Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox WorkCentre PE120

  • Page 2 à l'utilisation de ce mode d'emploi. © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. • PE120, PE120i et le logo Xerox sont des marques commerciales de Xerox Corporation. • PCL et PCL 6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mode d'envoi économique ........... 2.25 Mode économie d'énergie ..........2.26 Mode économie de la lampe de numérisation ....2.27 Le CD-ROM des pilotes Xerox contient les éléments suivants : ..............2.28 Le CD-ROM des pilotes PostScript Xerox contient les éléments suivants : ............ 2.28 Installation des pilotes Xerox dans Windows ......
  • Page 4 Caractéristiques du pilote d'impression ......2.36 Utilisation de ControlCentre ..........2.37 ESTION DU PAPIER Chapitre 3 : Sélection des supports d'impression ........3.2 Type de papier, sources d'alimentation et capacités ..3.2 Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux ..............
  • Page 5 Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents ..............5.5 Paramétrage des options de copie ........5.7 Contraste ..............5.7 Type de document ............5.7 Réduction ou agrandissement ........5.8 Nombre de copies ............5.9 Utilisation des fonctions de copie spéciales ......5.9 Copie de type Clone ...........
  • Page 6 Composition de groupe ............. 7.23 Définition d'un numéro de groupe ........ 7.23 Modification des numéros de groupe ......7.24 Utilisation de la composition de groupe pour l'envoi d'une télécopie (transmission multiple) ......7.25 Recherche d'un numéro en mémoire ........7.26 Recherche séquentielle dans la mémoire .......
  • Page 7 Problèmes de qualité d'impression ........ 9.21 Problèmes de copie ............ 9.26 Problèmes de numérisation ......... 9.27 Problèmes de télécopie ..........9.28 Problèmes liés au système Linux ........9.30 Résolution des problèmes PS (modèle WorkCentre PE120i uniquement) ..... 9.33 Problèmes courants liés au système Macintosh (modèle WorkCentre PE120i uniquement) .....
  • Page 8 MPRESSION À PARTIR D ACINTOSH Annexe C : PE120 MODÈLE ENTRE I UNIQUEMENT Installation du logiciel sur Macintosh ........C.2 Configuration de l'appareil ..........C.4 Avec une connexion réseau ........... C.4 Avec une connexion USB ..........C.5 Impression d'un document ..........C.6 Annulation d'une impression ..........
  • Page 9 Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité Votre appareil Xerox et les fournitures correspondantes ont été conçus et testés pour répondre à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ils ont obtenu l'approbation Safety Agency (agence de la sécurité) et sont conformes à plusieurs normes environnementales.
  • Page 10 Normes de qualité : ce produit a été fabriqué dans le cadre d'un système qualité accrédité ISO 9002. Pour plus d'informations en matière de sécurité sur cet appareil ou les fournitures XEROX, appelez le numéro suivant : EUROPE : +44 (0) 1707 353434 ÉTATS-UNIS/CANADA : 1 800 828 6571...
  • Page 11: Avertissement Relatif À La Sécurité Laser

    N'hésitez pas à contacter un représentant Xerox (1-800-ASK-XEROX pour les États-Unis) afin de savoir si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d'informations concernant les programmes d'aide à l'environnement de Xerox, consultez le site www.xerox/com/environment.
  • Page 12: Émission De Fréquences Radio

    Si vous prenez en charge la mise au rebut de votre appareil Xerox, notez que ce dernier contient du plomb et d'autres substances dont le traitement peut être soumis à une réglementation particulière destinée à protéger l'environnement. La présence de plomb dans l'appareil était totalement conforme avec les réglementations internationales applicables au moment de la mise sur le marché...
  • Page 13 Certification de conformité avec la Directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications Cet appareil Xerox a été certifié par Xerox pour la connexion en Europe d'un terminal simple au réseau téléphonique public commuté (RTPC) analogique en conformité avec la Directive 1999/5/CE.
  • Page 14: Réglementations - États-Unis Exigences Concernant L'en-Tête Des Télécopies Envoyées

    Si vous connectez l'appareil sur une prise non autorisée, vous risquez d'endommager les équipements de l'opérateur téléphonique. Vous, et non Xerox, serez tenu pour seul responsable des éventuels dommages causés par la connexion de l'appareil sur une prise non autorisée.
  • Page 15: Réglementations - Canada

    Les réparations ne doivent être effectuées que par un représentant Xerox ou un centre de maintenance agréé par Xerox, et ce que la période de garantie soit en cours ou terminée. Si une réparation non autorisée est effectuée, la période de garantie restante sera annulée et la garantie inapplicable.
  • Page 16 Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant les directives et les normes appliquées, auprès de votre représentant Xerox ou en contactant le : AVERTISSEMENT : Afin que cet équipement puisse fonctionner à proximité...
  • Page 17 OTES PERSONNELLES...
  • Page 18: Chapitre 1 : Ntroduction

    NTRODUCTION Merci d'avoir choisi cet appareil multifonction Xerox. Il combine les fonctions d'impression, de copie, de numérisation et de télécopie. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Fonctions spéciales • Description de l'appareil...
  • Page 19: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Votre nouvel appareil intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d'impression. Il offre les avantages suivants : Impression rapide et de haute qualité • Vous pouvez imprimer des documents avec une résolution de 1 200 ppp [supérieure]. Reportez-vous à la page 4.7. •...
  • Page 20 Développement de la capacité de l'appareil • Cet appareil est doté d'une mémoire de 32 Mo extensible à 160 Mo. • Vous pouvez installer dans votre appareil un bac optionnel d'une capacité de 250 feuilles. Ce bac diminue la fréquence d'ajout de papier dans le bac.
  • Page 21: Utilisation D'un Lecteur Flash Usb

    Utilisation d'un lecteur Flash USB Si vous disposez d'un lecteur Flash USB, vous pouvez l'utiliser de différentes manières avec votre appareil. • Vous pouvez numériser des documents et les enregistrer sur le lecteur Flash USB. • Vous pouvez imprimer directement les données stockées sur le lecteur Flash USB.
  • Page 22: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Les principaux composants de l'appareil sont indiqués dans l'illustration ci-dessous. Vue avant Guides de documents Couvercle de document Chargeur automatique Plateau d'insertion de documents des originaux Bac de sortie des documents Port du lecteur Flash USB Vitre d'exposition Panneau de commande (voir page 1.7) Plateau de sortie avant...
  • Page 23: Vue Arrière

    Vue arrière Capot arrière Trappe d'accès à la carte électronique Port réseau (modèle WorkCentre PE120i Plateau de uniquement) sortie arrière (face imprimée Connexion vers le haut) parallèle Bouton marche/arrêt Connecteur Connecteur de cordon d'alimentation électrique Prise de ligne Prise gigogne Connecteur pour câble du bac 2 L'illustration ci-dessus présente le modèle WorkCentre PE120i.
  • Page 24: Fonctions Des Touches Du Panneau De Commande

    Permet d'accéder à la liste des logiciels du PC qui prennent en charge les images numérisées. Vous devez créer la liste des destinations de numérisation à l'aide du logiciel Xerox (ControlCentre) fourni avec l'appareil. Permet également de numériser et d'enregistrer les documents sur un lecteur Flash USB, et de gérer ce dernier lorsqu'il est inséré...
  • Page 25 Permet de confirmer la sélection à l'écran. Permet d'accéder au mode menu et de naviguer parmi les menus disponibles. Permet de revenir au menu supérieur. Permet d'interrompre une opération à tout moment. En mode veille, permet de supprimer/d'annuler les options de copie, notamment le contraste, le type de document, la taille de la copie et le nombre d'exemplaires.
  • Page 26: Nstructions De Démarrage

    Configuration de l'ID de l'appareil Configuration de l'heure et de la date Définition du format et du type de papier Configuration des sons Utilisation des modes économiques • Installation des pilotes Xerox Installation des pilotes Xerox dans Windows Utilisation de ControlCentre...
  • Page 27: Installation De Votre Appareil

    • L'aspect du cordon d'alimentation et du cordon téléphonique peut varier en fonction des spécifications du pays d'utilisation. • Le CD-ROM contient le pilote d'impression Xerox, les pilotes de numérisation, ControlCentre, le mode d'emploi et le programme Adobe Acrobat Reader.
  • Page 28 Retirez le ruban adhésif des parties avant, arrière et latérales de l'appareil. Ruban adhésif Retirez l'étiquette de verrouillage du scanner en tirant dessus. Le taquet de verrouillage du scanner se met automatiquement en position déverrouillée. Étiquette de verrouillage du scanner : Si vous voulez déplacer EMARQUE l'appareil ou si vous ne l'utilisez pas pendant...
  • Page 29: Choix D'un Emplacement

    Choix d'un emplacement Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d'espace pour la circulation de l'air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l'ouverture des capots et des bacs. Cet emplacement doit être bien aéré et à l'abri de toute exposition directe à...
  • Page 30: Installation De La Cartouche D'encre

    Installation de la cartouche d'encre Ouvrez le capot avant. Retirez la cartouche d'encre fournie de son emballage. Secouez doucement la cartouche, 5 ou 6 fois de suite, afin de répartir l'encre uniformément à l'intérieur. Vous optimisez ainsi la durée de vie de votre cartouche. : Si vous recevez de l'encre sur vos vêtements, EMARQUE essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à...
  • Page 31 Tenez la cartouche d'encre par la poignée. Insérez délicatement la cartouche dans l'ouverture de l'appareil. Les taquets situés sur les côtés de la cartouche et les rainures correspondantes sur l'appareil facilitent l'insertion de la cartouche. Un déclic indique qu'elle est bien en place. Rainure Taquet Fermez le capot avant.
  • Page 32: Chargement Du Papier

    Chargement du papier Le bac d'alimentation peut contenir 250 feuilles de papier ordinaire au maximum. Pour charger une pile de papier au format Lettre : Ouvrez le bac d'alimentation et retirez-le de l'appareil. : Pour charger du papier d'un format différent, vous EMARQUE devez ajuster les guide-papier.
  • Page 33 Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale indiquée sur les parois intérieures du bac. Sinon, vous risqueriez de créer des bourrages. Insérez de nouveau le bac d'alimentation dans l'appareil. : Une fois le papier chargé, vous devez en spécifier le EMARQUE type et le format.
  • Page 34: Modification Du Format De Papier Dans Le Bac D'alimentation

    Modification du format de papier dans le bac d'alimentation Pour charger des formats de papier plus longs, comme des feuilles au format Légal, vous devez régler les guide-papier de façon à accroître la taille du bac d'alimentation. Une fois le verrou du guide débloqué, faites glisser complètement le guide de longueur du papier afin d'augmenter au maximum la longueur du bac d'alimentation.
  • Page 35 Pincez le guide de largeur comme le montre l'illustration et positionnez-le contre la pile de papier. EMARQUES • Évitez de trop pousser le guide de largeur du papier. Vous risqueriez de froisser les feuilles. • Si vous n'ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier.
  • Page 36: Connexion De La Ligne Téléphonique

    Connexion de la ligne téléphonique Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni à la prise de LIGNE (LINE) située sur l'appareil et l'autre extrémité à une prise téléphonique murale. Vers la prise murale Si vous souhaitez recevoir à la fois des télécopies et des appels vocaux, branchez un téléphone et/ou un répondeur sur votre appareil.
  • Page 37: Connexion Du Câble De L'imprimante

    Connexion du câble de l'imprimante Pour l'impression en mode local Pour imprimer depuis votre ordinateur en mode local, vous devez relier l'appareil à ce dernier à l'aide d'un câble USB (Universal Serial Bus) ou parallèle. : Contentez-vous de connecter un des câbles EMARQUE mentionnés ci-dessus.
  • Page 38: Utilisation D'un Câble Parallèle

