Table des Matières

Publicité

FR - Notice de fonctionnement
C.A 6116N
C.A 6117
Contrôleurs d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux C.A 6116N

  • Page 1 FR - Notice de fonctionnement C.A 6116N C.A 6117 Contrôleurs d’installation...
  • Page 2: Précautions D'emploi

    Vous venez d’acquérir un contrôleur d’installation C.A 6116N ou C.A 6117 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „ respectez les précautions d’emploi. ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE ............................4 1.1. Déballage ..................................4 1.2. Charge batterie ................................5 1.3. Port de l’appareil ................................5 1.4. Utilisation sur un bureau ..............................6 1.5. Luminosité de l’afficheur ..............................6 1.6. Choix de la langue ...............................7 2. PRÉSENTATION DES APPAREILS ...........................8 2.1.
  • Page 4: Première Mise En Service

    “  • Un C.A 6116N ou un C.A 6117 Un bloc secteur avec cordon pour la recharge de la batterie. Un logiciel d’exportation des données sur CD-ROM et un cordon USB A/B. Un cordon tripode - prise secteur (adapté au pays de vente).
  • Page 5: Charge Batterie

    1.2. CHARGE BATTERIE Avant la première utilisation, commencez par charger complètement la batterie. La charge doit s’effectuer entre 0 et 45°C. > 90 V < 264 V 50 / 60 Hz Le voyant de l’appareil s’allume. Retirez le cache de la prise secteur sur l’appareil. Le voyant s’éteint.
  • Page 6: Utilisation Sur Un Bureau

    Pour retirer la sangle, glissez un tournevis plat sous la languette de l’attache pour la soulever, puis faites glisser l’attache vers le bas. 1.4. UTILISATION SUR UN BUREAU Pour une utilisation sur un bureau, placez l’appareil en appui sur les attaches de la sangle à main et sur le boîtier. Ainsi, l’afficheur peut être lu directement.
  • Page 7: Choix De La Langue

    1.6. CHOIX DE LA LANGUE Avant d’utiliser l’appareil, commencez par choisir la langue dans laquelle vous voulez que l’appareil affiche ses messages. Placez le commutateur sur la Utilisez le pavé directionnel pour sélectionner l’icône des langues : position SET-UP. SET UP ...
  • Page 8: Présentation Des Appareils

    2. PRÉSENTATION DES APPAREILS Bouton TEST pour Commutateur pour démarrer les mesures. le choix de la fonc- tion de mesure ou du  SET-UP. Bornes de branchement. TEST Quatre touches de fonction. SET UP Voyant lumineux. Pavé directionnel : quatre touches de Pion pour fixer la navigation et une Touche de réglage de la lumino-...
  • Page 9: Fonctionnalités Des Appareils

    5,7’’ (115 x 86 mm), 1/4 de VGA (320 x 240 points). La seule différence entre le C.A 6116N et le C.A 6117 est que le C.A 6117 permet de tester des différentiels de type B. 2.2. CLAVIER L’action des 4 touches de fonction est indiquée sur l’afficheur par des icônes adjacentes.
  • Page 10: Afficheur

    2.3. AFFICHEUR ➁ ➃ ➄ ➂ 50 . 0 Ω 50 . 1 Hz ➀ 21/11/2013 10:47 ➆ 6 mA 230.3 V L-PE 230.4 V ➅ ➇ 0.8 V N-PE ➈ BOUCLE Z ➉ Bandeau supérieur Position de la phase sur la prise Date et heure Affichage des résultats de mesure Seuil d’alarme...
  • Page 11: Utilisation

    3. UTILISATION 3.1. GÉNÉRALITÉS A la sortie de l’usine, l’appareil est configuré de manière à pouvoir être utilisé sans avoir à modifier les paramètres. Pour la plupart des mesures, il vous suffit de sélectionner la fonction de mesure en tournant le commutateur et d’appuyer sur le bouton TEST.
  • Page 12: Réalisation D'une Mesure

    3.2.2. RÉALISATION D’UNE MESURE Connectez le cordon au dispositif à tester. Dès que l’appareil est mis sous tension, il mesure les tensions présentes à ses bornes et les affiche, quelle que soit la position du commutateur. Pour les positions Z ) et RCD, l’appareil indique aussi la position de la phase sur l’afficheur à...
  • Page 13: Mesure De Résistance Et De Continuité

    3.3. MESURE DE RÉSISTANCE ET DE CONTINUITÉ 3.3.1. DESCRIPTION DU PRINCIPE DE MESURE Pour les mesures de continuité, l’appareil génère un courant continu de 200 ou 12 mA, au choix de l’utilisateur, entre les bornes W et COM. Il mesure ensuite la tension présente entre ces deux bornes et en déduit la valeur de R = V / I. Pour les mesures de résistance (courant choisi = kW), l’appareil génère une tension continue entre les bornes W et COM.
  • Page 14: Lecture Du Résultat

    Inversion automatique de la polarité pour une mesure sous 200 mA. Mesure en polarité positive uniquement. Mesure en polarité négative uniquement. Pour activer l’alarme. Pour désactiver l’alarme. Ω 002.00 Pour régler le seuil d’alarme (voir § 3.17). Par défaut le seuil est fixé...
  • Page 15  Pour voir la page d’affichage suivante. 2.00 Ω - - .- Hz 22/11/2013 10:47 200 mA 0 . 0 V Tensions externes présentes sur les Ω bornes juste avant le lancement de la mesure. L - PE 0 . 00 V L - N N - PE CONTINUITE...
  • Page 16 „ Dans le cas d’une mesure de résistance (kW), il n’y a pas d’inversion de courant ni de compensation des cordons de mesure. - - .- Hz 22/11/2013 10:47 kΩ 1 . 5 8 k Ω Résultat de la mesure. Cas où...
  • Page 17: Mesure De Résistance D'isolement

    3.4. MESURE DE RÉSISTANCE D’ISOLEMENT 3.4.1. DESCRIPTION DU PRINCIPE DE MESURE L’appareil génère une tension d’essai continue entre les bornes COM et MW. La valeur de cette tension dépend de la résistance à mesurer : elle est supérieure ou égale à U lorsque R ≥...
  • Page 18 3.4.3. CONFIGURATION DE LA MESURE Avant de lancer la mesure, vous pouvez la configurer en modifiant les paramètres affichés : Pour choisir la tension nominale d’essai U : 50, 100, 250, 500 ou 1000 V. Pour activer l’alarme. Pour désactiver l’alarme. k Ω...
  • Page 19  Pour voir la page d’affichage suivante. 500 kΩ - - .- Hz 22/11/2013 10:47 0 . 3 V M Ω Tension externe présente sur les bornes juste avant le lancement de L - PE la mesure. L - N N - PE Appuyez sur TEST jusqu'à...
  • Page 20: Mesure De Résistance De Terre 3P

    3.5. MESURE DE RÉSISTANCE DE TERRE 3P Cette fonction est la seule permettant de mesurer une résistance de terre alors que l’installation électrique à tester est hors ten- sion (installation neuve, par exemple). Elle utilise deux piquets auxiliaires, le troisième piquet étant constitué par la prise de terre à...
  • Page 21 Pour activer l’alarme. Pour désactiver l’alarme. Ω 050.00 Pour régler le seuil d’alarme (voir § 3.17). Par défaut le seuil est fixé à 50 W. k Ω Avant la mesure : pour visualiser les mesures déjà enregistrées. Pendant ou après la mesure : pour l’enregistrer. Le sens de la flèche indique si l’on peut faire une lecture (flèche sortante) ou un enregistrement (flèche entrante).
  • Page 22: Validation De La Mesure

    3.5.5. VALIDATION DE LA MESURE Pour valider votre mesure, déplacez le piquet S vers le piquet H de 10% d, et faites à nouveau une mesure. Puis déplacez à nouveau le piquet S de 10% d, mais vers la prise de terre. 52% d 62% d 72% d...
  • Page 23 3.5.7. INDICATION D’ERREUR Les erreurs les plus courantes dans le cas d’une mesure de terre sont la présence d’une tension parasite ou les résistances des piquets qui sont trop élevées. Si l’appareil détecte : „ une résistance de piquet supérieure à 15 kW, „...
  • Page 24: Mesure De L'impédance De Boucle (Z )

    3.6. MESURE DE L’IMPÉDANCE DE BOUCLE (Z Dans une installation de type TN ou TT, la mesure d’impédance de boucle permet de calculer le courant de court-circuit et de dimensionner les protections de l’installation (fusibles ou différentiels), notamment en pouvoir de coupure. Dans une installation de type TT, la mesure d’impédance de boucle permet de déterminer facilement la valeur de la résistance de terre sans planter aucun piquet et sans avoir à...
  • Page 25 Pour obtenir une mesure avec une meilleure précision, vous pouvez choisir un courant fort (mode TRIP), mais le différentiel qui protège l’installation peut déclencher. L’alarme, si elle est activée, permet d’informer l’utilisateur par un signal sonore que la mesure est supérieure au seuil, sans avoir à...
  • Page 26 Vous pouvez alors choisir : „ Le délai (la durée d’application de I avant la fusion du fusible) : 0,1 s, 0,2 s, 0,4 s, 5 s et 35 ms. „ Le type de fusible : gG, LSB, LSC ou LSD. „...
  • Page 27 3.6.4. LECTURE DU RÉSULTAT „ Dans le cas d’une mesure sans disjonction et avec lissage : Valeur du seuil d’alarme. 50 .0 Ω 50 . 1 Hz 22/11/2013 10:47 Valeur du courant de court-circuit. Valeur de l’impédance. 6 mA Valeur de la résistance. 1 5 2.0 A Valeur de l’inductance.
  • Page 28 3.7. MESURE DE TERRE SOUS TENSION (Z Cette fonction permet de faire une mesure de la résistance de terre dans un endroit où il est impossible d’effectuer une mesure de terre 3P ou de déconnecter la barrette de connexion à la terre, ce qui est fréquent en milieu urbain. Cette mesure s’effectue sans déconnecter la terre avec seulement un piquet additionnel d’où...
  • Page 29 Pour effectuer cette mesure, vous pouvez choisir : „ soit un courant faible qui permet d’éviter toute disjonction intempestive de l’installation mais ne donne que la valeur de la résistance de terre (R „ soit un courant fort (mode TRIP) qui permet d’obtenir la valeur de l’impédance de terre (Z ) avec une meilleure précision et une bonne stabilité...
  • Page 30  Appuyez sur le bouton TEST pour lancer la mesure. L’arrêt de la mesure est automatique. L’affichage de ce symbole indique de patienter pendant que la mesure est en cours. TEST 3.7.4. LECTURE DU RÉSULTAT „ Dans le cas d’une mesure avec un courant fort (mode TRIP) et sans lissage : Valeur du seuil d’alarme.
  • Page 31  Pour voir la page d’affichage suivante. 50 . 0 Ω 50 . 1 Hz 25/11/2013 10:47 2 5.1 0 Ω Valeur de l’impédance. 2 4 . 8 Ω Valeur de la résistance. 5 . 6 Valeur de l’inductance. Pour changer la page d’affichage. TERRE 1P (Ra) La troisième page permet de voir les valeurs de Z .
  • Page 32 3.7.5. VALIDATION DE LA MESURE Déplacez le piquet de ± 10% de la distance par rapport à la prise de terre et refaites deux nouvelles mesures. Les 3 résultats de mesure doivent être les mêmes à quelques % près. Dans ce cas la mesure est valide. Si ce n’est pas le cas, cela signifie que le piquet se trouve dans la zone d’influence de la prise de terre.
  • Page 33: Mesure De Terre Sous Tension

    3.8. MESURE DE TERRE SÉLECTIVE SOUS TENSION Cette fonction permet de faire une mesure de terre et de sélectionner une terre parmi d’autres en parallèle pour la mesurer. Elle nécessite l’utilisation d’une pince ampèremétrique en option. 3.8.1. DESCRIPTION DU PRINCIPE DE MESURE L’appareil commence par effectuer une mesure de boucle Z entre L et PE (voir §...
  • Page 34 Dans la mesure de terre sélective sous tension, il est indispensable de faire une compensation des cordons de mesure. Et de la refaire si elle n’est pas récente ou si les cordons de mesure ont changé. 3.8.3. CONFIGURATION DE LA MESURE Avant de lancer la mesure, vous pouvez la configurer en modifiant les paramètres affichés : Le courant de mesure doit être un courant fort (mode TRIP).
  • Page 35: Indication D'erreur (Boucle, Terre Sous Tension Et Terre Sous Tension Sélective)

    3.8.4. LECTURE DU RÉSULTAT Valeur du seuil d’alarme. 50 . 0 Ω 50 . 1 Hz 25/11/2013 10:47 Résultat de mesure. Valeur du courant mesuré par la pince. Valeur de l’impédance. 3 8.4 2 Ω Asel Valeur de la résistance. Valeur de l’inductance.
  • Page 36: Mesure De L'impédance De Ligne (Z )

    3.9. MESURE DE L’IMPÉDANCE DE LIGNE (Z La mesure de l’impédance de la boucle Z (L-N, L1-L2, ou L2- L3 ou L1- L3) permet de calculer le courant de court-circuit et de dimen- sionner les protections de l’installation (fusible ou différentiel), quel que soit le régime du neutre de l’installation. 3.9.1.
  • Page 37 3.9.3. CONFIGURATION DE LA MESURE Avant de lancer la mesure, vous pouvez la configurer en modifiant les paramètres affichés : Pour sélectionner la mesure de Z (mesure de l’impédance de ligne) ou de DV (mesure de la chute de tension dans les câbles, uniquement pour le C.A 6117).
  • Page 38 Vous pouvez alors choisir : „ Le délai (la durée d’application de I avant la fusion du fusible) : 0,1 s, 0,2 s, 0,4 s, 5 s et 35 ms. „ Le type de fusible : gG, LSB, LSC ou LSD. „...
  • Page 39 3.9.4. LECTURE DU RÉSULTAT Valeur du seuil d’alarme. 50 . 0 Ω 50 . 1 Hz 25/11/2013 10:47 Valeur du courant de court-circuit. Valeur de l’impédance. Valeur de la résistance. 1 3 1 6 A Valeur de l’inductance. Cas où la mesure est inférieure au 0 .
  • Page 40: Mesure De La Chute De Tension Dans Les Câbles (Dv)

    3.10. MESURE DE LA CHUTE DE TENSION DANS LES CÂBLES (DV) Uniquement pour le C.A 6117. La mesure de la chute de tension dans les câbles permet de vérifier que la section des câbles est suf- fisante pour l’installation. Une chute de tension trop importante (> 5%) signifie que la section des câbles est trop faible. Cette mesure peut se faire quel que soit le régime du neutre de l’installation.
  • Page 41 L’alarme, si elle est activée, permet d’informer l’utilisateur par un signal sonore que la mesure est supérieure au seuil, sans avoir à regarder l’afficheur. Le lissage du signal permet de faire une moyenne sur plusieurs mesures. Mais la mesure est alors plus longue. Dans cette mesure, la connexion de la borne PE n’est pas nécessaire.
  • Page 42 3.10.4. LECTURE DU RÉSULTAT Après la première mesure : 50 . 1 Hz 17/01/2017 10:47 Valeur du courant de court-circuit. Valeur de l’impédance de référence. Valeur de la résistance. 1 3 1 6 A Valeur de l’inductance. 0 . 8 3 6 Ω r e f Appuyez sur la touche pour...
  • Page 43: Test De Différentiel

    3.11. TEST DE DIFFÉRENTIEL L’appareil permet de faire trois types de test sur les différentiels : „ un test de disjonction en mode rampe, „ un test de disjonction en mode impulsion, „ un test de non-disjonction. Le test en mode rampe sert à déterminer la valeur exacte du courant de déclenchement du différentiel. Le test en mode impulsion sert à...
  • Page 44 Si possible, débranchez au préalable toutes les charges du réseau sur lequel vous effectuez le test du différentiel. Cela permet de ne pas perturber le test par les éventuels courants de fuite dus à ces charges. Si vous possédez une pince ampèremétrique, vous pouvez mesurer les courants de fuite (voir § 3.12) au niveau du différentiel et ainsi en tenir compte lors du test.
  • Page 45 3.11.3. CONFIGURATION DE LA MESURE Avant de lancer la mesure, vous pouvez la configurer en modifiant les paramètres affichés : „ Choix du courant nominal du différentiel I : VAR. (variable : l’utilisateur programme une valeur entre 6 et 999 mA pour les types AC, A et F, ou une valeur entre 6 et 499 mA pour les types B, B+ et EV), 6 mA, 10 mA, 30 30 mA mA, 100 mA, 300 mA, 500 mA, 650 mA ou 1000 mA (sauf le 1000 A pour les différentiels de type B, B+ ou EV).
  • Page 46 3.11.4. LECTURE DU RÉSULTAT 50 . 1 Hz 25/11/2013 10:47 30 mA ou R 1.0 7 3 V Courant de déclenchement. 2 2.3 m A Temps de déclenchement. 1 3.8 m s Les résultats de mesure sont corrects. Pour changer la page d’affichage. DDR : Ia Type de signal.
  • Page 47: Réalisation D'un Test En Mode Impulsion

    3.11.5. RÉALISATION D’UN TEST EN MODE IMPULSION Branchez le cordon tripode sur l’appareil puis dans une prise faisant partie du circuit Placez le commutateur sur protégé par le différentiel à tester. la position RCD Lors du branchement, l’appareil détecte la position de la phase (L) et du neutre (N) par rapport au conducteur de protection (PE) et l’affiche.
  • Page 48 3.11.6. CONFIGURATION DE LA MESURE Avant de lancer la mesure, vous pouvez la configurer en modifiant les paramètres affichés : „ Choix du courant nominal du différentiel I : VAR. (variable : l’utilisateur programme une valeur entre 6 et 999 mA pour les types AC, A et F, ou une valeur entre 6 et 499 mA pour les types B, B+ et EV), 6 mA, 10 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500 mA, 650 mA ou 1000 mA (sauf le 1000 A pour les différentiels de type B, B+ ou EV).
  • Page 49 Avant la mesure : pour visualiser les mesures déjà enregistrées. Pendant ou après la mesure : pour l’enregistrer. Le sens de la flèche indique si l’on peut faire une lecture (flèche sortante) ou un enregistrement (flèche entrante). Le pourcentage indique la quantité de mémoire déjà utilisée. ...
  • Page 50 „ Dans le cas d’un test en mode impulsion sans disjonction : 50 . 1 Hz 25/11/2013 10:47 30 mA ou R 0.1 4 6 V Le différentiel n’a pas disjoncté pendant la durée d’application du courant de 0,5 I >...
  • Page 51: Mesure De Courant Et De Courant De Fuite

    3.12. MESURE DE COURANT ET DE COURANT DE FUITE Cette mesure nécessite l’utilisation d’une pince ampèremétrique spécifique en option. Elle permet de mesurer des courants très faibles (de l’ordre de quelques mA) comme des courants de défauts ou des courants de fuite, et des courants forts (de l’ordre de quelques centaines d’ampères).
  • Page 52 3.12.4. LECTURE DU RÉSULTAT 010 . 0 A 50 . 1 Hz 25/11/2013 10:47 Valeur du seuil d’alarme. 1 9 7.3 m A Résultat de mesure. Cas où la mesure est inférieure au seuil d’alarme. COURANT La pince est branchée. 3.12.5.
  • Page 53: Sens De Rotation De Phase

    3.13. SENS DE ROTATION DE PHASE Cette mesure se fait sur un réseau triphasé. Elle permet de contrôler l’ordre des phases de ce réseau. 3.13.1. DESCRIPTION DU PRINCIPE DE MESURE L’appareil vérifie que les trois signaux sont à la même fréquence, puis il compare les phases pour détecter leur ordre (sens direct ou inverse).
  • Page 54 Avant la mesure : pour visualiser les mesures déjà enregistrées. Pendant ou après la mesure : pour l’enregistrer. Le sens de la flèche indique si l’on peut faire une lecture (flèche sortante) ou un enregistrement (flèche entrante). Le pourcentage indique la quantité de mémoire déjà utilisée. 3.13.4.
  • Page 55: Mesure De Puissance

