entrematic Ditec CS12M Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Ditec CS12M:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ditec CS12M
Manuel d'installation du tableau électronique pour
automatismes Ditec NEOS+
(Instructions d'origine)
Antenne
-
Sortie 24 V
+
Arrêt de sécurité
-
Sortie 24 V
+
Sécurité en fermeture
Flash clignotant
Pas-à-pas
Ouverture partielle
Fermeture automatique
extérieure
Ouverture
Fermeture
Arrêt
Lampe état automatisme
Kit d'éclairage
GOLR
GOL868R
RDX
UP
AUX
DOWN
ENTER
ESC
www.ditecentrematic.com
USB
JR1
C
O
M
DIA
LSW
BAT
bleu
24V
noir
MOTEUR
IP2163FR
NES100LED
NES100FCM
NES100BBU
Sélection du type
d'automatisme
(CONFIGURÉ EN
USINE)
+
Alimentation
-
Micro-interrupteur
de déverrouillage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour entrematic Ditec CS12M

  • Page 1 Ditec CS12M IP2163FR Manuel d'installation du tableau électronique pour automatismes Ditec NEOS+ (Instructions d’origine) Antenne GOLR GOL868R Sortie 24 V Arrêt de sécurité NES100LED Sortie 24 V Sécurité en fermeture NES100FCM DOWN Flash clignotant NES100BBU ENTER Sélection du type Pas-à-pas...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Argument Page Consignes générales de sécurité Déclaration de conformité CE Données techniques Commandes 4.1 Entrée carte embrochable (AUX) 4.2 Bourrelet de sécurité autocontrôlé Sorties et accessoires Sélections Réglages 7.1 Mise en marche et arrêt 7.2 Combinaison de touches 7.3 Menu principal 7.4 Menu de deuxième niveau - AT (Automatic Configurations) 7.5 Menu de deuxième niveau - BC (Basic Configurations) 7.6 Menu de deuxième niveau - BA (Basic Adjustment)
  • Page 4: Consignes Générales De Sécurité 118

    1. Consignes générales de sécurité « Consignes importantes pour la sécurité de l'installation. Une installation incorrecte peut causer de graves dommages » Le présent manuel d'installation s'adresse uniquement à un personnel qualifié. L’installation, les raccordements électriques et les réglages doivent être effectués selon les règles de la bonne technique et conformément aux normes en vigueur.
  • Page 5: Déclaration De Conformité Ce 119

    2. Déclaration CE de conformité Le constructeur Entrematic Group AB sis à Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden déclare que le tableau électronique type Ditec CS12M est conforme aux conditions des direc- tives CE suivantes : Directive EMC 2004/108/CE ;...
  • Page 6: Commandes 120

    4. Commandes Commande Fonction Description N.O. FERMETURE La fermeture permanente du contact active la ferme- AUTOMATIQUE ture automatique si → N.O. OUVERTURE La fermeture du contact active une manœuvre d'ouver- ture. N.O. FERMETURE La fermeture du contact active une manœuvre de fer- meture.
  • Page 7: Entrée Carte Embrochable (Aux)

    4.1 Entrée carte embrochable (AUX) Pour accéder au logement destiné aux cartes embrochables (AUX), couper la couver- ture du tableau électronique comme indiqué dans la figure. DOWN ENTER 4.2 Bourrelet de sécurité autocontrôlé SOFA1-SOFA2 ou GOPAVRS Commande Fonction Description TEST DE SECU- Insérer le dispositif SOFA1-SOFA2 ou GOPAVRS dans SOFA1-SOFA2 RITE...
  • Page 8: Exemples D'installation Du Bourrelet De Sécurité Autocontrôlé

    Exemples d'installation du bourrelet de sécurité autocontrôlé SOFA15 SOFA20 SOFA25 SOFA15 SOFA20 SOFA25 OPENING GOPAVT SOFA15 SOFA15 SOFA20 SOFA20 SOFA25 SOFA25 IN1 IN2 +BC OPENING...
  • Page 9: Sorties Et Accessoires 123

