Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
Kühlschrank
Koelkast
Réfrigérateur
Hűtőszekrény
Instruction of use
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Használati útmutató
SSA24020
I
I
I
EN
D
NL
FR
I
HU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko SSA24020

  • Page 1 Refrigerator Kühlschrank Koelkast Réfrigérateur Hűtőszekrény Instruction of use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation Használati útmutató SSA24020...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Des Matières

    Index Sommaire Safety first /1 Premièrement la sécurite! /22 Electrical requirements /2 Avertissements et conseils importants /23 Transportation instructions /2 Installation /23 Presentation de l’appareil /24 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Réversibilité de la porte /24 Suggested arrangement of food in the Mise en fonctionnement /24 larder fridge /3...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 8: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9: Electrical Requirements

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a Suggested arrangement of food in smooth surface. The two front feet can be the larder fridge adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adjust the two Guidelines for obtaining optimum storage and front feet by turning clockwise or anti- hygiene:...
  • Page 11: Temperature Control And Adjustment

    Instruction for use Temperature control and adjustment Before operating The internal temperature could be adjusted by Final Check means of the button from the thermostat. Before you start using the appliance check The temperatures obtained inside the that: appliance could oscillate depending on the 1.
  • Page 12: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use Defrosting Cleaning and care The larder refrigerator defrosts automatically. 1. We recommend that you switch off the The defrosting water runs to the drain tube via appliance at the socket outlet and pull out the a collection channel and is evaporated in a mains plug before cleaning.
  • Page 13 Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly. chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Page 14: Information About Operating Noises

    Instruction for use Information about operating noises Troubleshooting To keep the selected temperature constant, If the appliance does not operate when your appliance occasionally switches ON the switched on, check; • That the plug is inserted properly in the compressor. The resulting noises are quite normal.
  • Page 15: Sicherheit An Erster Stelle

    Gebrauchsanweisung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät von BEKO entschieden haben-ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. Sicherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an,...
  • Page 16: Voraussetzungen Für Den Elektroanschluss

    Gebrauchsanweisung Voraussetzungen für den Wichtiger Hinweis! • Achten Sie beim Reinigen / Tragen des Elektroanschluss Geräts darauf, daß Sie die unteren Enden des Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose Kondensator-Drahtgitters an der Rückseite verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß des Geräts nicht berühren, da Sie sich dabei Spannung und Frequenz der an den Fingern / Händen verletzen könnten.
  • Page 17: Kennenlernen Des Geräts

    Gebrauchsanweisung 3. Achten Sie darauf, daß um das Gerät Vorschläge für das Einordnen von herum genügend Platz verbleibt, so daß für Lebensmitteln beim eine ausreichende Luftzirkulation gesorgt ist Vorratskühlschrank (Abb. 2). • Bringen Sie die hinter Lüftungsabdeckung Zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse und an der Rückseite des Geräts an, um den zur Einhaltung der Lebensmittelhygiene Abstand zwischen dem Kühlschrank und der...
  • Page 18: Einstellung Und Regelung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung 9. Stellen Sie keine Behälter mit Pflanzenöl Inbetriebnahme auf die Ablageborde in der Tür. Lagern Sie die Abschließende Kontrolle Lebensmittel in ihrer Verpackung bzw. Kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor eingewickelt oder abgedeckt. Lassen Sie Sie das Gerät in Betrieb nehmen: heiße Speisen und Getränke abkühlen, bevor 1.
  • Page 19: Abtauen