    3.14. MESURE DE PUISSANCE Cette mesure nécessite l’utilisation de la pince ampèremétrique spécifique C177A en option. Elle peut se faire sur un réseau monophasé, ou sur un réseau triphasé équilibré en tension et en courant. 3.14.1. DESCRIPTION DU PRINCIPE DE MESURE Pour un réseau monophasé, l’appareil mesure la tension entre les bornes L et PE, puis il la multiplie par le courant mesuré...
  • Page 56 3.14.4. LECTURE DU RÉSULTAT 50 . 1 Hz 25/11/2013 10:47 Résultat de la mesure. Le signe + indique une puissance consommée. Le signe - indique une puissance fournie. 2 3 2 . 5 Tension entre les bornes L et PE. 2 7 8 .
  • Page 57: Facteur De Puissance

    3.14.5. FACTEUR DE PUISSANCE Dans le cas de signaux sinusoïdaux, le signe du cos ϕ indique si la mesure s’effectue sur un générateur (cos ϕ < 0) ou sur un récepteur (cos ϕ > 0). Le facteur de puissance, PF, peut être considéré comme l’équivalent du cos ϕ mais généralisé à des signaux non sinusoïdaux, ce qui est souvent le cas pour les courants.
  • Page 58: Harmoniques

    3.15. HARMONIQUES Cette fonction permet de visualiser la décomposition en harmoniques d’une tension ou d’un courant dont le signal est stationnaire ou quasi-stationnaire. Elle permet d’établir un premier diagnostique de la pollution harmonique d’une installation. L’analyse en courant nécessite l’utilisation de la pince ampèremétrique C177A (en option). 3.15.1.
  • Page 59 3.15.4. LECTURE DU RÉSULTAT 50 . 0 Hz 23/01/2017 10:47 THDF = 2.8 % Affichage du THD-F et de la tension RMS. ULPE = 225.9 V l o g Représentation des harmoniques. 225.3 V Indication du nom de la raie sélec- tionnée et de son amplitude.
  • Page 60 3.15.5. INDICATION D’ERREUR Les erreurs les plus courantes dans le cas d’une décomposition d’un signal en harmoniques sont : „ La tension sort de la plage de mesure. „ La fréquence sort de la plage de mesure. „ Le courant est trop faible pour être mesuré. „...
  • Page 61: Compensation De La Résistance Des Cordons De Mesure

    3.16. COMPENSATION DE LA RÉSISTANCE DES CORDONS DE MESURE La compensation de la résistance des cordons de mesure permet de s’affranchir de leur valeur pour obtenir une mesure plus pré- cise lorsque la résistance à mesurer est faible. Les cordons sont déjà compensés en usine, mais si vous utilisez d’autres cordons que ceux fournis, vous devez effectuer une nouvelle compensation.
  • Page 62: Suppression De La Compensation

    3.16.4. SUPPRESSION DE LA COMPENSATION Procédez comme pour une compensation, mais au lieu de court-circuiter les cordons, laissez-les déconnectés. Appuyez ensuite sur le bouton TEST. L’appareil supprime la compensation précédemment enregistrée et applique la compensation suivante : = 0,030 Ω. ΔL ΔN ΔE...
  • Page 63: Réglage Du Seuil D'alarme

    3.17. RÉGLAGE DU SEUIL D’ALARME L’appareil émet un signal sonore et le voyant clignote : „ en mesure de continuité, de résistance et d’isolement, si la mesure est inférieure au seuil; „ en mesure de terre et de boucle et de chute de tension dans les câbles, si la mesure est supérieure au seuil; „...
  • Page 64: Indication D'erreur

    4. INDICATION D’ERREUR D’une manière générale, les erreurs sont signalées en langage clair à l’écran. Exemple d’écran d’erreur :  Appuyez sur la touche OK pour effacer le message.  Ou appuyez sur la touche d’aide pour vous aider à résoudre votre problème. L’écran suivant s’affiche alors : Appuyez sur la touche OK ou sur la touche pour sortir de l’aide.
  • Page 65: Absence De Branchement

    4.1. ABSENCE DE BRANCHEMENT Une ou plusieurs bornes ne sont pas connectées. 4.2. SORTIE DU DOMAINE DE MESURE > 4 0 . 0 W La valeur sort du domaine de mesure de l’appareil. Les valeurs minimales et maximales dépendent de la fonction. <...
  • Page 66: Vérification Des Dispositifs De Protection Internes

    4.6. VÉRIFICATION DES DISPOSITIFS DE PROTECTION INTERNES L’appareil comprend deux dispositifs de protection internes non réarmables et non remplaçables par l’utilisateur. Ces dispositifs ne sont actionnés que dans des conditions extrêmes (par exemple en cas de foudre). Pour vérifier le bon état de ces protections : Placez le commutateur sur Déconnectez les bornes d’entrées.
  • Page 67: Set-Up

    5. SET-UP Placez le commutateur sur la position SET-UP. SET UP Utilisez le pavé directionnel pour sélectionner un icône, sélectionner un champ et le modifier. Cette touche permet de sortir de l’écran en cours sans sauvegarder. Permet de visualiser l’ensemble des paramètres de l’appareil : „...
  • Page 68 ∞ Réglage de la durée d’extinction automatique de l’appareil : 5 min (par défaut), 10 min, 30 min ou (fonc- tionnement permanent). Permet d’accéder à la mémoire pour : „ relire les mesures déjà effectuées, „ ou préparer une arborescence avant une campagne de mesure. Voir la mémorisation au §...
  • Page 69 „ Pas de lissage de la mesure. Mesure de la chute de tension dans les câbles (DV) „ Alarme activée. „ Seuil de l’alarme : 5%. Test de différentiel „ Calibre nominal I = 30 mA. „ Type de disjoncteur : Standard (STD). „...
  • Page 70: Fonction Mémoire