    5. Sorties et accessoires Valeur Sortie Description Accessoires Alimentation accessoires. Sortie pour alimentation accessoires externes. REMARQUE : l'absorption maximale de 0,3 A correspond à la 24 V 0,3 A somme de toutes les bornes 1. Le voyant de portail ouvert (1-13) n'est pas calculé dans les 0,3 A indiqués ci-dessus, la valeur maximale à...
  • Page 10 Valeur Sortie Description Accessoires Le tableau électronique est muni d'un logement pour cartes SOFA1-SOFA2 embrochables de commande et de sécurité. GOPAV L’action de la carte de commande peut être sélectionnée à LAN4S l'aide du réglage → LAB9 ATTENTION : l’insertion et l’extraction de la carte embro- chable doivent s’effectuer en l’absence de tension.
  • Page 11: Sélections

    Valeur Sortie Description Accessoires BAT - Fonctionnement à batterie. Les batteries gardent leur charge avec la tension de ligne pré- sente. Si la tension de ligne est coupée, le tableau est alimenté par les batteries jusqu'au rétablissement de la ligne ou jusqu'à ce que la tension des batteries ne descende sous la ligne de sécurité.
  • Page 12: Réglages 126

    Réglages REMARQUE : la pression des touches peut être rapide (pression inférieure à 2 se- condes) ou prolongée (pression supérieure à 2 secondes). En absence d'indication, la pression doit être rapide. Allumage et extinction de l'écran La procédure d'allumage de l'écran est la suivante : La procédure d'extinction de l'écran est la suivante : REMARQUE : L'écran s'éteint automatiquement après 60 secondes d'inactivité.
  • Page 13: Combinaison De Touches

    Combinaisons de touches La pression simultanée des touches ↑ et ENTER effectue une commande d'ou- verture. La pression simultanée des touches ↓ et ENTER effectue une commande de fermeture. La pression simultanée des touches ↑ et ↓ effectue une commande de POWER RESET.
  • Page 14: Menu Principal

    Menu principal Après avoir confirmé la sélection l'on accède au menu de deuxième niveau. Écran Description AT - Automatic Configurations. Le menu permet de gérer les configurations automatiques du tableau élec- tronique. BC - Basic Configurations. Le menu permet d'afficher et modifier les définitions principales du tableau électronique.
  • Page 15: Menu De Deuxième Niveau At (Automatic Configurations)

    Menu de deuxième niveau AT (Automatic Configurations) Écran Description RT - Ouverture à droite. LF - Ouverture à gauche. H0 - Configuration prédéfinie utilisation résidentielle 0. Cette sélection charge des valeurs prédéfinies pour certains paramètres de base : AC - activation fermeture automatique : 1-2 C5 - fonctionnement commande pas-à-pas/ouverture : pas-à-pas RM - fonctionnement commande radiocommande...
  • Page 16 Écran Description AA - Activation menu paramètres avancés. → 2” Après l’activation il est possible de parcourir les menus de troisième niveau. Les menus de troisième niveau sont actifs pendant 30 min. il est possible qu'en raison du type d’automatisme et du tableau électronique certains menus ne soient pas disponibles.
  • Page 17: Menu De Deuxième Niveau - Bc (Basic Configurations)

    Menu de deuxième niveau - BC (Basic Configurations) Écran Description AC - Activation de la fermeture automatique. ON - Activé 1-2 - Dépend de l'entrée 1-2 SS - Sélection état de l’automatisme à l'allumage. OP - Ouvert CL - Fermé Indique comment le tableau électronique considère l'automatisme au moment de l’allumage et après une commande POWER RESET.
  • Page 18: Menu De Troisième Niveau - Bc (Basic Configurations)

    7.5.1 Menu de troisième niveau - BC (Basic Configurations) On accède au menu de troisième niveau en activant la fonction voir paragraphe 7.4 Écran Description OL - Mode voyant d’automatisme ouvert ON - Allumé fixe OF - Clignotant C5 - fonctionnement commande pas-à-pas/ouver- ture :.
  • Page 19: Menu De Deuxième Niveau Ba (Basic Adjustment)

    Menu de deuxième niveau BA (Basic Adjustment) Écran Description MT - Affichage du type d'automatisme. N3 - Moteur d'une portée de 300 kg N4 - Moteur d'une portée de 400 kg N6 - Moteur d'une portée de 600 kg N1 - Moteur d'une portée de 1000 kg REMARQUE : ce paramètre est en AFFICHAGE seul.
  • Page 20 Écran Description R2 - Réglage de la poussée sur les obstacles et du courant en ouverture [%] Le tableau électronique est équipé d'un dispositif de sécurité qui arrête le mouvement en présence d'un obstacle lors de la manœuvre d'ouverture, et effectue un dégagement de 10 cm.
  • Page 21: Menu De Troisième Niveau Ba (Basic Adjustment)

    7.6.1 Menu de troisième niveau BA (Basic Adjustment) On accède au menu de troisième niveau en activant la fonction voir paragraphe 7.4 Écran Description DT - Réglage du temps de reconnaissance d'obstacle. [s/100] 10 - Minimum 60 - Maximum REMARQUE : le réglage de ce paramètre s'effectue en centièmes de seconde.
  • Page 22 Écran Description PO - Réglage de vitesse de rapprochement en ouver- ture. [cm/s] Indique la vitesse de la fin de la rampe de décélération jusqu'à la fin de la course. 02 - Minimum 10 - Maximum REMARQUE : Augmenter progressivement la vitesse de rapprochement, dans le cas où...
  • Page 23: Menu De Deuxième Niveau - Ro (Radio Operations)

    Menu de deuxième niveau RO (Radio Operation) Écran Description SR - Mémorisation d'une radiocommande. On ne pourra accéder directement au menu Mémorisation d'une radiocom- mande, même avec l’écran éteint, qu’avec l’option Modalité de visualisation de l’écran réglée sur 00 ou 03  : - si la transmission d’une radiocommande non présente en mémoire est ef- fectuée ;...
  • Page 24 Écran Description RK - Navigation des menus par clavier de la radio- commande. ON - Activé OF - Désactivé Il est conseillé d'utiliser une radiocommande NES- 100TXT. Avec l'écran éteint, saisir rapidement la séquence 3 3 2 4 1 de touches sur la radiocommande mémorisée que l'on compte utiliser.
  • Page 25: Menu De Troisième Niveau Ro (Radio Operation)

    7.7.1 Menu de troisième niveau RO (Radio Operation) On accède au menu de troisième niveau en activant la fonction voir paragraphe 7.4 Écran Description C1, C2, C3, C4 - Sélection de la fonction CH1, CH2, CH3, CH4 de la radiocommande mémorisée. NO - Aucun réglage sélectionné...
  • Page 26: Menu De Deuxième Niveau - Sf (Special Functions)

    Menu de deuxième niveau SF (Special Function) Écran Description CU - Affichage version micrologiciel tableau électronique. Release 1.1 [esempio] Release 1.1 (exemple) → → → SV - Sauvegarde de la configuration de l’utilisateur sur un module mémoire du tableau électronique. →...
  • Page 27: Menu De Troisième Niveau Sf (Special Function)

    7.8.1 Menu de troisième niveau SF (Special Function) On accède au menu de troisième niveau en activant la fonction voir paragraphe 7.4 Écran Description SP - Définition du mot de passe. → → → → → 2” [esempio] (exemple) REMARQUE : cette sélection n'est disponible que si le mot de passe n'est pas défini.
  • Page 28: Menu De Deuxième Niveau Cc (Cycles Counter)

    Menu de deuxième niveau CC (Cycles Counter) Écran Description CV - Affichage du compteur total manœuvres. 182 manovre [esempio] 182 manoeuvres (exemple) → → → → CP - Affichage du compteur partiel manœuvres. 716 manovre [esempio] → → → → 716 manoeuvres (exemple) CH - Affichage du compteur heures d'alimentation.
  • Page 29: Menu De Troisième Niveau Cc (Cycles Counter)

    7.9.1 Menu de troisième niveau CC (Cycles Counter) On accède au menu de troisième niveau en activant la fonction voir paragraphe 7.4 Écran Description CA - Définition alarme entretien. On pourra imposer le nombre de manœuvres (relatif au compteur partiel des manœuvres) pour la signalisation de l’alarme d’entretien.
  • Page 30: Menu De Deuxième Niveau Em (Energy Management)

    7.10 Menu de deuxième niveau EM (Energy Management) Écran Description PV - Alimentation à panneaux solaires (hors fourni- ture) ON - Activé OF - Désactivé ES - Mode « Energy Saving » de désalimentation accessoires avec l'automatisme à l'arrêt ou en at- tente (CONSEILLE EN CAS D'INSTALLATIONS À...
  • Page 31: Menu De Troisième Niveau Em (Energy Management)

    7.10.1 Menu de troisième niveau EM (Energy Management) On accède au menu de troisième niveau en activant la fonction voir paragraphe 7.4 Écran Description LL - Seuil de tension pour signalisation de batteries faibles (V) 17 - Minimum 24 - Maximum REMARQUE : le réglage s'effectue à...
  • Page 32: Menu De Deuxième Niveau Ap (Advanced Parameters)

    7.11 Menu de deuxième niveau AP (Advanced Parameters) Écran Description FA - Sélection du mode du fin de course d'ouverture. NO - Aucun SX - Fin de course d'arrêt (après l'activation le van- tail arrête le mouvement) PX - Fin de course de proximité (après l'activation le vantail continue jusqu'à...
  • Page 33 Écran Description DS - Définition de la modalité d'affichage de l'écran. 00 - Aucun affichage 01 - Commandes et sécurités avec test radiocommandes (voir paragraphe 8.2). Affichage du compte à rebours du temps de fer- meture automatique. 02 - État de l'automatisme (voir paragraphe 8.1) 03 - Commandes et sécurités (voir paragraphe 8.2) ATTENTION ...
  • Page 34: Menu De Troisième Niveau Ap (Advanced Parameters)

    7.11.1 Menu de troisième niveau AP (Advanced Parameters) On accède au menu de troisième niveau en activant la fonction voir paragraphe 7.4 Écran Description ED - Activation de diagnostic Active la sauvegarde périodique des données via port série à usage diagnostic. NO - Désactivé...
  • Page 35 Écran Description PA - Parallèle automatismes (voir exemples d'appli- cation) Règle le type de parallèle des automatismes 01 - Automatismes simultanés 02 - Automatismes interverrouillés unidirectionnels sans présence 03 - Automatismes interverrouillés unidirectionnels avec présence sur le contact 1-2 G1 - Réglage du mode d'entrée G1 NO - Absent 1-3 - Ouverture 1-5 - Pas-à-pas...
  • Page 36 Écran Description OT - Sélection type d'obstacle. 00 - Surintensité ou porte fermée 01 - Surintensité 02 - Porte fermée CR - Correction estimation vitesse. [mm/s] NE PAS UTILISER (seulement diagnostic) R9 - Activation fermeture automatique après com- mande 1-9 (ARRÊT) depuis bornier. OF - Désactivé.
  • Page 37 Écran Description WC - Réglage du temps de préclignotement en fer- meture. [s] Réglage du temps d'anticipation de l'allumage du flash clignotant par rapport au départ de la manœuvre de fermeture par une commande volontaire. 00 - Minimum 05 - Maximum TS - Réglage du renouvellement du temps de ferme- ture automatique après le relâchement de la sécu- rité.
  • Page 38: Modalités Affichage Écran

    8. Modalités affichage écran ATTENTION  : il est possible qu'en raison de la typologie de l’automatisme et du tableau électronique certains menus ne soient pas disponibles. Affichage de l'état de l'automatisme la modalité d'affichage état automatisme est visible seulement avec Modalité affichage écran réglé...
  • Page 39 Écran Description → Automatisme fermé. Automatisme fermé. Volet de déverrouillage ouvert. Automatisme ouvert. Automatisme ouvert. Volet de déverrouillage ouvert. Automatisme fermé en position intermédiaire. Automatisme fermé en position intermédiaire. Volet de déverrouillage ouvert. Automatisme en fermeture. Automatisme qui ralentit en fermeture Automatisme en ouverture.
  • Page 40: Affichage Des Sécurités Et Des Commandes