    Utilisation d'un câble parallèle : Un câble parallèle certifié est nécessaire pour connecter EMARQUE l'appareil au port parallèle de l'ordinateur. Utilisez un câble parallèle compatible IEEE 1284 dont la longueur ne dépasse pas 3 m. Vérifiez que l'appareil et l'ordinateur sont tous les deux hors tension.
  • Page 39: Pour L'impression En Réseau (Modèle Workcentre Pe120I Uniquement)

    Pour l'impression en réseau (modèle WorkCentre PE120i uniquement) Vous pouvez brancher l'appareil en réseau à l'aide d'un câble Ethernet (câble UTP doté d'un connecteur RJ-45). Le modèle WorkCentre PE120i intègre une carte d'interface réseau. Vérifiez que l'appareil et l'ordinateur sont tous les deux hors tension.
  • Page 40: Mise En Marche De L'appareil

    Mise en marche de l'appareil Branchez une des extrémités du cordon électrique tripolaire fourni sur la prise secteur de l'appareil et l'autre sur une prise secteur dûment mise à la terre. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre en marche l'appareil.
  • Page 41: Configuration De L'appareil

    Configuration de l'appareil Modification de la langue d'affichage Pour changer la langue du panneau de commande : Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « CONFIG MACHINE » apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran. Lorsque « LANGUE » s'affiche en bas de l'écran, appuyez sur Entrée.
  • Page 42: Configuration De L'id De L'appareil

    Configuration de l'ID de l'appareil Dans certains pays, vous devez, pour être en conformité avec la loi, indiquer votre numéro de télécopie sur toutes les télécopies que vous envoyez. L'identifiant de votre appareil, incluant votre numéro de téléphone et votre nom (ou celui de votre entreprise), s'imprime en haut de chaque page envoyée à...
  • Page 43: Saisie De Caractères À L'aide Du Clavier Numérique

    Saisie de caractères à l'aide du clavier numérique Au fur et à mesure des tâches que vous effectuez, il vous faut saisir des noms et des chiffres. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous entrez votre nom (ou celui de votre société) et votre numéro de téléphone.
  • Page 44: Lettres Et Chiffres Du Clavier

    Lettres et chiffres du clavier Touche Chiffres, lettres ou caractères associés Espace ‘ & Modification de numéros ou de noms En cas d'erreur de saisie, appuyez sur la touche pour effacer le dernier caractère. Tapez ensuite le chiffre ou le caractère approprié.
  • Page 45: Configuration De L'heure Et De La Date

    Configuration de l'heure et de la date L'heure et la date actuelles figurent sur l'écran lorsque votre appareil est allumé et prêt à fonctionner. Ces données figureront sur toutes vos télécopies. : En cas de coupure de courant, il est parfois nécessaire EMARQUE de régler de nouveau l'heure et la date, une fois le courant rétabli.
  • Page 46: Modification Du Mode D'horloge

    Appuyez sur Entrée une fois que l'heure et la date affichées sur l'écran sont correctes. Si vous saisissez un numéro erroné, l'appareil émet un signal sonore et refuse de passer à l'étape suivante. Dans ce cas, contentez-vous de saisir à nouveau le numéro correct. Modification du mode d'horloge Vous pouvez configurer votre appareil pour que l'heure s'affiche au format 12 ou 24 heures.
  • Page 47: Configuration Des Sons

    Si le bac 2 optionnel n'est pas installé, appuyez sur Entrée. Si le bac 2 optionnel est installé, utilisez les touches de défilement ( ) pour sélectionner le bac d'alimentation à utiliser, puis appuyez sur Entrée. Utilisez les touches de défilement ( ) pour sélectionner le format de papier qui convient, puis appuyez sur Entrée.
  • Page 48: Haut-Parleur, Sonnerie, Son Émis Par Les Touches Et Signal D'alarme

    Haut-parleur, sonnerie, son émis par les touches et signal d'alarme Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « SON/ VOLUME » apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur les touches de défilement ( ) pour faire défiler les options. Appuyez sur Entrée lorsque l'option souhaitée s'affiche.
  • Page 49: Réglage Du Mode De Numérotation

    Réglage du mode de numérotation Vous pouvez sélectionner le système de numérotation téléphonique auquel votre appareil est relié. : le réglage du mode de numérotation n'est pas EMARQUE disponible dans tous les pays. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « OPTIONS FAX »...
  • Page 50: Utilisation Des Modes Économiques

    Utilisation des modes économiques Mode économie d'encre Le mode économie d'encre permet à l'appareil d'utiliser moins d'encre par page. Avec ce mode, la durée de vie des cartouches est allongée par rapport à celle obtenue en mode normal, mais la qualité d'impression est moins bonne. Pour activer ou désactiver le mode économie d'encre, appuyez sur la touche ECO.
  • Page 51: Mode Économie D'énergie

    Appuyez sur Entrée une fois que l'heure et la date de début affichées à l'écran sont correctes. Appuyez sur les touches de défilement ( ) pour afficher « HEURE FIN », puis appuyez sur Entrée. À l'aide du clavier numérique, saisissez l'heure et la date marquant la fin de la plage horaire bénéficiant de tarifs avantageux.
  • Page 52: Mode Économie De La Lampe De Numérisation

    Appuyez sur les touches de défilement ( ) jusqu'à ce que le délai souhaité s'affiche. Vous pouvez choisir entre 5, 10, 15, 30 et 45 minutes. Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection. Pour repasser en mode veille, appuyez sur Stop/Annuler. Mode économie de la lampe de numérisation Ce mode permet de prolonger la durée de vie de la lampe.
  • Page 53: Le Cd-Rom Des Pilotes Xerox Contient Les Éléments Suivants

    Installation des pilotes Xerox Avant d'installer le pilote d'impression à l'aide du CD-ROM des pilotes Xerox fourni, configurez l'appareil et connectez-le à votre ordinateur. Le CD-ROM des pilotes Xerox contient les éléments suivants : • Pilote d'impression PCL : il permet d'exploiter toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 54: Installation Des Pilotes Xerox Dans Windows

    Microsoft Windows XP ou 2000 via le port USB Branchez le câble USB à l'appareil PE120 et à votre ordinateur. Démarrez votre PC et allumez l'appareil PE120. Insérez le CD-ROM des pilotes Xerox dans le lecteur de CD-ROM. Instructions de démarrage 2.29...
  • Page 55 L'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté apparaît. Vérifiez que le bouton d'option d'installation automatique du logiciel est activé. Cliquez sur Suivant. L'Assistant lance l'installation du pilote de numérisation de l'appareil PE120. Lorsque l'écran « Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté...
  • Page 56: Installation Des Pilotes Xerox Sous Microsoft Windows Xp/ 2000/ 98/Me Via Le Port Parallèle

    Branchez le câble parallèle à l'appareil PE120 et à votre ordinateur. Démarrez votre PC et allumez l'appareil PE120. Insérez le CD-ROM des pilotes Xerox dans le lecteur de CD-ROM. Sur le Bureau, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez E: Xinstall.exe, en remplaçant « E » par la lettre correspondant au lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
  • Page 57: Installation Des Pilotes Xerox Sous Microsoft Windows 98 Ou Millennium Via Le Port Usb

    Choisissez les éléments à installer, puis cliquez sur Continuer. Cliquez sur Continuer. Cliquez sur Terminer. L'installation du pilote est maintenant terminée. Installation des pilotes Xerox sous Microsoft Windows 98 ou Millennium via le port USB Branchez le câble USB à l'appareil PE120 et à votre ordinateur.
  • Page 58 Insérez le CD-ROM des pilotes Xerox dans le lecteur de CD-ROM. L'Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît. Cliquez sur Suivant. Vérifiez que le bouton d'option de recherche du meilleur pilote pour l'appareil est activé. Cliquez sur Suivant. i) Sous Windows Millennium (ME), l'Assistant Matériel recherche le pilote de numérisation.
  • Page 59 Dans l'écran suivant, cliquez sur Disque fourni et recherchez votre lecteur de CD-ROM. Ouvrez les répertoires Driver, Print et AddPrint, puis sélectionnez le répertoire Win98x et cliquez sur OK. L'écran suivant affiche le pilote Xerox WC PE120 series PCL6. Cliquez sur Suivant. 2.34 Instructions de démarrage...
  • Page 60 Cliquez sur le port auquel est branché le câble de l'appareil (le port USB dans ce cas), puis cliquez sur Suivant. Entrez un nouveau nom pour l'imprimante ou acceptez celui par défaut, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis sur Terminer.
  • Page 61: Caractéristiques Du Pilote D'impression

    Caractéristiques du pilote d'impression Les pilotes d'impression de votre imprimante disposent des fonctions standard suivantes : • Sélection de la source d'alimentation papier • Format, orientation et type de support • Nombre de copies Le tableau suivant énumère les fonctions prises en charge par les pilotes d'impression de votre imprimante.
  • Page 62: Utilisation De Controlcentre

    (voir page 2.38) et de mettre à jour le micrologiciel de l'appareil (voir page 2.40). Pour installer Xerox ControlCentre, insérez le CD-ROM des pilotes Xerox fourni avec l'appareil. Dans Windows, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
  • Page 63: Onglet Paramètres De Numérisation

    Dans Programmes, sélectionnez Xerox WC PE120 Series, puis ControlCentre. La fenêtre ControlCentre apparaît. La fenêtre ControlCentre contient les onglets suivants : Paramètres de numérisation, Annuaire, Imprimante et Mise à jour du micrologiciel. Pour abandonner l'action en cours, cliquez sur le bouton Quitter situé...
  • Page 64: Onglet Annuaire

    Onglet Annuaire Cliquez sur l'onglet Annuaire pour créer ou modifier des entrées de répertoire. Transfère les entrées du répertoire de l'appareil à ControlCentre. Télécharge les entrées du répertoire de ControlCentre à l'appareil. Entrées du répertoire Permet d'accéder aux entrées du Vous permet répertoire de de configurer des...
  • Page 65: Onglet Imprimante

    Onglet Imprimante Cliquez sur l'onglet Imprimante pour configurer les paramètres du système d'impression. Permet de Permet de définir sélectionner les marges de l'orientation par l'impression. défaut de l'impression sur la page. Permet de configurer l'émulation PCL. Télécharge les paramétrages effectués dans ControlCentre vers l'appareil.
  • Page 66: Chapitre 3 : Gestion Du Papier

    ESTION DU PAPIER Le présent chapitre constitue une introduction aux principales méthodes de sélection de supports d'impression et de chargement de ces supports dans votre imprimante. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Sélection des supports d'impression • Chargement du papier •...
  • Page 67: Sélection Des Supports D'impression

    Sélection des supports d'impression Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes, des transparents, etc. Utilisez toujours des supports d'impression conformes aux consignes d'utilisation de cette imprimante. Reportez-vous à « Spécifications du papier » à la page E.6. Pour obtenir une qualité...
  • Page 68: Conseils Pour Le Choix Du Papier Et Des Supports Spéciaux

    Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou un support spécial par exemple, tenez compte des spécifications suivantes : • Utilisez toujours du papier et d'autres supports conformes aux spécifications indiquées dans «...
  • Page 69: Chargement Du Papier

    • Pour les transparents : - Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de l'imprimante. - Ne les laissez pas dans le bac d'alimentation pendant trop longtemps. Il se peut que de la poussière s'accumule sur les transparents et provoque des taches sur les impressions.
  • Page 70 L'indicateur de niveau de papier situé à l'avant du bac vous permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le bac est vide, l'indicateur est à son plus bas niveau. Bac vide Bac plein Pour remettre du papier, ouvrez le bac d'alimentation et chargez le papier face à...
  • Page 71: Au Niveau Du Passe Copie

    Au niveau du passe copie Le passe copie peut contenir des supports de différents types et de différents formats, tels que des transparents, des cartes postales, des cartes de correspondance et des enveloppes. Il s'avère très pratique pour réaliser des impressions sur une seule feuille de papier à...
  • Page 72 Chargez le support d'impression face à imprimer vers le haut. Insérez les enveloppes rabat vers le bas et zone réservée au timbre en haut à gauche. EMARQUES • En cas de bourrage pendant l'impression, essayez de placer moins d'enveloppes dans le passe copie. •...
  • Page 73: Utilisation De L'alimentation Manuelle