    6. FONCTION MÉMOIRE 6.1. CHOIX DU MODE La mémoire peut fonctionner suivant 2 modes différents : „ Le mode arborescent „ Le mode tabulaire (pour le C.A 6117 uniquement) 6.1.1. MODE ARBORESCENT Le mode arborescent permet d’organiser les mesures de la façon suivante : SITE 1 PIÈCE 1 OBJET 1...
  • Page 71: Mode Arborescent

    6.2. MODE ARBORESCENT 6.2.1. ORGANISATION DE LA MÉMOIRE ET NAVIGATION L’appareil dispose de 1000 emplacements mémoire pour enregistrer les mesures. Ils sont organisés en arborescence sur trois niveaux de la façon suivante : SITE 1 PIÈCE 1 OBJET 1 OBJET 2 PIÈCE 2 OBJET 1 ...
  • Page 72: Créer Une Arborescence

    L’écran suivant apparaît ensuite : 500 kΩ - - .- Hz 25/11/2013 10:47 Position dans l’arborescence. Site1 Pour créer un nouveau SITE. Pour créer une PIÈCE dans un SITE ou un OBJET dans une PIÈCE. Pour supprimer un élément. Pour sortir de la fonction mémoire. ISOLEMENT 6.2.3.
  • Page 73: Enregistrer La Mesure

    Pour ajouter une PIÈCE dans un SITE, placez le curseur sur le SITE choisi et appuyez sur la touche . Donnez un nom à la PIÈCE et validez-le. Puis appuyez à nouveau sur la touche pour créer un OBJET dans la PIÈCE. Vous obtenez alors l’arborescence suivante : 500 kΩ...
  • Page 74: Relire Les Enregistrements

    Vous pouvez ainsi effectuer plusieurs mesures d’isolement dans le tableau électrique. Et passer ensuite à un autre type de mesure, toujours dans le tableau électrique, par exemple des mesures d’impédance de boucle. 50 . 1 Hz Ω 25/11/2017 10:47 BOUCLE BOUCLE L - PE Comme pour l’isolement, vous pou- BOUCLE L1 - PE...
  • Page 75 Appuyez sur la touche OK pour développer un TYPE DE TEST. 500 kΩ - - .- Hz 25/11/2013 10:47 Chemin dans l’arborescence. Maison / Entree / Tableau ISOLEMENT 1. - ISOL. L1-PE 2. - ISOL. L1-N Liste des tests effectués dans l’OB- JET Tableau.
  • Page 76: Mode Tabulaire

    6.2.6. EFFACEMENT Vous pouvez effacer un SITE, une PIÈCE, un OBJET ou un enregistrement aussi bien pendant la création de l’arborescence que pendant la relecture mémoire. Déplacez le curseur sur l’élément à effacer à l’aide des touches du pavé directionnel (   ). 500 kΩ...
  • Page 77 L’écran suivant apparaît ensuite : 500 kΩ - - .- Hz 16/01/2017 10:47 Pour remonter de 100 objets. Pour descendre de 100 objets. Pour supprimer un enregistrement. Pour sortir de la fonction mémoire. ISOLEMENT À l’aide des flèches , choisissez l’objet où vous voulez enregistrer votre mesure puis validez avec un appui sur la touche OK. Pour les mesures d’isolement, d’impédance de boucle, d’impédance de ligne, de courant, de puissance et la décomposition en harmoniques, l’appareil vous propose d’indexer votre mesure car il y en a plusieurs possibles.
  • Page 78 6.3.2. RELIRE LES ENREGISTREMENTS Vous pouvez ensuite relire la mesure effectuée en appuyant sur la touche (flèche sortante). L’appareil affiche alors la liste des objets en se plaçant sur le dernier objet où a été enregistrée la mesure. 500 kΩ - - .- Hz 16/01/2017 10:47 ISOLEMENT...
  • Page 79 Appuyez sur la touche OK pour développer un type de test. 500 kΩ - - .- Hz 17/01/2017 10:47 Numéro de l’objet. ===> 001 ISOLEMENT ISOL. L1-PE ISOL. L1-N Liste des tests effectués dans l’objet. Zs (BOUCLE) BOUCLE L1-PE BOUCLE L2-PE ISOLEMENT Utilisez les touches ( ...
  • Page 80 6.3.4. ERREURS Lorsque la mémoire est pleine, vous ne pouvez plus enregistrer de mesure. Vous devez alors supprimer au moins un objet pour pouvoir enregistrer votre nouvelle mesure.
  • Page 81: Logiciel D'exportation Des Données

    7. LOGICIEL D’EXPORTATION DES DONNÉES Le logiciel d’exportation des données est formé de deux parties : „ ICT (Installation Controller Transfer) qui permet de configurer les paramètres des mesures, de préparer l’arborescence dans la mémoire et d’exporter les mesures enregistrées dans un fichier Excel. „...
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE GÉNÉRALES Grandeur d’influence Valeurs de référence Température 20 ± 3 °C Humidité relative 45 à 55 %HR Tension d’alimentation 10,6 ± 0,2 V Fréquence DC et 45 à 65 Hz Champ électrique < 1 V/m Champ magnétique <...
  • Page 83: Mesures De Fréquence