    Gebrauchsanweisung Reinigung und pflege Abtauen 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Der Vorratskühlschrank verfügt über eine Gerät ggf. an der Steckdose abzuschalten Abtau-Automatik. Das Tauwasser läuft dabei und den Netzstecker zu ziehen. über einen Sammelkanal in die Abflußleitung 2.
  • Page 20: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung 12. Achten Sie darauf, daß die Plastikschale Was Sie tun sollten und was auf an der Rückseite des Geräts, die zum keinen fall-einige Hinweise Sammeln von Tauwasser dient, immer sauber bleibt. Wenn Sie die Schale zum Reinigen Richtig: Den Vorratskühlschrank regelmäßig ausbauen wollen, dann gehen Sie wie folgt reinigen.
  • Page 21: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht Melonen können allerdings für kurze funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob Zeit gekühlt werden, solange sie • der Netzstecker richtig in der Steckdose eingewickelt werden, so daß...
  • Page 22: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen zodat de compressorolie zich kan stabiliseren.
  • Page 23: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten 2. Het toestel mag gedurende minstens vier uur na de installatie niet worden gebruikt om het Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het systeem toe te laten zich te stabiliseren. Laat stopcontact steekt, dat de voltage en de ook 4 minuten tijd tussen het aansluiten op de frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het elektriciteit en het inschakelen van het toestel.
  • Page 24: Uw Toestel Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing 3. Zorg voor voldoende ruimte rond het 4. Flessen kunnen in het deurvak worden toestel, zodat de lucht er vrij kan circuleren bewaard. (Afbeelding 2). 5. Rauw vlees pakt u in een plastic zakje en • Open de deur van de koelkast om de bewaart u op het onderste schap.
  • Page 25: Opmeting En Regeling Van De Temperatuur

    Gebruiksaanwijzing Opmeting en regeling van de Alvorens de inwerkingstelling temperatuur Laatste controle Alvorens u het toestel begint te gebruiken, De interne temperatuur kan worden controleer of: aangepast via de knop van de thermostaat. 1. De voetjes zo werden geregeld dat de De temperatuur die binnenin het toestel koelkast perfect recht staat.
  • Page 26: Ontdooien

    Gebruiksaanwijzing Ontdooien Schoonmaak en onderhoud De koelkast ontdooit automatisch. Het 1. Wij raden u aan het toestel uit te dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een schakelen aan het stopcontact en de verzamelbak aan de achterkant van het hoofdstekker uit te trekken voor het toestel en verdampt in een speciale container schoonmaken.
  • Page 27: Wel En Niet

    Gebruiksaanwijzing Niet- Bananen bewaren in het Wel en niet doen koelkastgedeelte. Wel - Reinig en ontdooi uw koelkast Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De regelmatig. meloen kan voor korte perioden worden Wel - Rauw vlees en gevogelte bewaren afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet onder klaargemaakte etenswaren en de smaak van andere etenswaren kan zuivelproducten.
  • Page 28: Informatie Over De Functiegeluiden

    Gebruiksaanwijzing Informatie over de functiegeluiden Problemen oplossen Om de geselecteerde temperatuur constant te Als het toestel niet werkt wanneer het is houden, schakelt uw toestel nu en dan de aangeschakeld, controleer dan het volgende: • Of de stekker goed in het stopcontact steekt compressor AAN.
  • Page 29: Premièrement La Sécurite

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité BEKO, conçu pour vous apporter satisfaction durant de nombreuses années de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures...
  • Page 30: Avertissements Et Conseils Importants

    Notice d’utilisation Utilisation Avertissements et conseils importants  Les réfrigérateurs ménagers sont destinés uniquement a la conservation des aliments et Il est très important que cette notice des boissons. d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait Installation être vendu ou transféré...
  • Page 31: Presentation De L'appareil

    Notice d’utilisation Branchement au réseau Réglage de la température Votre appareil est prévu pour fonctionner sous La température interne est reglée à l’aide du une tension de 230 volts monophasée. bouton monté sur le thermostat. Il doit être raccordé à une prise murale munie Les températures obtenues à...
  • Page 32: Suggestions Concernant Le Placement Des Denrées