    Si vous souhaitez utiliser le plateau de sortie arrière pour l'empilement des feuilles imprimées, ouvrez le capot arrière. : Vérifiez que le plateau de sortie arrière est ouvert TTENTION lorsque vous imprimez sur des transparents. S'il n'est pas ouvert, les transparents risquent de se déchirer lorsqu'ils sortent de l'appareil. Une fois l'impression terminée, repliez la rallonge et fermez le passe copie.
  • Page 74: Conseils D'utilisation Du Passe Copie

    Positionnez le guide de largeur contre le support d'impression sans plier ce dernier. Si vous souhaitez utiliser le plateau de sortie arrière pour l'empilement des feuilles imprimées, ouvrez le capot arrière. : Vérifiez que le plateau de sortie arrière est ouvert TTENTION lorsque vous imprimez sur des transparents.
  • Page 75: Choix D'un Type De Sortie

    Choix d'un type de sortie L'appareil dispose de deux sorties : le plateau de sortie arrière (face vers le haut) et le plateau de sortie avant (face vers le bas). Plateau de sortie avant Plateau de sortie arrière Vérifiez que le capot arrière est bien fermé pour utiliser le plateau de sortie avant.
  • Page 76: Utilisation Du Plateau De Sortie Arrière (Face Vers Le Haut)

    Utilisation du plateau de sortie arrière (face vers le haut) Le plateau de sortie arrière récupère le papier imprimé face vers le haut. Lorsque vous utilisez le passe copie et le plateau de sortie arrière, le papier emprunte un circuit en ligne droite. L'utilisation du plateau de sortie arrière est particulièrement recommandée pour les supports suivants : •...
  • Page 77 OTES PERSONNELLES 3.12 Gestion du papier...
  • Page 78: Chapitre 4 : Tâches Dimpression

    ÂCHES D IMPRESSION Ce chapitre explique comment imprimer vos documents dans Windows et comment utiliser les paramètres d'impression. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Impression d'un document dans Windows • Paramètres de l'imprimante • Impression de plusieurs pages sur une seule feuille •...
  • Page 79: Impression D'un Document Dans Windows

    Impression d'un document dans Windows La procédure ci-dessous décrit les étapes à suivre pour effectuer des impressions à partir de diverses applications Windows. Les étapes peuvent légèrement varier d'une application à l'autre. Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous au mode d'emploi de votre application.
  • Page 80: Annulation D'une Impression

    Sous Windows 98/NT 4.0/2000/Me, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône Xerox WC PE120 Series PCL 6. À partir du menu Document : Sous Windows 98/Me, sélectionnez Annuler l'impression. Sous Windows NT 4.0/2000/XP, sélectionnez Annuler.
  • Page 81: Paramètres De L'imprimante

    Paramètres de l'imprimante La fenêtre des propriétés de l'imprimante Xerox WC PE120 Series permet d'accéder à toutes les options nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Une fois les propriétés de l'imprimante affichées, vous pouvez modifier les paramètres requis pour l'impression. La fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier d'un système d'exploitation à...
  • Page 82: Onglet Mise En Page

    Onglet Mise en page L'onglet Mise en page permet de définir les options déterminant l'aspect du document imprimé. Le bouton Autres options mise en page permet d'accéder aux options N en 1, Affiche, Adapter à la page et Réduction/Agrandissement. Pour plus d'informations sur la façon d'accéder aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à...
  • Page 83: Onglet Papier

    Onglet Papier Utilisez les options suivantes en matière de gestion du papier. Pour en savoir plus sur la façon d'accéder aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l'onglet Papier pour accéder aux différentes options en matière de papier. Propriété...
  • Page 84: Onglet Options D'impression

    Propriété Description Vérifiez que l'option Type a pour valeur Val. Type par défaut impr. Si vous utilisez un autre support, sélectionnez le type correspondant. Pour plus d'informations sur les supports d'impression, reportez-vous au Chapitre 3, Gestion du papier. Si vous utilisez du papier en fibre de coton, sélectionnez l'option Épais pour obtenir un résultat optimal.
  • Page 85 Cliquez sur l'onglet Options d'impression pour afficher les paramètres ci-dessous. Propriété Description Vous pouvez sélectionner une résolution Mode d'impression de Qualité image 1200 ppp, qualité 600 ppp ou 300 ppp. Plus la valeur est d'impression élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets.
  • Page 86: Économie Toner

    Propriété Description En sélectionnant cette option, vous augmentez Mode la durée d'utilisation de la cartouche d'encre, Économie tout en réduisant le coût par page, au prix d'une toner faible réduction de la qualité d'impression. • Utiliser param. impr : si vous sélectionnez cette option, la fonction d'économie d'encre est déterminée par le paramétrage effectué...
  • Page 87 Propriété Description Options • Impr. page —> bitmap : si vous graphiques sélectionnez cette option, le pilote (suite) télécharge les polices utilisées sous forme de graphiques. Cette option permet d'améliorer la vitesse d'impression des documents comportant de nombreux graphiques et relativement peu de polices TrueType.
  • Page 88: Onglet Options De Sortie

    Onglet Options de sortie Pour en savoir plus sur la façon d'accéder aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l'onglet Options de sortie pour accéder aux fonctions suivantes : Option Description Ordre d'impr. : vous pouvez définir l'ordre Ordre d'impression des pages.
  • Page 89: Onglet Filigrane

    Option Description Lorsque cette option est sélectionnée, Assemblé l'appareil trie automatiquement les copies. Par exemple, si vous effectuez 2 copies d'un document de 3 pages, vous obtiendrez un premier jeu de 3 pages, suivi d'un deuxième. Si cette option n'est pas sélectionnée, la machine imprime 2 copies de la page 1, 2 copies de la page 2 et ainsi de suite.
  • Page 90: Onglet Configuration De L'imprimante

    Onglet Configuration de l'imprimante Si vous accédez aux propriétés de l'imprimante via le dossier Imprimantes, vous avez accès à l'onglet Configuration de l'imprimante. Cliquez dessus pour accéder aux propriétés suivantes : • Bac en option : si vous installez le bac 2 optionnel, vous pouvez, dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante, indiquer à...
  • Page 91: Utilisation De L'aide

    Cliquez sur Enregistrer. Pour utiliser un réglage enregistré, sélectionnez-le dans la liste déroulante Favoris. Pour supprimer un réglage enregistré, sélectionnez-le dans la liste, puis cliquez sur Supprimer. Vous pouvez également restaurer les paramètres par défaut du pilote de l'imprimante en sélectionnant Val. par défaut impr dans la liste.
  • Page 92: Impression De Plusieurs Pages Sur Une Seule Feuille

    Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d'imprimer plusieurs pages par feuille, les pages sont réduites et organisées dans l'ordre indiqué. Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages sur une même feuille. Pour changer les paramètres d'impression à...
  • Page 93: Impression D'affiches

    Cliquez sur OK. Dans l'onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation papier. Cliquez sur OK pour imprimer le document. Impression d'affiches Cette fonction vous permet d'imprimer un document recto sur 4, 9 ou 16 feuilles que vous pouvez coller ensemble pour former une affiche.
  • Page 94 Configurez l'option Affiche. Quatre types de mise en page sont disponibles, à savoir 2x2, 3x3, 4x4 ou Personnalisé. Si vous sélectionnez 2x2, l'image est automatiquement agrandie pour occuper quatre feuilles. Si vous sélectionnez Personnalisé, vous pouvez définir manuellement le facteur de mise à l'échelle de l'image dans le champ de saisie Facteur éch.
  • Page 95: Impression D'un Document Sur Un Format De Papier Donné

    Impression d'un document sur un format de papier donné Cette fonction vous permet d'adapter votre tâche d'impression à n'importe quel format de papier, quelle que soit la taille de l'original. Elle peut s'avérer utile pour vérifier les détails d'un petit document avec précision. Pour changer les paramètres d'impression à...
  • Page 96: Modification De L'échelle D'un Document

    Modification de l'échelle d'un document Vous pouvez modifier la taille du contenu d'une page pour l'agrandir ou le réduire sur l'impression. Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. Dans l'onglet Mise en page, cliquez sur le bouton Autres options mise en page.
  • Page 97: Impression De Filigranes

    Impression de filigranes L'option Filigrane vous permet d'imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous pouvez imprimer le texte « Brouillon » ou « Confidentiel », en diagonale, sur la première page ou sur toutes les pages d'un document. L'imprimante est fournie avec de nombreux filigranes prédéfinis que vous pouvez modifier et auxquels il est possible d'ajouter vos propres créations.
  • Page 98: Création D'un Filigrane

    Création d'un filigrane Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l'onglet Filigrane. Sélectionnez [Pas de filigrane] dans la zone Filigranes courants. Saisissez le texte à imprimer dans le champ Texte du filigrane.
  • Page 99: Modification D'un Filigrane

    Modification d'un filigrane Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l'onglet Filigrane. Dans la zone Filigranes courants, sélectionnez le filigrane à modifier. Vous pouvez modifier le texte et les options du filigrane.
  • Page 100: Partage De L'appareil Sur Un Réseau

    Partage de l'appareil sur un réseau Si vous travaillez en réseau, vous pouvez brancher votre appareil sur le réseau. Appareil partagé en mode local Vous pouvez relier l'appareil à un ordinateur donné du réseau : l'« ordinateur hôte ». Les autres utilisateurs du réseau peuvent dès lors partager l'appareil via une connexion d'imprimante réseau Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 ou XP.
  • Page 101: Configuration D'un Appareil Partagé En Mode Local

    Configuration d'un appareil partagé en mode local Sous Windows 98/Me Configuration de l'ordinateur hôte Démarrez Windows. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, Panneau de configuration, puis double-cliquez sur l'icône Réseau. Cochez la case Partage de fichiers et d'imprimantes, puis cliquez sur OK. Fermez la fenêtre. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, Imprimantes, puis double-cliquez sur le nom de votre appareil.
  • Page 102: Sous Windows Nt 4.0/2000/Xp

    Sous Windows NT 4.0/2000/XP Configuration de l'ordinateur hôte Démarrez Windows. Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP, dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône de l'appareil. Dans le menu Imprimante, choisissez Partager. Sous Windows NT 4.0, cochez la case Partagée.
  • Page 103 Sélectionnez Port local, puis cliquez sur Ajouter un port. Saisissez le nom de partage dans le champ Entrez un nom de port. Cliquez sur OK, puis sur Fermer. Sous Windows NT 4.0, cliquez sur OK. Sous Windows 2000/XP, cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 4.26 Tâches d'impression...
  • Page 104: Chapitre 5 : Copie De Documents

    OPIE DE DOCUMENTS Ce chapitre vous guide pas à pas dans le processus de copie de documents. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Chargement du papier pour la copie • Sélection du bac d'alimentation • Préparation d'un document •...
  • Page 105: Chargement Du Papier Pour La Copie

    Chargement du papier pour la copie Que vous travailliez en mode impression, copie ou télécopie, les instructions relatives au chargement du papier sont identiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 2.7 pour le chargement du papier dans le bac et à la page 3.6 pour le chargement du papier dans le passe copie.
  • Page 106: Préparation D'un Document

    Préparation d'un document Vous pouvez charger un document à l'aide de la vitre d'exposition ou du chargeur automatique de documents pour effectuer une copie, une numérisation ou pour envoyer une télécopie. Le CAD permet de charger jusqu'à 50 documents (de 47 à 105 g/m à...
  • Page 107: Réalisation De Copies À Partir De La Vitre D'exposition

    Réalisation de copies à partir de la vitre d'exposition Ouvrez le couvercle de document. Placez le document sur la vitre face à imprimer vers le bas et alignez-le sur le guide situé dans l'angle supérieur gauche de la vitre. : Vérifiez que le chargeur automatique de documents EMARQUE est vide.
  • Page 108: Réalisation De Copies À Partir Du Chargeur Automatique De Documents

