Vous venez d’acquérir un testeur de continuité C.A 6011 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d’emploi. ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré.
SOMMAIRE 1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE ............................. 4 1.1. État de livraison ................................4 1.2. Mise en place des piles ..............................5 1.3. Mise en place de la sangle de maintien au poignet ......................5 2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL ............................6 2.1.
Enrollador Un testeur de continuité C.A 6011. Un enrouleur. Un cordon de sécurité vert de 30 m coudé-droit. Un cordon de sécurité spiralé noir coudé-droit, de longueur 0,85 à 3,50 m. Une pince crocodile verte. Une pointe de touche noire.
L’état de livraison dépend du modèle commandé. L’appareil peut être livré avec : Une sangle élastique de maintien au poignet, 4 piles R6 ou AA, Une notice de fonctionnement sur mini CD-ROM (un fichier par langue) Un guide de démarrage rapide multilingue ...
Bornes de mesures. 2.1. FONCTIONNALITÉS DE L’APPAREIL Le testeur de continuité C.A 6011 est un appareil de mesure portatif destiné à la mesure de continuités selon la norme IEC 61557-4 et à la mesure de résistances. Il est alimenté par des piles.
2.2. AFFICHEUR Indique qu’une tension est présente sur les bornes. Indique que la tension pile est faible mais vous pouvez encore faire 1 000 mesures. Indique que la mise en veille automatique est désactivée : l’appareil fonctionne en mode permanent. Indique que le vibreur est actif.
Désactivez mise en veille automatique, sinon l’appareil s’éteindra au bout de 10 minutes. Faites un appui long sur la touche Le symbole s’affiche. 3.4. MESURE DE CONTINUITÉ Connectez le cordon spiralé à une des bornes de l’appareil. Connectez le petit cordon sur l’autre borne de l’appareil et sur la borne de l’enrouleur. C.A 6011 Continuity Tester Ω Ω...
Page 9
Ajoutez la pince crocodile et la pointe de touche aux extrémités des cordons. C.A 6011 Continuity Tester Cable Reeler Ω Ω Reliez la pince crocodile à la terre, de préférence à la barrette de terre si elle est accessible, ou sur la liaison équipotentielle principale.
3.5. POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL Le C.A 6011 est livré avec des accessoires qui permettent de faciliter les mesures. Placez la ceinture à votre taille et réglez-la. Placez la sangle sur votre épaule gauche. Si vous êtes gaucher, placez la sangle sur votre épaule droite.
Page 11
Accrochez l’enrouleur sur la ceinture, puis accrochez la sangle sur l’enrouleur et réglez-la. Vous avez les mains libres pour prendre la pointe de touche. Si vous vous servez de l’afficheur pour contrôler la continuité, placez plutôt l’appareil sur votre poignet à l’aide de la sangle élastique.
3.6. MESURE DE RÉSISTANCE Allumez l’appareil en appuyant sur la touche Ω Ω <2Ω <1Ω Passez en mesure de résistance en appuyant sur la touche . Les symboles s’effacent. Il n’y a plus de compensation des cordons. Branchez les cordons sur les bornes de l’appareil. ...
En dessous de 4,1 V, l’appareil ne s’allume plus. L’autonomie moyenne est de 30 000 mesures de 0,8 secondes toutes les 10 secondes, et 1 000 mesures à partir de l’allumage du symbole Ou de 4500 mesures de 5 secondes toutes les 25 secondes suivant la norme IEC 61557-4.. Les piles peuvent êtres remplacées par des accumulateurs rechargeables NiMH de même taille.
5. MAINTENANCE Excepté les piles, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de com- promettre gravement la sécurité. 5.1.
5.3. AJUSTAGE DE L’APPAREIL L’ajustage doit être effectué par du personnel qualifié. Il est recommandé de le faire une fois par an. 5.3.1. MATÉRIEL NÉCESSAIRE Un ampèremètre calibre 10 A, ayant une précision de 0,2% à 200 mA. Une résistance de 2 Ω, 0,1 Ω, ayant une précision de 0,1%. ...
6. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24 mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente est communiqué sur demande. La garantie ne s’applique pas suite à : une utilisation inappropriée de l'équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ; ...
Page 18
FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Our international contacts Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com...