    Les caractéristiques sont identiques à celles des mesures de tension sauf que l’impédance d’entrée est de 200 kW. Cette tension doit être normalement comprise entre 0 et U 8.2.2. MESURES DE FRÉQUENCE Conditions de référence particulières : Tension ≥ 2 V ≥...
  • Page 84: Mesures De Résistance D'isolement

    8.2.4. MESURES DE RÉSISTANCE Conditions de référence particulières : Tension externe sur les bornes : nulle. Inductance en série avec la résistance : nulle. Domaine de mesure 0,001 - 3,999 kW 4,00 - 39,99 kW 40,0 - 399,9 kW Résolution 10 W 100 W Courant de mesure...
  • Page 85: Mesures De Résistance De Terre 3P

    Temps d’établissement typique de la mesure en fonction des éléments testés Ces valeurs incluent les influences dues à la composante capacitive de la charge, au système de gamme automatique et à la régulation de la tension d’essai. Tension d’essai Charge Non capacitive Avec 100 nF Avec 1 µF...
  • Page 86 Caractéristiques en mode trip (avec disjonction) : Domaine de mesure 0,100 - 0,500 W 0,510 - 3,999 W 4,00 - 39,99 W 40,0 - 399,9 W Résolution 0,001 W 0,01 W 0,1 W Incertitude intrinsèque sur la mesure d’impédance ± (10% + 20 pt) ±...
  • Page 87: Mesures D'impédance De Boucle

    Caractéristiques en mode sélectif : Domaine de mesure 0,50 - 39,99 W 40,0 - 399,9 W Résolution 0,01 W 0,1 W Incertitude intrinsèque sur la ± (10% + 10 pt) mesure de résistance 5 : il n’y a pas de mesure de la partie inductive en mode sélectif. La durée de la mesure dépend de la tension de l’installation, de la valeur de l’impédance mesurée et de l’activation du filtre de lissage (SMOOTH).
  • Page 88: Chute De Tension Dans Les Câbles

    8.2.10. CHUTE DE TENSION DANS LES CÂBLES Conditions de référence particulières : Tension de l’installation : 90 à 500 V. Stabilité de la source de tension : < 0,05 %. Fréquence de l’installation : 15,8 à 17,5 Hz et 45 à 65 Hz. Résistance des cordons : nulles ou compensées.
  • Page 89 Caractéristiques en mode impulsion pour les différentiels de type AC, A et F : 6 mA - 10 mA - 30 mA - 100 mA - 300 mA - 500 mA - 650 mA - 1000 mA Calibre I Variable (6 à 999 mA) Test de Détermination Test de...
  • Page 90 Limitation des calibres accessibles en fonction de la tension pour les différentiels de type B, B+ et EV Variable 6 mA 10 mA 30 mA 100 mA 300 mA 500 mA 6 - 499 mA 90 - 280 V  ...
  • Page 91: Mesure De Courant

    8.2.12. MESURE DE COURANT Conditions de référence particulières : Facteur de crête = 1,414 Composante DC < 0,1 % Fréquence : 15,8 à 450 Hz. En mesure de I , l’incertitude intrinsèque est augmentée de 5 %. Caractéristiques avec la pince MN77 : Rapport de transformation : 1000 / 1 Domaine de mesure 5,0 - 399,9 mA...
  • Page 92: Mesures De Puissance

    8.2.14. MESURES DE PUISSANCE Conditions de référence particulières : Signaux de tension et de courant sinusoïdaux : cosϕ = 1. Tension ≥ 10 V. Courant ≥ 0,1 A (pour la pince C177A) Fréquence : 15,8 à 17,5 Hz et 45 à 65 Hz. Pas de composante DC.
  • Page 93: Variations Dans Le Domaine D'utilisation

    Méthode et définitions : Détermination des harmoniques : algorithme FFT de Cooley-Tukey sur 16 bits Fréquence d’échantillonnage : 256 fois la fréquence de la composante fondamentale Fenêtre de filtrage : rectangulaire sur 4 périodes THD-F : Taux de distorsion global calculé par rapport à la composante fondamentale du signal. n=50 √...
  • Page 94: Mesure De Terre 3P

    8.3.3. MESURE DE RÉSISTANCE ET DE CONTINUITÉ Variation de la mesure Limites du domaine Grandeurs d’influence d’utilisation Typique Maximale Température -10 … + 55 °C 1 %/10 °C ± 1 pt 2 %/10 °C + 2 pt Humidité relative 10 … 85 %HR à 45°C 3 % + 2 pt Tension d’alimentation 8,4 …...
  • Page 95: Mesure De Terre Sous Tension, Boucle Et Terre Sélective

    8.3.6. MESURE DE TERRE SOUS TENSION, BOUCLE ET TERRE SÉLECTIVE Variation de la mesure L i m i t e s d u d o m a i n e Grandeurs d’influence d’utilisation Typique Maximale Température -10 … + 55 °C 1 %/10 °C ±...
  • Page 96: Incertitude Intrinsèque Et Incertitude De Fonctionnement