    À l'aide des touches du panneau de commande, personnalisez les paramètres de copie, notamment le nombre d'exemplaires, le format, le contraste et le type d'original. Reportez-vous à « Paramétrage des options de copie » à la page 5.7. Pour effacer les paramètres, utilisez la touche Stop/ Annuler.
  • Page 109 Ajustez le guide-document en fonction de la taille du document. À l'aide des touches du panneau de commande, personnalisez les paramètres de copie, notamment le nombre d'exemplaires, le format, le contraste et le type d'original. Reportez-vous à « Paramétrage des options de copie » à la page 5.7. Pour effacer les paramètres, utilisez la touche Stop/ Annuler.
  • Page 110: Paramétrage Des Options De Copie

    Paramétrage des options de copie Les touches du panneau de commande permettent de définir les options de copie de base, telles que le contraste, le type du document, la taille de la copie et le nombre d'exemplaires. Configurez les options suivantes pour la copie en cours avant d'appuyer sur Marche pour faire des copies.
  • Page 111: Réduction Ou Agrandissement

    Réduction ou agrandissement La touche Réduire/Agrandir permet de réduire ou d'agrandir la taille d'une image copiée de 25 à 400 % par rapport à l'original lorsque vous utilisez la vitre d'exposition, et de 25 à 100 % lorsque vous vous servez du chargeur automatique de documents.
  • Page 112: Nombre De Copies

    Nombre de copies À l'aide de la touche Quantité, vous pouvez sélectionner un nombre de copies compris entre 1 et 99. Appuyez sur Quantité. Appuyez sur les touches de défilement ( ) jusqu'à ce que le nombre souhaité apparaisse à l'écran. Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les valeurs plus rapidement.
  • Page 113: Copie De Type Clone

    Copie de type Clone Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement si vous placez le document sur la vitre d'exposition. Si le document est placé dans le CAD, la fonction de copie Clone n'est pas disponible. Placez le document à copier sur la vitre d'exposition, puis refermez le couvercle.
  • Page 114: Copie De Type Autoajus

    Copie de type Autoajus Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement si vous placez le document sur la vitre d'exposition. Elle ne fonctionne pas pour les documents insérés dans le chargeur automatique de documents. Placez le document à copier sur la vitre d'exposition, puis refermez le couvercle.
  • Page 115: Copie De 2 Ou 4 Pages Sur Une Seule Feuille

    Appuyez sur Autres propriétés ou sur les touches de défilement ( ) jusqu'à ce que « 2 COTES S 1 PG » s'affiche en bas de l'écran. Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection. S'il y a lieu, définissez les paramètres de copie appropriés (nombre d'exemplaires, contraste et type de document) à...
  • Page 116: Copie De Type Affiche

    Copie de type Affiche Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement si vous placez le document sur la vitre d'exposition. Elle ne fonctionne pas avec les documents insérés dans le chargeur automatique de documents. Placez le document à copier sur la vitre d'exposition, puis refermez le couvercle.
  • Page 117: Modification Des Paramètres Par Défaut

    Modification des paramètres par défaut Vous pouvez définir les options de copie, notamment le contraste, le type d'original, le format de copie et le nombre d'exemplaires, en fonction des valeurs les plus utilisées. Lorsque vous copiez un document, les paramètres par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiez à...
  • Page 118: Configuration De L'option De Temporisation

    Configuration de l'option de temporisation Vous pouvez définir le temps d'attente de l'appareil avant le rétablissement des paramètres de copie par défaut, au cas où vous n'effectueriez pas de copie après avoir modifié les paramètres dans le panneau de commande. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu'à...
  • Page 119 OTES PERSONNELLES 5.16 Copie de documents...
  • Page 120: Chapitre 6 : Numérisation

    UMÉRISATION Lorsque vous numérisez des documents à l'aide de votre appareil, vos images et vos textes sont transformés en fichiers numériques et placés sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite envoyer ces fichiers sous forme de télécopies ou de courriers électroniques, les afficher sur votre site Web ou les utiliser pour créer des projets qui pourront être imprimés à...
  • Page 121: Principales Méthodes De Numérisation

    Principales méthodes de numérisation Votre Xerox WC PE120 Series vous permet de numériser de trois façons différentes. Voici leur descriptif : • Du panneau de commande de l'appareil vers une application : utilisez la touche Numériser vers… du panneau de commande pour lancer la numérisation.
  • Page 122: Numérisation Du Panneau De Commande Vers Une Application

    Numérisation du panneau de commande vers une application Assurez-vous que l'appareil est correctement relié à l'ordinateur et que tous deux sont sous tension. Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique. Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.
  • Page 123: Numérisation À L'aide Du Pilote Wia

    Numérisation à l'aide du pilote WIA L'appareil prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition) de numérisation d'images. WIA est l'un des composants standard fournis par Microsoft Windows XP et fonctionne avec les appareils photo numérique et les scanners. Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA permet de numériser des images et de les manipuler facilement sans avoir recours à...
  • Page 124: Numérisation Vers Un Lecteur Flash Usb

    Cliquez sur Suivant. Entrez un nom d'image, puis sélectionnez un format et une destination de fichier pour enregistrer l'image. Suivez les instructions décrites à l'écran pour modifier l'image copiée sur votre ordinateur. : Pour annuler une numérisation, appuyez sur la touche EMARQUE Stop/Annuler du panneau de commande.
  • Page 125 OTES PERSONNELLES Numérisation...
  • Page 126: Chapitre 7 : Télécopie

    ÉLÉCOPIE Ce chapitre fournit des informations sur l'emploi de votre imprimante en tant que télécopieur. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Configuration du télécopieur • Envoi d'une télécopie • Réception d'une télécopie • Composition automatique • Fonctions avancées •...
  • Page 127: Configuration Du Télécopieur

    Configuration du télécopieur Modification des options de configuration de télécopie Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « OPTIONS FAX » apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran. La première option disponible, « MODE RECEPTION », s'affiche en bas de l'écran. Appuyez sur les touches de défilement ( ) jusqu'à...
  • Page 128: Options De Configuration Disponibles

    Options de configuration disponibles Option Description Vous pouvez sélectionner le mode de réception de télécopie par défaut. • En mode TÉL, vous pouvez recevoir une télécopie en décrochant le combiné du poste téléphonique et en composant le code de réception à distance (voir page 7.5). Vous pouvez également appuyer sur la touche Appel manuel (vous entendez la tonalité...
  • Page 129 Option Description Vous pouvez configurer votre appareil pour qu'il imprime un rapport indiquant si la transmission a bien eu lieu, le nombre de AVIS EMISSION pages envoyées, etc. Les options disponibles sont OUI, NON et SI-ERR., qui ne génère d'impression que si la transmission échoue. Cette option génère un rapport comprenant des informations détaillées au sujet des RAPPORT AUTO...
  • Page 130 Option Description Le code de début de réception vous permet d'initier la réception d'une télécopie à partir d'un poste téléphonique connecté à la prise gigogne située au dos de l'imprimante. Si, en décrochant le combiné téléphonique, vous CODE DEMAR entendez une tonalité de télécopie, entrez le code de début de réception.
  • Page 131: Envoi D'une Télécopie

    Envoi d'une télécopie Chargement d'un document Vous pouvez utiliser le chargeur automatique de documents ou la vitre d'exposition pour charger un document original en vue de le télécopier. Si vous utilisez le chargeur automatique, vous pouvez insérer jusqu'à 50 feuilles de papier 75 g/m à...
  • Page 132: Pour Envoyer Un Document À Partir De La Vitre D'exposition, Procédez Comme Suit

    Réglez les guide-document en fonction de la largeur du document. : Des particules de poussière sur la vitre d'exposition EMARQUE peuvent créer des taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce qu'elle soit toujours parfaitement propre. Pour envoyer un document à partir de la vitre d'exposition, procédez comme suit : Ouvrez le couvercle de document.
  • Page 133 Placez le document sur la vitre face à imprimer vers le bas et alignez-le sur le guide situé dans l'angle supérieur gauche de la vitre. : Vérifiez que le chargeur automatique de documents EMARQUE est vide. Si un document est détecté dans le CAD, il devient prioritaire par rapport au document placé...
  • Page 134: Sélection Du Bac D'alimentation

    Sélection du bac d'alimentation Après avoir chargé le papier destiné à l'impression des télécopies, vous devez sélectionner le bac d'alimentation utilisé pour ce type de document. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande. La première option de menu disponible, « REGL. SUPPORT », apparaît en haut de l'écran.
  • Page 135 Lorsque le mode souhaité apparaît, appuyez sur Entrée pour valider votre sélection. Les types de document recommandés pour chaque réglage de résolution sont décrits ci-dessous : Recommandé pour : MODE Documents comportant des caractères de taille STANDARD normale. Documents contenant de petits caractères ou des lignes fines, et documents imprimés à...
  • Page 136: Envoi Automatique D'une Télécopie

    Envoi automatique d'une télécopie Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique. Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le mode de chargement d'un document, reportez-vous à...
  • Page 137: Envoi Manuel D'une Télécopie

    Envoi manuel d'une télécopie Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique. Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le mode de chargement d'un document, reportez-vous à...
  • Page 138: Confirmation D'un Envoi

    Confirmation d'un envoi Lorsque la dernière page de votre document a été envoyée avec succès, le télécopieur émet un signal sonore et revient en mode veille. Si un incident quelconque se produit en cours de transmission, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Pour consulter la liste des messages d'erreur et leur signification, reportez-vous à...
  • Page 139: Réception D'une Télécopie

    Réception d'une télécopie À propos des modes de réception • En mode FAX, l'appareil répond à une télécopie entrante et passe immédiatement en mode de réception de télécopie. • En mode TÉL, vous pouvez recevoir une télécopie en appuyant sur la touche Appel manuel (vous entendez la tonalité...
  • Page 140: Chargement Du Papier Pour Les Télécopies Entrantes

    Chargement du papier pour les télécopies entrantes Le chargement du papier dans le bac d'alimentation s'effectue de la même façon pour l'impression, la télécopie ou la copie, si ce n'est que les télécopies peuvent uniquement être imprimées sur du papier au format Lettre, A4 ou Légal. Pour plus d'informations sur le chargement du papier et la configuration du format de papier dans le bac, reportez-vous à...
  • Page 141: Réception Automatique En Mode Rép/Fax

    Réception automatique en mode Rép/Fax Pour utiliser ce mode, connectez un répondeur à la prise gigogne située au dos de votre appareil. Reportez-vous à la page 2.11. Si l'interlocuteur laisse un message, le répondeur l'enregistre comme il le ferait en temps normal. Si votre appareil détecte une tonalité...
  • Page 142: Réception De Télécopies En Mode Drpd

    Réception de télécopies en mode DRPD Le mode « Sonnerie distinctive » est un service téléphonique d'entreprise qui permet d'utiliser une ligne téléphonique unique pour répondre à plusieurs numéros de téléphone différents. Le numéro utilisé pour vous appeler est identifiable grâce à un motif de sonnerie déterminé, constitué...
  • Page 143: Réception De Télécopies En Mémoire

    Laissez sonner votre appareil. L'appareil a besoin de plusieurs sonneries pour apprendre la séquence. Une fois cet apprentissage effectué, l'écran LCD affichera le message « FIN DRPD [CONFIG] ». Si la configuration DRPD échoue, c'est le message « ERR SONN. DRPD » qui apparaîtra. Appuyez sur Entrée à...
  • Page 144: Composition Automatique

    Composition automatique Composition par touche d'accès direct Il est possible d'utiliser les 20 touches d'accès direct du panneau de commande pour enregistrer les numéros de télécopie souvent utilisés et les composer automatiquement. Utilisez la touche 21 - 40 pour attribuer jusqu'à 40 numéros de télécopie aux touches d'accès direct.
  • Page 145: Envoi D'un Fax À L'aide D'un Numéro À Accès Direct

