Zakres Dostawy; Cel Zastosowania; Filtracja; Reduktor Ciśnienia - BWT Protector mini HWS C/R Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
PL
1. Zakres dostawy
Protector mini HWS składa się z następujących części:
1. Mosiężna głowica z reduktorem ciśnienia
2. Dwuzłączki i uszczelki
3. Część dolna z tworzywa sztucznego
4. Element filtracyjny ze stali szlachetnej
5. Zawór płukania
Reduktor ciśnienia składa się z następujących części:
6. ruba nastawcza
7. Pokrętło
8. Wskaźnik wartości nastawczej ciśnienia
wyjściowego
9. Osłona sprężyny
10. Pierścień ślizgowy
11. Wkład reduktora ciśnienia
12. ¼" przyłącze do manometru (manometr poza
zakresem dostawy)
Filtr HWS C/R
Wyposażenie:
Manometr
(Art.-Nr. 333800)
zapasowy element filtracyjny
(Art.-Nr. 072843)

2. Cel zastosowania

2.1 Filtracja

Protector mini HWS jest przeznaczony do filtrowania
wody pitnej i użytkowej. Chroni instalację wodociągową
przed zaburzeniami pracy i korozją wywołaną przez ele-
menty stałe jak np. cząsteczki rdzy, wióry, piasek, resztki
konopi itp. Nie zalecamy korzystania z filtra do wody
uprzednio uzdatnianej preparatami chemicznymi.
Jeżeli w wodzie znajdują się zanieczyszczenia zgrubne,
należy zamontować separator. Filtry nie są przystosowa-
ne do pracy w połączeniu z olejami, tłuszczami, rozpus-
zczalnikami, mydłami ani innymi środkami do smarowa-
nia.
28
1
12
2
3
5
4
Ponadto nie są one przeznaczone do usuwania substancji
rozpuszczonych w wodzie.
2.2 Reduktor ciśnienia
Zintegrowany reduktor ciśnienia umieszczony za fil-
trem służy do redukcji ciśnienia i regulacji żądanego
ciśnienia wyjściowego, szczególnie w domowych in-
stalacjach wodnych. Utrzymuje nastawione ciśnienie
wyjściowe na niemal stałym poziomie, nawet wówczas,
gdy ciśnienie wejściowe wynosi nawet 16 bar, a nasta-
wa ciśnienia wyjściowego wynosi 3 bar. Równomierne
i nie za wysokie ciśnienie chroni armaturę i urządzenia
w całej domowej instalacji wodnej, pomaga zaos-
zczędzić do 50% wody i minimalizuje powstawanie
szumów. Montaż reduktora zalecamy przy ciśnieniu
wlotowym wynoszącym minimum 4 bary.
3. Sposób działania
3.1 Filtracja
Woda surowa wpływa wlotem do filtra, następnie
przepływa z zewnątrz do wewnątrz przez element
filtracyjny do wylotu wody czystej. Podczas tego pro-
cesu cząsteczki zanieczyszczeń większe od oczek si-
atki filtracyjnej są zatrzymywane po jej zewnętrznej
stronie. Czysta woda dostaje się do instalacji. Gdy
w wyniku zwiększającego się zanieczyszczenia si-
atki filtracyjnej następuje wyraźny spadek ciśnienia
wody, należy wymienić element filtracyjny, jednak
nie rzadziej niż raz na 6 miesięcy.
3.2 Reduktor ciśnienia
6
Reduktor pracuje zgodnie z zasadą działania
7
odciążonego zaworu jednosiedzeniowego. Stero-
8
wanie wychodzi od ciśnienia wyjściowego przez
9
membranę o dużej średnicy i sprężynę naciskową,
10
której nacisk, a tym samym ciśnienie wyjściowe,
można zmieniać pokrętłem (7). Wskaźnik (8) pokazu-
11
je wartość nastawczą ciśnienia wyjściowego.
4. Wstępne warunki montażu
Uwaga: Zgodnie z instrukcją montażu i obsługi według
niemieckiego
rozporządzenia
nych warunków zaopatrzenia w wodę (AVB Wasser
V, § 12.2) instalację urządzenia musi przeprowadzić
przedsiębiorstwo wodociągowe lub firma instalacyjna
wpisana do wykazu instalatorów prowadzonego przez
przedsiębiorstwo wodociągowe. Należy przestrzegać lo-
kalnych przepisów dotyczących instalacji, ogólnych wyty-
cznych i danych technicznych. W obiegach wody zimnej
zamontować filtr przed chronionymi obiektami. Należy
przy tym zasadniczo zapewnić odpowiednie działanie
zaworów odcinających.
dotyczącego
ogól-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières