Télécharger Imprimer la page

Brink 4502 Instructions De Montage page 8

Publicité

7. Monter den bageste lydpotte og varmeskjoldet.
8. Sav en del ud af kofangeren midt på undersiden jf. fig. 1.
9. Monter kofangeren.
10.Monter baglysenhederne.
11.Monter kuglestangen, inklusive kontaktplade.
12.Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.
Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsp-
ladshåndbogen.
Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede
ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del
enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la
reseña de montaje.
1. Desmontar las unidades de las luces traseras.
2. Desmontar el parachoques inclusive el tope de acero del vehículo, el
tope no se vuelve a utilizar. Volver a colocar tornillos.
3. Desmontar el amortiguador posterior del tubo de escape y desprender
el escudo térmico.
4. Montar el gancho de remolque en el chasis.
5. Instalar los dos bloques de espuma PE para sellar los largueros del
chasis.
6. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
7. Montar el amortiguador posterior del tubo de escape y el escudo tér-
mico.
8. Serrar una parte de acuerdo con la figura 1 en el centro del lado infe-
rior del parachoques.
9. Montar el parachoques.
10.Montar las unidades de las luces traseras.
11.Montar la barra de la bola inclusive placa enchufe.
12.Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual
de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des-
pués del montaje del enganche.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO.
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale
disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare i gruppi dei fanali posteriori.
© 450270/30-08-2010/7

Publicité

loading