    Une fois le nom correct affiché, ou bien en absence de nom, appuyez sur Entrée. Pour enregistrer des numéros supplémentaires, appuyez sur une touche d'accès direct et répétez les étapes 2 à 4. Appuyez sur la touche Stop/Annuler. pour revenir en mode veille.
  • Page 146: Composition Abrégée

    Composition abrégée Vous pouvez mémoriser jusqu'à 200 numéros fréquemment utilisés dans des registres de composition abrégée à un, deux ou trois chiffres (0-199). Enregistrement d'un numéro abrégé Appuyez sur la touche Annuaire du panneau de commande. Appuyez sur Annuaire ou sur les touches de défilement ( ) pour afficher «...
  • Page 147: Envoi D'une Télécopie À L'aide D'un Numéro Abrégé

    Envoi d'une télécopie à l'aide d'un numéro abrégé Chargez le ou les documents face vers le haut dans le CAD. Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le mode de chargement d'un document, reportez-vous à...
  • Page 148: Composition De Groupe

    Composition de groupe Si vous envoyez fréquemment un même document à plusieurs destinataires, vous pouvez créer un groupe de diffusion et l'attribuer à un registre de composition de groupe. Vous pouvez dès lors envoyer le même document à l'ensemble des membres du groupe à...
  • Page 149: Modification Des Numéros De Groupe

    Pour attribuer un nom au groupe, saisissez le nom voulu. Pour plus d'informations sur la façon de saisir des caractères, reportez-vous à la page 2.18. Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape. Une fois le nom correct affiché, ou bien en absence de nom, appuyez sur Entrée.
  • Page 150: Utilisation De La Composition De Groupe Pour L'envoi D'une Télécopie (Transmission Multiple)

    Appuyez sur Entrée. Lorsque vous saisissez le numéro en question dans le groupe, l'écran affiche « SUPPRIMER ? ». Si vous saisissez un nouveau numéro, l'écran affiche « AJOUTER ? ». Appuyez sur Entrée pour ajouter ou supprimer le numéro. Pour changer le nom du groupe, appuyez sur Quitter.
  • Page 151: Recherche D'un Numéro En Mémoire

    Recherche d'un numéro en mémoire Il existe deux façons de rechercher un numéro dans la mémoire de l'appareil. Vous pouvez soit l'explorer de façon séquentielle et de A à Z, soit l'explorer à l'aide de la première lettre du nom associé...
  • Page 152: Impression Du Répertoire

    Impression du répertoire Vous pouvez vérifier les numéros à composition automatique en imprimant un relevé du répertoire. Appuyez sur Annuaire. Appuyez sur Annuaire ou sur les touches de défilement ( ) pour afficher « IMPRIMER » en bas de l'écran, puis appuyez sur Entrée.
  • Page 153: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Envoi de télécopies en multidiffusion À l'aide de la touche Diffusion située sur le panneau de commande, vous avez accès à la fonction de multidiffusion, qui vous permet d'envoyer un document à plusieurs destinataires à la fois. Les documents sont automatiquement enregistrés dans la mémoire et envoyés à...
  • Page 154: Envoi Différé D'une Télécopie

    Pour saisir des numéros de fax supplémentaires, appuyez sur 1 pour sélectionner « OUI » et répétez les étapes 4 et 5. Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 destinataires différents. Notez que vous ne pouvez pas utiliser plusieurs numéros de groupe dans les multidiffusions. Une fois la saisie des numéros de télécopie terminée, appuyez sur 2 pour sélectionner «...
  • Page 155 Appuyez sur Entrée pour confirmer le numéro qui s'affiche à l'écran. Vous êtes invité à saisir un autre numéro de télécopie auquel vous allez envoyer le document. : Le message AUTRE NUMERO n'apparaît pas si vous EMARQUE avez ajouté des numéros correspondant à une autre tâche de multidiffusion ou d'envoi en différé...
  • Page 156: Envoi Prioritaire De Télécopie

    Le document est mémorisé avant d'être transmis. L'écran indique la capacité de mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées. Pour les documents placés sur la vitre d'exposition, un message vous demande si vous souhaitez envoyer une autre page. Sélectionnez « 1.OUI » pour ajouter une page ou «...
  • Page 157 Entrez le numéro du télécopieur destinataire à l'aide du clavier numérique. Vous pouvez utiliser les touches d'accès direct, les numéros abrégés ou les numéros de groupe. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Composition automatique » à la page 7.19. Appuyez sur Entrée pour confirmer le numéro. Un message vous invite à...
  • Page 158: Ajout De Documents À Une Opération Programmée

    Ajout de documents à une opération programmée Vous pouvez ajouter des documents à une transmission en différé préalablement stockée dans la mémoire de l'appareil. Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique. Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.
  • Page 159: Annulation D'une Télécopie Programmée

    Annulation d'une télécopie programmée Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « FONCTION FAX » apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur les touches de défilement ( ) jusqu'à ce que le message « ANNULER TACHE » s'affiche en bas de l'écran et appuyez sur Entrée.
  • Page 160: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Utilisation du mode de réception sécurisée Vous pouvez empêcher les personnes non autorisées d'accéder à vos télécopies. Le mode de réception sécurisée permet d'interdire l'impression de toutes les télécopies reçues en votre absence. En mode de réception sécurisée, toutes les télécopies entrantes sont stockées en mémoire.
  • Page 161: Rapports D'impression

    Pour imprimer les documents reçus : Accédez au menu REC. SECURISEE en suivant les étapes 1 et 2 de la page 7.35. Appuyez sur les touches de défilement ( ) jusqu'à ce que le message « IMPRIMER » s'affiche en bas de l'écran et appuyez sur Entrée.
  • Page 162: Informations De Tâches Programmées

    Liste des télécopies reçues Cette liste contient des renseignements sur les dernières télécopies reçues. Liste des données du système Cette liste montre l'état des options de copie ou de télécopie paramétrables par l'utilisateur. Vous pouvez imprimer cette liste pour vérifier vos changements après avoir modifié l'un des paramètres.
  • Page 163: Impression D'un Rapport

    Impression d'un rapport Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « RAPPORT » apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur les touches de défilement ( ) jusqu'à ce que le rapport ou la liste à imprimer s'affiche en bas de l'écran. •...
  • Page 164: Options De Configuration De Télécopie Avancées

    Options de configuration de télécopie avancées Option Description Paramétrez l'appareil pour envoyer une copie de toutes les télécopies sortantes vers une destination précise, en plus des numéros de télécopie saisis. DUPLICATA FAX Sélectionnez NON pour désactiver cette fonction. Sélectionnez OUI pour activer cette fonction. Indiquez le numéro du télécopieur voulu.
  • Page 165 Option Description Vous pouvez interdire l'accès aux télécopies que vous recevez aux personnes non autorisées. REC. SECURISEE Pour plus d'informations sur la façon de configurer ce mode, reportez-vous à la page 7.35. Vous pouvez définir un préfixe d'appel comportant jusqu'à cinq chiffres.
  • Page 166: Chapitre 8 : Maintenance

    AINTENANCE Le présent chapitre fournit des informations sur la maintenance de votre appareil et de la cartouche d'encre. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Effacement de la mémoire • Nettoyage de votre appareil • Entretien de la cartouche d'encre •...
  • Page 167: Effacement De La Mémoire

    Effacement de la mémoire Vous pouvez effacer de façon sélective des informations stockées dans la mémoire de votre appareil. : Avant d'effacer la mémoire, vérifiez que toutes les TTENTION télécopies ont abouti. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu'à...
  • Page 168: Nettoyage De Votre Appareil

    Nettoyage de votre appareil Pour maintenir une bonne qualité d'impression, suivez les procédures de nettoyage ci-après chaque fois que vous remplacez la cartouche d'encre ou qu'un problème de qualité d'impression se manifeste. TTENTION • Si vous nettoyez le boîtier de l'appareil avec des détergents à forte teneur en alcool, solvant ou autre substance forte, vous risquez de le décolorer ou de le fissurer.
  • Page 169: Entretien De La Cartouche D'encre

    Essuyez la face inférieure du couvercle de document blanc et le fond blanc jusqu'à ce qu'ils soient propres et secs. Fermez le couvercle de document. Entretien de la cartouche d'encre Stockage de la cartouche Pour une utilisation optimale de la cartouche d'encre, respectez les quelques conseils suivants : •...
  • Page 170: Redistribution De L'encre

    Redistribution de l'encre Lorsque la cartouche d'encre est presque épuisée, des stries blanches ou des zones d'impression plus claires font leur apparition. Le message d'avertissement « TONER FAIBLE » s'affiche. Vous pouvez rétablir temporairement la qualité d'impression en redistribuant l'encre restant dans la cartouche. Ouvrez le capot avant.
  • Page 171: Remplacement De La Cartouche D'encre

    Remplacement de la cartouche d'encre Lorsque le panneau de commande affiche le message d'avertissement « [ENCRE EPUISEE] », l'appareil arrête toute impression. À ce stade, vous devez remplacer la cartouche d'encre. Ouvrez le capot avant. Retirez la cartouche d'encre utilisée en la poussant doucement vers le bas.
  • Page 172 Conservez la boîte et le sac en plastique en vue du renvoi de la cartouche. : Si vous recevez de l'encre sur vos vêtements, EMARQUE essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre sur le tissu. : Évitez de toucher la partie inférieure verte de la TTENTION cartouche d'encre.
  • Page 173: Configuration De L'option De Niveau D'encre

    Le numéro de télécopie est réglé d'avance par votre revendeur lorsque vous achetez l'appareil. Si vous avez acheté votre appareil directement auprès de XEROX, AUCUN numéro de télécopie n'est prédéfini. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu'à...
  • Page 174 Si le problème persiste, répétez les étapes 1 à 4. Vous pouvez configurer votre appareil de manière à ce qu'il lance un nettoyage automatique du tambour OPC toutes les 500 pages imprimées. Utilisez cette fonction si vous utilisez du papier de faible qualité. En effet, ce type de papier amoindrit la qualité...
  • Page 175: Consommables Et Pièces De Rechange

    Environ 80 000 pages Pour vous procurer des consommables ou des pièces de rechange, contactez votre revendeur Xerox ou le point de vente où vous avez fait l'acquisition de votre appareil. Il est fortement conseillé de faire appel à un technicien qualifié pour installer ces éléments, à...
  • Page 176: Remplacement Du Patin Du Cad

    Remplacement du patin du CAD Vous pouvez vous procurer des patins de CAD auprès de votre revendeur Xerox ou du point de vente où vous avez acheté votre appareil. Ouvrez le couvercle du CAD. Faites pivoter la bague située à l'extrémité droite du rouleau...
  • Page 177 Retirez le patin du chargeur automatique comme le montre l'illustration. Installez un nouveau patin de chargeur automatique. Alignez l'extrémité gauche du rouleau du CAD sur son logement et insérez l'extrémité droite dans le logement correspondant ( ). Faites pivoter la bague située à l'extrémité droite du rouleau vers le plateau d'insertion des originaux ( ).
  • Page 178: Chapitre 9 : Dépannage

    ÉPANNAGE Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Suppression des bourrages causés par les documents • Suppression des bourrages papier • Suppression des messages d'erreur affichés sur l'écran • Résolution d'autres problèmes...
  • Page 179: Suppression Des Bourrages Causés Par Les Documents

    Suppression des bourrages causés par les documents Si un bourrage survient lorsqu'un document traverse le CAD (chargeur automatique de documents), le message « BOURRAGE DOC. » s'affiche à l'écran. Problème de chargement à l'entrée Retirez les éventuelles pages restées dans le CAD. Ouvrez le couvercle du CAD.
  • Page 180: Problème De Chargement Au Niveau Du Plateau De Sortie

    Alignez l'extrémité gauche du rouleau du CAD sur son logement et insérez l'extrémité droite dans le logement correspondant ( ). Faites pivoter la bague située à l'extrémité droite du rouleau vers le plateau d'insertion des originaux ( ). Fermez le chargeur. Replacez ensuite les pages retirées, s'il y en a, dans le chargeur automatique.
  • Page 181: Bourrage Papier Au Niveau Du Rouleau

