Page 1
Betriebs- und Aufbauanleitung Instruction de service et de montage Istruzioni d’uso e manuale di installazione VENTURA Art-Nr./ Nr. d’art./Cod. art.: 753533700000 Druck/Pression/Pressione: 50 mbar...
Ventura Mode d’emploi Ne mettez pas en service l’appareil avant que vous avez lu soigneusement le mode d’emploi et que vous avez compris toutes les indications. Le non-respect des indi- cations de danger, des avertissements et des mesures de précaution contenus dans ce mode d’emploi peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages maté-...
Ventura IMPORTANT: Pendant le changement de la bouteille de gaz, aucune sour- ce d’allumage ne doit se trouver dans les environs. • Nettoyer régulièrement le fond du bac de gril pour empêcher des jets de lamme de graisse brûlée. •...
Ventura Avant la première grillade ou le début de la saison 1. Nettoyer toutes les pièces qui entrent en contact avec des aliments. 2. Contrôlez toutes les parties gaz prépondérantes, comme ceci est décrit dans le chapitre «Examen de l’étanchéité». Faites ceci aussi lorsque votre gril fut livré...
Ventura Instruction pour l’allumage du brûleur du tournebroche 1. Ouvrez le couvercle de gril. ATTENTION: N’allumez jamais le gril avec le couvercle fermé. 2. Placer le bouton de réglage du gaz du brûleur dorsal sur «OFF». 3. Ouvrir l’arrivée de gaz sur la bouteille de gaz.
Ventura Utilisez la paroi de cuisson si vous utilisez seulement une partie de la grille de cuis- son ou de la chambre de cuisson. La réduction de la chambre de cuisson entraîne des températures plus élevées. Ainsi, le temps de cuisson de vos aliments à griller se raccourcit.
Ventura Nettoyage Grille et plaque à griller Le nettoyage entre les grillades est facile parce que la plupart de la graisse s’évapore ou se déverse dans le bac de récupération. Utilisez pour le nettoyage de la grille de cuisson et de la plaque de cuisson une brosse de cuisson à poils en laiton (pas de poils en acier).
Si votre gril à gaz doit être renvoyé à MIGROS pour des travaux de réparation ou des services de garantie, enlevez avant absolument la bou- teille de gaz. Accessoires en option Vous trouverez les accessoires suivants adaptés à Ventura dans votre magasin: Nr. d’art. Description: 753652700000...
Ventura Dépannage Avant de manipuler votre gril, fermez systématiquement la bouteille de gaz et dé- sactivez tous les boutons de réglage du gaz. Le gril doit avoir refroidi. Manipuler un appareil branché peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
Page 37
Ventura Schlauch und Regler an der Gaslasche anschliessen und mit dem Flaschengurt sichern. Raccorder le tuyau et le détendeur de la bouteille de gaz et caler la bouteille en utilisant la sangle. Collegare il tubo lessibile e il regolatore alla bombola del gas...
Page 38
Ventura Die Abdeckung vom Zündknopf lösen und die mitgelieferte Batterie vom Typ AA einlegen (gemäss Abbildung). Enlever le cache du bouton d’allumage et insérer la pile type AA fournie (conformément à l’illustration). Staccare la copertura dalla manopola di accensione e inserire la batteria...
Page 39
15.5 kW 1127 g/h Butane, le propane ou leurs mélanges I3B/P (50 mbar) 15.5 kW 1127 g/h 0845-16 pin code: 0845CR-0081 MODEL: VENTURA MAIN BURNER: 4 x 3.2 kW BACK BURNER: 1 x 2.7 kW TOTAL: 15.5 kW TYPE OF GAS:...