    Notice d’utilisation Suggestions concernant le Dégivrage placement des denrées Le dégivrage est complètement automatique et se produit pendant chaque période d’arrêt Pour obtenir un entreposage et une hygiène du motocompresseur commandée par le optimales, nous vous suggérons ce qui suit: thérmostat.
  • Page 33: Remarques Sur Les Bruits De Fonctionnement

    Notice d’utilisation Des craquements peuvent survenir si ... Remarques sur les bruits de - La décongélation automatique se met en fonctionnement marche. - L'appareil est en train de se refroidir et/ou se Afin que la température choisie reste réchauffer (dilatation des matériaux). constante, I'appareil enclenche pério- diquement Ie compresseur.
  • Page 34: Első A Biztonság

    Használati utasítás Gratulálunk, hogy a minőségi BEKO készüléket választotta, melyet sokévnyi használatra terveztek. Első a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos ellátáshoz, amíg minden csomagolást és szállításvédelmi eszközt el nem távolított. • Hagyja állni 4 órát, mielőtt bekapcsolná a készüléket, hogy a kompresszor olajszintje leülepedjen.
  • Page 35: Elektromos Követelmények

    Használati utasítás Elektromos követelmények 3. Ha a fenti utasításoknak elmulaszt eleget tenni, az a készülék sérülését Mielőtt bedugná a csatlakozót a konnektorba, eredményezheti, amelyért a gyártó nem vállal győződjön meg róla, hogy a feszültség és felelősséget. frekvenciamutató megfelel a készülék hátulján 4.
  • Page 36: Ismerje Meg Készülékét

    Használati utasítás A hűtőszekrényben lévő étel javasolt 4. A készüléket sima felületre kell helyezni. A két első lábat beállíthatja, ha szükséges. elrendezése Annak biztosításához, hogy a berendezés egyenesen álljon, forgassa a két első lábat az Útmutatások az optimális tárolás és higiénia óra járásával megegyező...
  • Page 37: Hőmérsékletszabályozás És -Beállítás

    Használati utasítás Hőmérsékletszabályozás és - A működés megkezdése előtt beállítás Végső ellenőrzés Mielőtt elkezdi használni a készüléket, A belső hőmérsékletet beállíthatja a ellenőrizze az alábbiakat: termosztát gomb segítségével. 1. A lábak a megfelelő szintre vannak A készülék belsejében fennálló hőmérséklet ingadozhat a használat feltételeitől függően: beállítva.
  • Page 38: Kiolvasztás

    Használati utasítás Kiolvasztás Tisztítás és ápolás A hűtőszekrény automatikusan kiolvad. A 1. Azt tanácsoljuk, hogy tisztítás előtt kiolvadó víz a lefolyócsőhöz fut egy, a kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a fő készülék hátoldalán található gyűjtőtartályon csatlakozót. keresztül (5. ábra) 2.
  • Page 39: Kötelező És Tilos Dolgok

    Használati utasítás Kötelező és tilos dolgok A banánt a hűtőszekrényben tárolni. Tilos- A dinnyét a hűtőszekrényben tárolni. Tilos- Kötelező - Rendszeresen tisztítani és Rövid időre hűtheti, ha becsomagolja, kiolvasztani a készüléket ezzel megakadályozva, hogy más Kötelező - A nyers húst és a baromfihúst a étel átvegye a szagát.
  • Page 40: Információ Az Üzemeltetési Zajokról

    Használati utasítás Információ az üzemeltetési zajokról Problémakeresés A kiválasztott hőmérséklet állandó szinten Ha a készülék nem működik, amikor bekapcsolja, akkor ellenőrizze az alábbiakat: tartásához a készülék néha bekapcsolja a • A dugó megfelelően van-e bedugva a fali kompresszort. Az ebből keletkező zajok teljesen normálisak. csatlakozóba és hogy van-e áram.
  • Page 42 4578333409/AK EN-D-NL-FR-HU...
  • Page 44 4578333409/AK EN-D-NL-FR-HU...

Table des Matières