    Bourrage papier au niveau du rouleau Retirez les éventuelles pages restées dans le CAD. Ouvrez le couvercle de document. Faites tourner la molette de dégagement de manière à pouvoir retirer la page coincée au niveau du rouleau ou des bacs d'alimentation en la tirant délicatement des deux mains.
  • Page 182: Suppression Des Bourrages Papier

    Suppression des bourrages papier En cas de bourrage à l'impression, le message « BOURRAGE » s'affiche à l'écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour localiser et supprimer le bourrage. Message Emplacement du bourrage Voir [BOURRAGE 0] Au niveau du bac d'alimentation ci-dessous OUV/FERM CAPOT (bac 1 ou bac 2)
  • Page 183 Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution. Si vous rencontrez une résistance et que vous ne parvenez pas à extraire le papier, ou si aucune feuille n'est visible dans cette zone, vérifiez la zone du four à proximité de la cartouche d'encre.
  • Page 184: Dans Le Bac 2 Optionnel

    Dans le bac 2 optionnel Ouvrez le bac 2 optionnel. Retirez la feuille coincée dans l'appareil. Si vous rencontrez une résistance et que vous ne parvenez pas à extraire le papier, ou si aucune feuille n'est visible dans cette zone, passez à l'étape 3. Ouvrez le bac 1 standard.
  • Page 185: Au Niveau De La Zone Du Four Ou Autour De La Cartouche D'encre

    Au niveau de la zone du four ou autour de la cartouche d'encre : La zone du four est extrêmement chaude. Procédez EMARQUE avec prudence lorsque vous retirez le papier coincé dans l'appareil. Retirez le papier par l'arrière, en ouvrant le capot arrière et en tirant la feuille hors du four.
  • Page 186: Au Niveau Du Plateau De Sortie

    Remettez la cartouche d'encre en place et fermez le capot avant. L'impression reprend automatiquement. Au niveau du plateau de sortie Ouvrez et fermez le capot avant. Le papier coincé sort automatiquement de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, passez à l'étape 2. Sortez le papier du plateau de sortie avant en tirant dessus avec précaution.
  • Page 187 Si vous rencontrez une résistance et que vous ne parvenez pas à extraire le papier, ou si aucune feuille n'est visible au niveau du plateau de sortie avant, ouvrez le capot arrière. Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution. Fermez le capot arrière.
  • Page 188: Au Niveau Du Passe Copie

    Au niveau du passe copie « PB PASSE COPIE » apparaît sur l'écran lorsque vous essayez d'imprimer via le passe copie et que l'appareil ne détecte pas de papier. Le papier a peut-être été entièrement utilisé ou mal chargé. Si le papier n'est pas correctement entraîné, enlevez-le de l'imprimante.
  • Page 189: Conseils Pour Éviter Les Bourrages

    Conseils pour éviter les bourrages Si vous choisissez soigneusement le type de papier, vous éviterez la plupart des bourrages papier. Toutefois, en cas de bourrage, suivez les instructions de « Suppression des bourrages papier » à la page 9.5. • Suivez les instructions de « Chargement du papier » à la page 2.7.
  • Page 190: Suppression Des Messages D'erreur Affichés Sur L'écran

    Suppression des messages d'erreur affichés sur l'écran Affichage Signification Solutions éventuelles PB PASSE COPIE Un bourrage s'est produit Supprimez le bourrage. Reportez- dans le passe copie. vous à la page 9.11. Il est également possible Vous pouvez également charger que l'appareil détecte un correctement le papier dans problème d'alimentation le passe copie.
  • Page 191: Affichage

    Affichage Signification Solutions éventuelles GROUPE Vous avez essayé de Utilisez un numéro abrégé NON DISPONIBLE sélectionner un numéro ou composez un numéro de registre de composition manuellement à l'aide de groupe alors que seul un du clavier numérique. numéro de registre simple pouvait être utilisé, comme lorsque vous ajoutez des registres en vue d'une...
  • Page 192 [NON-XEROX] Vous avez installé une Installez une cartouche approuvée [CARTRIDGE] cartouche non autorisée. par Xerox. L'appareil n'imprime que si vous utilisez une cartouche Xerox. [MANQUE PAPIER] Le bac d'alimentation est Chargez du papier dans le bac AJOUTER PAPIER vide.
  • Page 193 Affichage Signification Solutions éventuelles [BOURRAGE 1] Un bourrage papier est Supprimez le bourrage. Reportez- OUV/FERM CAPOT survenu au niveau du four. vous à la page 9.8. [BOURRAGE 2] Un bourrage papier Supprimez le bourrage. Reportez- VERIF. INTERIEUR est survenu au niveau vous à...
  • Page 194: Résolution D'autres Problèmes

    Résolution d'autres problèmes Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer et des solutions recommandées correspondantes. Appliquez les solutions proposées jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Problèmes d'alimentation papier État Solutions éventuelles...
  • Page 195: Problèmes D'impression

    Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et l'alimentation électrique. Vous n'avez pas défini Sélectionnez l'appareil Xerox WC PE120 votre appareil en tant Series PCL 6 en tant qu'imprimante par qu'imprimante par défaut dans Windows. défaut.
  • Page 196 Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez peut que les paramètres avec le bouton droit de la souris sur l'icône du spouleur soient mal de l'appareil Xerox WC PE120 Series définis. PCL 6, puis choisissez Propriétés. Cliquez ensuite sur l'onglet Détails et sur le bouton Paramètres du spouleur.
  • Page 197 État Cause possible Solutions éventuelles Les pages La cartouche d'encre Répartissez l'encre dans la cartouche, si s'impriment est défectueuse ou nécessaire. Reportez-vous à la page 8.5. mais elles sont vide. Si besoin est, remplacez la cartouche. blanches. Le fichier contient peut- Vérifiez que le fichier ne contient pas être des pages de pages blanches.
  • Page 198: Problèmes De Qualité D'impression

    Problèmes de qualité d'impression Si l'intérieur de l'appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, vous constaterez probablement une baisse de la qualité d'impression. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème. État Solutions éventuelles Impression claire Si une strie blanche verticale ou une zone floue apparaît sur ou floue la page :...
  • Page 199: Lignes Verticales

    État Solutions éventuelles Lignes verticales Si des stries verticales noires apparaissent sur la page : • Le tambour photosensible à l'intérieur de la cartouche AaBbCc d'encre est probablement rayé. Retirez la cartouche AaBbCc et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à AaBbCc «...
  • Page 200 État Solutions éventuelles Défauts verticaux Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, répétitifs à intervalles réguliers : • La cartouche d'encre est peut-être endommagée. Si des AaBbCc marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles de 75,4 mm, imprimez plusieurs fois une feuille AaBbCc de nettoyage pour nettoyer la cartouche ;...
  • Page 201: Impression Oblique

    État Solutions éventuelles Impression oblique • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à « Spécifications du papier » à la page E.6. • Assurez-vous que le papier ou tout autre support est correctement chargé, et que les guides ne sont ni trop proches ni trop éloignés des bords du papier.
  • Page 202 État Solutions éventuelles Encre non fixée • Nettoyez l'intérieur de l'imprimante. Contactez un technicien de maintenance. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à « Spécifications du papier » à la page E.6. • Retirez la cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à...
  • Page 203: Problèmes De Copie

    Problèmes de copie État Solutions éventuelles Les copies sont trop claires Utilisez la touche Éclaircir/Foncer pour augmenter ou trop sombres. ou diminuer le contraste des copies. Des traînées, des lignes, • Si les défauts proviennent de l'original, appuyez sur des marques ou des taches la touche Éclaircir/Foncer pour éclaircir l'arrière- apparaissent sur les copies.
  • Page 204: Problèmes De Numérisation

    Problèmes de numérisation État Solutions éventuelles Le scanner ne fonctionne pas, • Vérifiez que le document à numériser est placé mais la fonction de copie est face imprimée vers le bas sur la vitre opérationnelle. d'exposition ou face imprimée vers le haut si vous utilisez le chargeur automatique de documents.
  • Page 205: Problèmes De Télécopie

    État Solutions éventuelles Un message s'affiche sur l'écran • L'imprimante est peut-être en cours de copie de votre ordinateur : ou d'impression. Une fois cette tâche terminée, réessayez. • « Le périphérique ne peut être réglé sur le mode matériel •...
  • Page 206 État Solutions éventuelles Impossible de recevoir • Assurez-vous que le mode télécopie est bien sélectionné. automatiquement les • Vérifiez qu'il y a du papier dans le bac d'alimentation. télécopies. • Assurez-vous que l'écran affiche bien le message « MEMOIRE PLEINE ». L'émission n'a pas lieu.
  • Page 207: Problèmes Liés Au Système Linux

    Problèmes liés au système Linux Problème Causes et solutions éventuelles L'appareil n'imprime • Vérifiez que le pilote d'impression est installé. Ouvrez pas. le configurateur MFP et sélectionnez l'onglet Printers de la fenêtre Printers configuration pour afficher la liste des imprimantes disponibles. Vérifiez que votre appareil figure dans la liste.
  • Page 208 Problème Causes et solutions éventuelles L'appareil n'apparaît • Vérifiez que le port MFP est disponible. Étant donné que pas dans la liste des les composants des périphériques MFP (imprimante et scanners (suite). scanner) partagent la même interface d'E/S (port MFP), plusieurs applications demandeuses risquent d'accéder au port MFP au même moment.
  • Page 209 • Pour éviter de désinstaller et de réinstaller le pilote MFP, vous pouvez créer le lien symbolique vous-même. Connectez-vous en tant qu'utilisateur racine (root) et exécutez la commande suivante : ln -sf /usr/local/bin/xerox/slpr /usr/bin/lpr Impossible • Vérifiez que le menu Acquire du terminal Gimp comporte de numériser au moyen bien l'option Xsane:Device dialog.
  • Page 210: Résolution Des Problèmes Ps (Modèle Workcentre Pe120I Uniquement)

    Résolution des problèmes PS (modèle WorkCentre PE120i uniquement) Les problèmes présentés ci-dessous sont propres au langage PostScript et peuvent survenir lorsque différents langages d'impression sont utilisés en même temps. : Pour que les messages d'erreur PostScript s'impriment ou s'affichent EMARQUE en cas de problème, ouvrez la fenêtre des options d'impression et cliquez sur l'option souhaitée en regard de la section des erreurs PostScript.
  • Page 211: Problèmes Courants Liés Au Système Macintosh (Modèle Workcentre Pe120I Uniquement)

    Problèmes courants liés au système Macintosh (modèle WorkCentre PE120i uniquement) Problèmes au niveau du Sélecteur Problème Causes et solutions éventuelles L'icône du pilote Le pilote n'est pas installé correctement. d'impression • Le pilote LaserWriter doit faire partie du système d'exploitation n'apparaît pas dans Macintosh.
  • Page 212: Chapitre 10 : Utilisation Du Lecteur Flash Usb

    TILISATION DU LECTEUR LASH Ce chapitre explique comment utiliser le lecteur Flash USB avec votre appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : • À propos des lecteurs Flash USB • Installation d'un lecteur Flash USB • Numérisation vers un lecteur Flash USB •...
  • Page 213: À Propos Des Lecteurs Flash Usb

    À propos des lecteurs Flash USB Les lecteurs Flash USB disposent de différentes capacités de mémoire qui vous permettent de stocker les documents, présentations, téléchargements (musique et vidéos), photographies haute définition ou fichiers de votre choix. Insérez un lecteur Flash USB dans le port USB situé à l'avant de votre appareil.
  • Page 214: Numérisation Vers Un Lecteur Flash Usb

    Pour installer un lecteur Flash USB, insérez-le dans le port USB situé à l'avant de votre appareil. Dès que le lecteur Flash USB est installé, vous pouvez imprimer les fichiers qui y sont stockés. Numérisation vers un lecteur Flash USB Vous pouvez numériser un document et enregistrer l'image numérisée sur le lecteur Flash USB.
  • Page 215: Numérisation Avec Vos Propres Paramètres

