN SIE AUDIO SOFT WARE BENUTZEN MÜSSEN SIE DIE VOREIN ps-02usb mit einem oder zwei USB-Anschlüssen an Ihrem Computer. Nutzen Sie STELLUNGEN DER OFT WARE ANPASSEN dafür ein Standard-USB-Kabel. Windows wird den Mixer erkennen und ANMERKUNG:...
  • Page 12 superficie húmeda; o cerca de una piscina o similar. das de los conductores de masa, colocación de las antenas, inserción de electrodos de masa, y características de los electrodos. V COLOCACION: No colocar este producto en mesas, soportes o brazos que IGURA POR FAVOR LEALO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD, INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE AVISO &...
  • Page 13 ps-02usb...
  • Page 14: Características

    uno de los T . Estos están a la derecha de cada con- MEZCLADOR PROFESIONAL 10" 3 CANALES ESTEREO CONEXIONES: RIPLE ORNILLOS DE vertidor PH/LN. INTRODUCCIÓN: 1. Antes de conectar el cable de corriente, asegúrese que el S ELECTOR NOTA: E (1) esta colocado en la posición correcta.
  • Page 15 C ROSS ADER ps-02usb (22). Al colocar el interruptor de asignación arriba, CN 1 y CN 3 están asig- : para ajustar el volumen de C sin cambiar el nivel OLUMEN nados al crossfader.
  • Page 16 LOS PARÁMETROS DE VOLUMEN DE SU ORDENADOR A SUS NECESIDADES NOTAS: USB: SIGNACION Los P USB (9, 11) tienen C (10, UERTOS ONTROLES DE SIGNACIÓN ___________________________________________________________________________________________________________ 12) colocados debajo de cada puerto para asignar a que canal debe diri- ___________________________________________________________________________________________________________ girse la señal.
  • Page 17: Respect Des Conditions D'utilisation

    Tout PS-02USB montage ou installation doit respecter les instructions du fabricant et utilis- AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CON- er des accessoires d'installation recommandés par le fabricant. NAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! des électrodes, consignes de mise à...
  • Page 19: Console De Mixage Professionnelle 3 Voies Stéréo

    7. N' CONSOLE DE MIXAGE PROFESSIONNELLE 3 VOIES STÉRÉO APPLIQUEZ AUCUN PROUIT DE NETTOYAGE OU DE LUBRIFICATIONSURE LES COM ps-02usb & INTRODUCTION: MANDES FADERS CROSSFADERS LES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS Nos félicitations à l'occasion de l'achat de votre C CONNEXIONS: ONSOLE DE IXAGE réglage du bon niveau d'entrée.
  • Page 20: Remplacement Du Crossfader

    n'est pas active et la fréquence ne sera pas supprimée. Lorsque vous met- votre appareil est amovible et remplaçable par l'utilisateur. Cet appareil est & PGM. Lorsque ce mode est activé le niveau de P ) est RÉ ÉCOUTE tez le K (28) choisi sur la position inférieure en le maintenant équipé...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Si vous n'avez pas de son dans la console de mixage: NOTE: PS 02 USB LORSQUE VOUS AJOUTEZ LA EN TANT QUE PÉRIPHÉRIQUE AUDIO ps-02usb 1. Sélectionnez D dans le menu principal (en bas à gauche de votre SUR VOTRE ORDINATEUR PAR DÉFAUT LE VOLUME EST RÉGLÉ À LA MOITIÉ...

Table des Matières