    8.4. INCERTITUDE INTRINSÈQUE ET INCERTITUDE DE FONCTIONNEMENT Les contrôleurs d’installation sont conformes à la norme IEC 61557 qui requiert que l’incertitude de fonctionnement, appelée B, soit inférieure à 30 %. √ „ En isolement, B = ± ( |A| + 1,15 ²...
  • Page 97 Placez le commutateur sur la position OFF, mais la charge peut s’effectuer lorsque l’appareil n’est pas éteint mais la charge sera plus longue. 8.5.3. OPTIMISER LA CHARGE BATTERIE Lors de la charge, la température de la batterie augmente, surtout vers la fin de charge. Un dispositif de sécurité, intégré à la batterie, vérifie en permanence que la température de la batterie ne dépasse pas un seuil maximal acceptable.
  • Page 98: Conditions D'environnement

    8.5.5. FIN DE VIE DE LA BATTERIE Une batterie en fin de vie a une résistance interne importante. Cela se traduit par un temps de charge anormalement court. Après une charge complète, l’appareil indique « fin de charge » mais dès que le chargeur est débranché, l’afficheur s’éteint, signifiant que la batterie est déchargée.
  • Page 99: Définition Des Symboles

    9. DÉFINITION DES SYMBOLES Voici la liste des symboles utilisés dans ce document et sur l’afficheur de l’appareil. mesure de résistance de terre en 3 points avec 2 piquets auxiliaires. signal alternatif (Alternative Current). Contrôleur Permanent d’Isolement. signal continu (Direct Current). sigle désignant un différentiel (Dispositif à...
  • Page 100 borne S (prise du potentiel de mesure pour le calcul de la résistance de terre). différentiel de type sélectif. durée de déclenchement effective du différentiel. THD-F taux de distorsion harmonique ramené au fondamental. THD-R taux de distorsion harmonique ramené à la valeur efficace du signal. type de liaison à...
  • Page 101: Maintenance

    10. MAINTENANCE Exceptée la batterie, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de com- promettre gravement la sécurité. 10.1.
  • Page 102: Reset De L'appareil

    10.3. RESET DE L’APPAREIL Si l’appareil se bloque, il est possible, comme sur un PC, d’effectuer un reset de l’appareil. Placez le commutateur sur la Appuyez simultanément sur les 3 touches indiquées ci dessous. position Z SET UP SET UP 10.4.
  • Page 103: Garantie

    11. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24 mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente est communiqué sur demande. La garantie ne s’applique pas suite à : „ une utilisation inappropriée de l'équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ; „...
  • Page 104: Pour Commander

    12. POUR COMMANDER C.A 6116N contrôleur d’installation C.A 6117 contrôleur d’installation Les appareils sont livrés avec : „ une sacoche de transport. „ un bloc secteur / chargeur de type 2, „ un cordon secteur (dépend du pays), „ un pack batterie Li-Ion (monté sur l’appareil), „...
  • Page 105 Jeu de 3 pointes de touches (rouge, bleue et verte) Jeu de 3 pinces crocodiles (rouge, bleue et verte) 2 cordons de sécurité coudés-droits (rouge et noir) de longueur 3 m Sangle main Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site internet : www.chauvin-arnoux.com...
  • Page 106: Annexe

    13. ANNEXE 13.1. TABLE DES FUSIBLES GÉRÉS PAR LE C.A 6117 Suivant la norme EN60227-1 § 5.6.3 DIN gG selon les normes IEC60269-1, IEC60269-2 et DIN VDE 0636-1/2 Iks : courant de rupture pour un temps donné (temps de rupture indiqué pour chaque tableau) Temps de rupture = 5 s Courant Nominal Fusible retardé...
  • Page 107 Temps de rupture = 400 ms Courant Nominal Fusible retardé DIN gG/gL Fuse RCD LS-B RCD LS-C RCD LS-D Iks max (A) Iks max (A) Iks max (A) Iks max (A) Iks max (A) 1000 1260 1018 1455 1678 2530 2918 4096 5451...
  • Page 108 Temps de rupture = 200 ms Courant Nominal Fusible retardé DIN gG/gL Fuse RCD LS-B RCD LS-C RCD LS-D Iks max (A) Iks max (A) Iks max (A) Iks max (A) Iks max (A) 1000 1260 1600 1195 1000 2000 1708 1250 2500...
  • Page 109 Temps de rupture = 100 ms Courant Nominal Fusible retardé DIN gG/gL Fuse RCD LS-B RCD LS-C RCD LS-D Iks max (A) Iks max (A) Iks max (A) Iks max (A) Iks max (A) 140,4 453,2 1000 1260 1100 1600 1450 1000 2000...
  • Page 110 Temps de rupture = 35 ms Courant Nominal Fusible retardé DIN gG/gL Fuse RCD LS-B RCD LS-C RCD LS-D Iks max (A) Iks max (A) Iks max (A) Iks max (A) Iks max (A) 1000 1 217 1260 1 567 1600 2 075 1000...
  • Page 112 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 Our international contacts info@chauvin-arnoux.com...

Ce manuel est également adapté pour:

C.a 6117P01145455P01145460

Table des Matières