    Vérifiez que le lecteur Flash USB est inséré dans le port USB situé à l'avant de l'appareil. Si nécessaire, insérez-le. Reportez-vous à la page 10.2. Appuyez sur la touche Numériser vers… du panneau de commande. La première option disponible, « MEMOIRE USB », apparaît en bas de l'écran.
  • Page 216 Appuyez sur les touches de défilement ( ) jusqu'à ce que « NUMER. MANU » s'affiche en bas de l'écran. Appuyez sur Entrée. Appuyez sur les touches de défilement ( ) et sélectionnez la taille de l'image à numériser. Appuyez sur Entrée.
  • Page 217: Gestion Du Lecteur Flash Usb

    Gestion du lecteur Flash USB Modification des réglages par défaut Lorsque vous numérisez un document vers le lecteur Flash USB, vous pouvez paramétrer les options de numérisation par défaut, y compris la taille et le format de numérisation, sur les modes les plus utilisés.
  • Page 218: Suppression D'un Fichier Image

    Si vous avez sélectionné « BMP » à l'étape 10, vous êtes invité à sélectionner un format de couleur (COULEUR, GRIS ou MONO) en appuyant sur les touches de défilement ( Si vous avez sélectionné « TIFF » ou « PDF » à l'étape 10, vous pouvez enregistrer un document de plusieurs pages en tant que fichier unique.
  • Page 219: Formatage Du Lecteur Flash Usb

    Si vous avez sélectionné un fichier à l'étape 6, l'écran en affiche la taille pendant 2 secondes. Passez à l'étape suivante. Si vous avez sélectionné un dossier, le premier fichier de ce dossier apparaît en bas de l'écran. Vous pouvez afficher les autres fichiers du dossier en appuyant sur les touches de défilement ( ).
  • Page 220: Affichage De L'état De La Mémoire Usb

    Affichage de l'état de la mémoire USB Vous pouvez vérifier la quantité de mémoire disponible pour la numérisation et l'enregistrement des documents. Vérifiez que le lecteur Flash USB est inséré dans le port USB situé à l'avant de l'appareil. Si nécessaire, insérez le lecteur Flash USB.
  • Page 221: Impression À Partir Du Lecteur Flash Usb

    Impression à partir du lecteur Flash USB Vous pouvez directement imprimer les fichiers stockés sur le lecteur Flash USB. Vous pouvez imprimer des fichiers TIFF, BMP, TXT et PRN. L'option d'impression directe prend en charge les formats suivants : • PRN : compatible PCL6 (version 2.1) •...
  • Page 222: Sauvegarde Des Données

    Pour imprimer le fichier sélectionné, appuyez sur Entrée, Marche ou Impression depuis le lecteur USB. Si vous avez sélectionné un fichier TIFF, BMP ou TXT à l'étape 2, vous pouvez sélectionner le nombre de copies à imprimer en appuyant sur les touches de défilement ( ou en saisissant ce nombre à...
  • Page 223 Pour restaurer les données : Insérez le lecteur Flash USB. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 10.2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « CONFIG MACHINE » apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur les touches de défilement ( ) jusqu'à...
  • Page 224: Appareilnnexe Appareil : Tilisappareiltion De Lappareilppappareilreil Sous Linux

    TILISATION DE L APPAREIL SOUS INUX Vous pouvez utiliser votre appareil dans un environnement Linux. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Instructions de démarrage • Installation du pilote MFP • Utilisation du configurateur MFP • Configuration des propriétés de l'imprimante •...
  • Page 225: Instructions De Démarrage

    Instructions de démarrage Le CD-ROM inclut le package du pilote MFP Xerox, qui permet d'utiliser votre appareil avec un ordinateur Linux. Le package du pilote MFP Xerox contient des pilotes d'impression et de numérisation qui permettent d'imprimer des documents et de numériser des images. Ce package inclut également de puissantes applications servant à...
  • Page 226: Installation Du Pilote Mfp

    Installation du pilote MFP Configuration requise Systèmes d'exploitation pris en charge • Redhat 7.1 et supérieur • Linux Mandrake 8.0 et supérieur • SuSE 7.1 et supérieur • Caldera OpenLinux 3.1 et supérieur • Turbo Linux 7.0 et supérieur • Slackware 8.1 et supérieur Configuration matérielle recommandée •...
  • Page 227: Installation Du Pilote Mfp

    Installation du pilote MFP Connectez l'imprimante à l'ordinateur. Mettez l'appareil et l'ordinateur sous tension. Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparaît, tapez « » dans le champ de connexion root et saisissez le mot de passe système. : Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur EMARQUE (root) pour installer le pilote d'impression.
  • Page 228 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish. Le programme d'installation a ajouté l'icône de bureau du configurateur MFP et le groupe MFP Xerox au menu système, pour une utilisation plus facile. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l'aide à l'écran, accessible via le menu système ou via les applications Windows du package du...
  • Page 229: Désinstallation Du Pilote Mfp

    Désinstallation du pilote MFP Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparaît, tapez « » dans le champ de connexion root et saisissez le mot de passe système. : Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur EMARQUE (root) pour installer le pilote d'impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
  • Page 230: Utilisation Du Configurateur Mfp

    Ouverture du configurateur MFP Double-cliquez sur MFP Configurator sur le bureau. Vous pouvez également cliquer sur l'icône Startup Menu, puis sélectionner Xerox MFP et MFP Configurator. Cliquez sur les différents boutons du volet Modules pour ouvrir la fenêtre de configuration correspondante.
  • Page 231: Fenêtre Printers Configuration

    Fenêtre Printers configuration La fenêtre Printers configuration comporte deux onglets : Printers et Classes. Onglet Printers Pour afficher la configuration de l'imprimante du système actuel, cliquez sur l'icône représentant l'imprimante, à gauche de la fenêtre MFP Configurator. Passe en mode Printers configuration.
  • Page 232: Fenêtre Scanners Configuration

    Fenêtre Scanners configuration Cette fenêtre permet de surveiller l'activité des scanners, d'afficher la liste des périphériques MFP Xerox installés, de modifier les propriétés des périphériques et de numériser des images. Permet de modifier les propriétés de numérisation et de numériser un...
  • Page 233: Fenêtre Mfp Ports Configuration

    à ces dispositifs via le port d'E/S unique. Le package du pilote MFP Xerox offre un mécanisme de partage des ports adéquat, utilisé par les pilotes d'impression et de numérisation Xerox. Les pilotes s'adressent à leurs dispositifs via les ports MFP.
  • Page 234: Configuration Des Propriétés De L'imprimante

    Configuration des propriétés de l'imprimante La fenêtre de propriétés associée à l'option de configuration des imprimantes permet de modifier les propriétés de votre appareil dans son rôle d'imprimante. Ouvrez le configurateur MFP. Si nécessaire, passez en mode Printers configuration. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l'appareil voulu, puis cliquez sur Properties.
  • Page 235: Impression D'un Document

    Dans l'application utilisée, sélectionnez Print dans le menu File. Sélectionnez Print directement à l'aide de la fonction lpr. Dans la fenêtre Xerox LPR, sélectionnez le nom de modèle de votre appareil dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Properties.
  • Page 236: Impression De Fichiers

    Impression de fichiers Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichier différents sur le périphérique MFP Xerox à l'aide de CUPS (de la manière habituelle, c'est-à-dire directement à partir de l'interface de ligne de commande). Pour ce faire, vous pouvez utiliser l'utilitaire CUPS lpr.
  • Page 237: Numérisation D'un Document

    Numérisation d'un document Vous pouvez numériser un document à l'aide de la fenêtre MFP Configurator. Sur le bureau, double-cliquez sur MFP Configurator. Cliquez sur le bouton pour passer en mode Scanners configuration. Sélectionnez le scanner dans la liste. Cliquez sur votre scanner.
  • Page 238 Placez le document à numériser face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 7.6. Pour des consignes détaillées de préparation du document d'origine, reportez-vous à...
  • Page 239: Ajout De Paramètres Job Type

    L'image numérisée apparaît dans la nouvelle fenêtre de l'outil de retouche d'images. Pour modifier l'image numérisée, utilisez la barre d'outils. Pour plus d'informations sur la modification d'images, reportez-vous à la page A.17. Une fois l'opération terminée, cliquez sur Save dans la barre d'outils.
  • Page 240: Utilisation De L'outil De Retouche D'images

    Pour enregistrer un paramètre Job Type pour une prochaine tâche de numérisation : Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à utiliser. Cliquez sur Save. Lorsque vous ouvrez à nouveau la fenêtre Scanner Properties, le paramètre enregistré est sélectionné automatiquement pour la tâche de numérisation.
  • Page 241 Pour modifier une image, vous pouvez utiliser les outils suivants : Outils Fonction Enregistre l'image. Annule la dernière action. Restaure l'action annulée. Permet de faire défiler l'image. Rogne la zone d'image sélectionnée. Applique un zoom arrière à l'image. Applique un zoom avant à l'image. Permet de mettre à...
  • Page 242: Annexe B : Utilisation Du Pilote Post Script Pour Windows

    TILISATION DU PILOTE CRIPT POUR INDOWS (modèle WorkCentre PE120i uniquement) Les informations contenues dans cette annexe vous permettront d'imprimer les documents à l'aide du pilote PostScript fourni avec l'appareil. Cette fonction n'est disponible que sur le modèle WorkCentre PE120i. Ce chapitre contient les sections suivantes : •...
  • Page 243: Installation Des Pilotes Postscript

    Installation des pilotes PostScript Les fichiers PPD, en combinaison avec le pilote PostScript, donnent accès aux fonctions de l'imprimante et permettent à l'ordinateur de communiquer avec celle-ci. Le CD-ROM du pilote PostScript, fourni avec l'appareil, contient un programme d'installation des fichiers PPD.
  • Page 244 Lorsque la fenêtre de sélection de la langue apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Cliquez ensuite sur Continuer. Choisissez les éléments à installer, puis cliquez sur Continuer. Cliquez sur Continuer. Cliquez sur Terminer. L'installation du pilote est maintenant terminée. (modèle WorkCentre PE120i uniquement) TILISATION DU PILOTE CRIPT POUR...
  • Page 245: Utilisation Des Fonctions Du Pilote D'impression Postscript

    : Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer pour ouvrir la boîte de dialogue Imprimer. Vérifiez que Xerox WC PE120 Series PS est sélectionné dans la liste déroulante Nom. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences dans la fenêtre d'impression de l'application pour ouvrir la fenêtre des propriétés.
  • Page 246: Paramètres De L'imprimante

    Paramètres de l'imprimante La fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier d'un système d'exploitation à l'autre. Ce chapitre présente la fenêtre des options d'impression telle qu'elle apparaît sous Windows XP. La fenêtre des options d'impression de l'imprimante comporte 2 onglets : Disposition et Papier/qualité. Si vous accédez aux propriétés de l'imprimante par le biais du dossier Imprimantes, vous pouvez consulter plusieurs onglets Windows supplémentaires ;...
  • Page 247 Propriété Description Ordre des pages : vous pouvez Ordre des pages définir l'ordre d'impression des pages. • Première à dernière : permet d'imprimer les pages de la première à la dernière. • Dernière à première : permet d'imprimer toutes les pages dans l'ordre inverse.
  • Page 248: Onglet Papier/Qualité

    Onglet Papier/qualité L'onglet Papier/qualité permet de sélectionner le bac d'alimentation à utiliser pour la tâche d'impression. Propriété Description Veillez à sélectionner le bac adéquat Sélection dans le champ Alimentation papier. du bac Utilisez le mode Dép manuel pour imprimer sur des supports spéciaux. Dans ce cas, insérez les feuilles une par une dans le passe copie.
  • Page 249 OTES PERSONNELLES (modèle WorkCentre PE120i uniquement) TILISATION DU PILOTE CRIPT POUR INDOWS...
  • Page 250: Impression À Partir D ' Un Macintosh

    MPRESSION À PARTIR ACINTOSH (modèle WorkCentre PE120i uniquement) Vous pouvez utiliser cet appareil sur les systèmes Macintosh dotés d'une interface USB ou d'une carte d'interface réseau 10/100 Base-TX optionnelle. Lorsque vous imprimez un fichier sous Macintosh, vous pouvez utiliser le pilote PostScript en installant le fichier PPD.
  • Page 251: Installation Du Logiciel Sur Macintosh

    Installation du logiciel sur Macintosh Le CD-ROM du pilote PostScript livré avec l'appareil contient le fichier PPD permettant d'utiliser les pilotes PostScript et Apple LaserWriter pour imprimer à partir d'un Macintosh. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître le pilote disponible pour votre appareil. Votre appareil Pilotes disponibles Connexion...
  • Page 252 Sous les versions 8.6 à 9.2 de Mac OS, cliquez deux fois sur l'icône Xerox WC PE120 Series_Classic. Sous les versions 10.1 à 10.3 de Mac OS, cliquez deux fois sur l'icône Xerox WC PE120 Series_OSX. Cliquez sur Continuer. Cliquez sur Installer.
  • Page 253: Configuration De L'appareil

    Sélectionner. Si l'option de configuration automatique ne fonctionne pas correctement, cliquez sur Sélectionner, sélectionnez Xerox WC PE120 Series, puis cliquez sur OK. Une fois la configuration terminée, l'icône de l'appareil apparaît sur le bureau. Fermez le Sélecteur.
  • Page 254: Avec Une Connexion Usb

    Cliquez sur Ajouter. Si l'option de sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Xerox dans Modèle de l'imprimante et Xerox WC PE120 Series dans Nom du modèle. Votre appareil apparaît dans la liste des imprimantes et est défini en tant qu'imprimante par défaut.
  • Page 255: Impression D'un Document

    Impression d'un document Lorsque vous imprimez à partir d'un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du logiciel d'impression dans chaque application utilisée. Pour imprimer à partir d'un ordinateur Macintosh, procédez comme suit : : L'apparence de la fenêtre du pilote LaserWriter peut EMARQUE varier selon la version de votre système Macintosh mais les options disponibles, elles, ne changent pas.
  • Page 256: Annulation D'une Impression

    Annulation d'une impression Pour annuler une impression, appuyez sur la touche Stop/ Annuler du panneau de commande. L'appareil termine d'imprimer la page en cours, puis supprime le reste de la tâche d'impression. Utilisation des options d'impression avancées - Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - Programmation d'une tâche d'impression Impression de plusieurs pages sur une seule feuille...
  • Page 257: Programmation D'une Tâche D'impression

    Sélectionnez l'ordre des pages dans l'option Orientation. Pour imprimer une bordure autour de chaque page sur la feuille, sélectionnez l'option souhaitée dans la liste déroulante Bordure. Cliquez sur Imprimer : le nombre de pages sélectionné s'imprime sur le recto de chaque page. Programmation d'une tâche d'impression Vous pouvez programmer votre appareil pour que la tâche d'impression ne soit lancée qu'ultérieurement.
  • Page 258: Annexe Des : Installation Deses Accessoires Optionnels Dese Lappareil

    à la plupart de vos besoins. Afin de répondre aux besoins spécifiques de chaque utilisateur, Xerox propose toutefois plusieurs accessoires en option pour accroître les capacités de l'appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : •...
  • Page 259: Installation De La Barrette De Mémoire Dimm

    : Cet appareil est doté d'une mémoire de 32 Mo EMARQUE extensible à 160 Mo. N'utilisez que des barrettes DIMM approuvées par Xerox. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Xerox. : L'électricité statique risque d'endommager les TTENTION barrettes DIMM. Lorsque vous manipulez une barrette DIMM, portez un bracelet antistatique, ou touchez régulièrement la...
  • Page 260 Retirez les barrettes de mémoire DIMM de leur emballage antistatique. Repérez les encoches d'alignement situées en bas de chaque barrette. Encoches Points de connexion Tenez la barrette par les bords, alignez les encoches de la barrette sur les rainures situées en haut de l'emplacement DIMM.
  • Page 261: Options D'installation

    Paramètres , puis Imprimantes . Imprimantes et Sous Windows XP, sélectionnez télécopieurs . Xerox WC PE120 Series PS . 4. Sélectionnez l'imprimante 5. À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l'icône de Propriétés . l'appareil, puis sélectionnez Options 6.
  • Page 262: Extraction D'une Barrette Dimm

    Extraction d'une barrette DIMM Suivez les étapes 1 et 2 de la page D.2 pour accéder à la carte électronique. Poussez les verrous situés aux deux extrémités de l'emplacement DIMM pour libérer la barrette. Retirez la barrette. Placez la barrette DIMM dans son emballage d'origine ou recouvrez-la d'une fine feuille de métal, comme du papier aluminium, et rangez-la dans une boîte.
  • Page 263: Installation D'un Bac Optionnel

    Installation d'un bac optionnel Vous pouvez augmenter la capacité d'alimentation papier de votre appareil en installant un bac 2 optionnel de 250 feuilles. Mettez l'appareil hors tension et débranchez tous les câbles. Retirez l'emballage du bac et la bande adhésive permettant de fixer le câble d'interface au bac.
  • Page 264 Placez l'appareil au-dessus du bac en alignant les pieds de l'appareil sur les repères de positionnement du bac optionnel. Des poignées de levage sont situées dans la partie inférieure de l'appareil, de chaque côté. Branchez le câble d'interface du bac sur le connecteur situé au dos de l'appareil.
  • Page 265: Configuration Du Bac 2 Dans La Fenêtre Des Propriétés De L'imprimante

    , puis Imprimantes . Paramètres Sous Windows XP, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur l'icône de l'appareil Xerox WC PE120 Series PS. À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l'icône de l'appareil, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Installé(e) dans la liste déroulante Magasin 2.
  • Page 266: Annexe E : Spécifications Techniques

    PÉCIFICATIONS TECHNIQUES Ce chapitre contient les sections suivantes : • Spécifications générales • Spécifications du scanner et du copieur • Spécifications de l'imprimante • Spécifications du télécopieur • Spécifications du papier...
  • Page 267: Spécifications Générales

    Spécifications générales Caractéristique Description Chargeur automatique Jusqu'à 50 pages (75 g/m de documents Format de document Largeur : de 142 à 216 mm pour le chargeur Longueur : de 148 à 356 mm automatique Capacité Bac d'alimentation (bac 1 standard et bac 2 optionnel) : d'alimentation papier 250 feuilles (grammage : 75 g/m Passe copie : 50 feuilles pour le papier ordinaire (grammage :...
  • Page 268: Spécifications Du Scanner Et Du Copieur

    Spécifications du scanner et du copieur Caractéristique Description Compatibilité WIA et norme TWAIN Méthode de numérisation Module CCD couleur (numérisation à plat) et chargeur automatique de documents Résolution Optique : 600 x 1 200 ppp (monochrome et couleur) Améliorée : 4 800 x 4 800 ppp (USB) Longueur de numérisation Vitre d'exposition : 293 mm effective...
  • Page 269: Spécifications De L'imprimante

    ** Compatible PCL 6 version 2.1 *** Visitez le site www.Xerox.com pour télécharger la dernière version du logiciel. Spécifications techniques...
  • Page 270: Spécifications Du Télécopieur

    Spécifications du télécopieur Caractéristique Description Compatibilité ITU-T Groupe 3 Ligne applicable Réseau téléphonique public commuté (RTPC) ou derrière standard téléphonique Codage des données MH/MR/MMR (mode ECM) et JPEG pour l'envoi de télécopies couleur Vitesse du modem 33,6 Kbits/s Vitesse de Environ 3 secondes/page transmission * La vitesse de transmission correspond à...
  • Page 271: Spécifications Du Papier

    • Avant d'acheter du papier en grande quantité, vérifiez qu'il répond aux spécifications indiquées. : L'utilisation de supports non conformes aux spécifications peut provoquer TTENTION des dysfonctionnements nécessitant parfois l'intervention d'un réparateur. Ce type d'intervention n'est pas couvert par la garantie Xerox ni par les contrats de maintenance. Spécifications techniques...
  • Page 272: Formats De Papier Pris En Charge

    Formats de papier pris en charge Papier Grammage Dimensions Capacité Lettre 216 x 279 mm • Papier de luxe • 250 feuilles de papier 210 x 297 mm (60-105 g/m ) pour de luxe de 75 g/m le bac d'alimentation pour le bac Executive 191 x 267 mm...
  • Page 273: Spécifications Du Papier

    Symptôme Problème Solution Qualité d'impression Papier trop humide, Essayez un autre type de papier, médiocre ou dépôt d'encre, trop rugueux, trop lisse avec une teneur en humidité problèmes d'alimentation ou gaufré ; rame de de 4 à 5 %. papier défectueuse Zones vides, bourrage, Stockage inadéquat Conservez le papier à...
  • Page 274: Environnement De Stockage Du Papier

    Environnement de stockage du papier Les conditions de stockage ont une incidence directe sur l'alimentation dans l'appareil. En principe, l'appareil et le papier doivent être entreposés dans un local où la température est égale à la température ambiante, et l'air ni trop sec ni trop humide. N'oubliez pas que le papier absorbe et perd rapidement l'humidité.
  • Page 275 • Format : utilisez uniquement des enveloppes dont le format est compris dans la fourchette suivante. Minimum Maximum Passe copie 76 x 127 mm 216 x 356 mm EMARQUES • Utilisez uniquement le chargeur manuel pour imprimer des enveloppes. • Si vous utilisez un support de longueur inférieure à 140 mm, des bourrages risquent de se produire.
  • Page 276 Stockage des enveloppes Un stockage adéquat des enveloppes garantit une bonne qualité d'impression. Les enveloppes doivent être stockées à plat. Si une enveloppe contient de l'air, elle risque de se froisser lors de l'impression. Étiquettes TTENTION • Pour éviter d'endommager l'imprimante, n'utilisez que des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser.
  • Page 277 NDEX Chiffres cartouche d'encre entretien 8.4 2 ou 4 pages par feuille, installation 2.5 Autres propriétés 5.12 redistribution 8.5 remplacement 8.6 chargement de documents affiche CAD 5.5, 7.6 copie 5.13 chargement de papier impression 4.16 dans le bac d'alimentation 2.7 aide, utilisation 4.14 dans le chargeur manuel 3.8 ajout de documents 7.33...
  • Page 278 ControlCentre liste des entrées du répertoire 7.27 installation 2.29, B.2 modification de l'échelle d'un lancement 2.37 document 4.19 onglets 2.38 plusieurs pages par feuille 4.15 copie résolution A.13 à partir de la vitre d'exposition 5.4 sous Linux A.12 à partir du CAD 5.5 sous Macintosh C.6 configuration par défaut, sous Windows 4.2...
  • Page 279 mode de réception, réglage 7.3 pilote PostScript mode économie d'encre, utilisation 2.25 accès B.4 mode économie d'énergie, erreurs 9.33 installation B.2 utilisation 2.26 Mode qualité d'impression 4.8 pilote MFP, installation Windows pilote d'impression PCL 6 2.29 plateau de sortie arrière, utilisation 3.11 nettoyage poste téléphonique, connexion 2.11 extérieur 8.3...
  • Page 280 réglage favori, utilisation 4.13 remplacement cartouche d'encre 8.6 patin du CAD 8.11 résolution télécopie 7.9 résolution d'impression A.13 sons, définition 2.22 source d'alimentation papier, définition 4.7, A.13 spécifications Généralités E.2 imprimante E.4 papier E.6 scanner et copieur E.3 télécopieur E.5 système de télécopie, définition paramètres avancés 7.38 paramètres de base 7.3...

Ce manuel est également adapté pour:

Workcentre pe120i

Table des Matières