    Affichage des sécurités et des commandes La modalité d'affichage des sécurités et des commandes est visible seulement en Modalité affichage écran réglée sur 01 ou sur 03. → → → → Écran Description 1-3 - Commande de fermeture automatique. 1-3 - Commande d'ouverture. 1-4 - Commande de fermeture.
  • Page 41 CX - Réception commande d'une fiche AUX. F1 - Fin de course de fermeture F2 - Fin de course d'ouverture O1 - Détection d'un obstacle en fermeture O2 - Détection d'un obstacle en ouverture OO - Limite de détection d'obstacles en ouverture atteinte OC - Limite de détection d'obstacles en fermeture atteinte S1 - Détection d'une butée en fermeture S2 - Détection d'une butée en ouverture...
  • Page 42 PC - Reconnaissance HOST (Personal Computer) connectée. UB - Reconnaissance USB memory stick connectée UD - Déconnexion câble et USB memory stick ES - Passage au mode Energy Saving. AO - Réservation de la commande d’ouverture avec des automa- tismes interverrouillés.
  • Page 43: Affichage Alarmes Et Anomalies

    Affichage alarmes et anomalies l'affichage d'alarmes et d'anomalies survient avec n'importe quelle sélection d'affichage effectuée. La signalisation des messages d'alarme a la priorité sur tous les autres affichages. Typologie Écran Description Action corrective VOYANT alarme M0 - Moteur sélectionné inap- Régler le câblage du moteur cor- proprié.
  • Page 44 Typologie Écran Description Action corrective VOYANT alarme R3 - Module de mémoire non Introduire un module de mémoire relevé (avec RDX inséré). qui fonctionne ou enlever RDX. R5 - Le module de mémoire ne Remplacer le module de mémoire. fonctionne pas (indépendam- ment de RDX) A0 - Test capteur de sécurité...
  • Page 45 Typologie Écran Description Action corrective VOYANT alarme IA - Erreur paramètre interne Effectuer une réinitialisation. (EEPROM) Si le problème persiste, remplacer le tableau électronique. IB - Erreur paramètre interne Effectuer une réinitialisation. (RAM) Si le problème persiste, remplacer le tableau électronique. IC - Erreur timeout manœuvre Vérifier manuellement si le vantail >5 min ou >7 min en acquisition)
  • Page 46: Mise En Marche 160

    Mise en marche ATTENTION Les manœuvres relatives aux points 5 se font sans sécurités. On ne peut régler les paramètres de l'écran que lorsque l'automatisme est à l'arrêt. L’automatisme ralentit automatiquement près des arrêts de butée ou des fins de courses d'arrêt. Après chaque allumage le tableau électronique reçoit un RESET et la première manœuvre est effectuée à...
  • Page 47: Recherche Des Défaillances 161

    10. Recherche des défaillances Défauts Cause probable Signalisation / Action corrective Alarme L’automatisme ne s'ouvre Absence de l'alimentation. Vérifier le câble d'alimenta- ou ne se referme pas. tion. Accessoires en court-circuit. Débrancher tous les acces- soires des bornes 0-1 (la tension de 24V= doit être pré- sente) et les rebrancher un à...
  • Page 48 Défauts Cause probable Signalisation / Action corrective Alarme Les sécurités extérieures Raccordements erronés entre Vérifier l'affichage de n'interviennent pas. les cellules photoélectriques et le tableau électronique. Raccorder les contacts de sécurité N.F. en série entre eux et retirer les éventuels pontets du bornier du tableau électronique.
  • Page 49: Exemples D'application Pour Portails Coulissants

    11. Exemples d'application pour portails coulissants Lorsque le tableau électronique CS12M est utilisé dans des applications d'automatismes coulissants, il est possible d'effectuer les raccordements suivants : - régler le sens d'ouverture correct : x2 s x2 s Exemple 1 - Le vantail s'arrête sur les butées mécaniques (réglage de série) Régler Exemple 2 - Le vantail s'arrête sur les fins de course (réglage avec fins de course de série installés) Brancher le fin de course à...
  • Page 50: Exemples D'application Pour Portails Coulissants Alimentés Par Panneaux Solaires 164

    12. Exemples d'application pour portails coulis- sants alimentés par panneaux solaires. Couper le collier présent. Dégager les câbles avec les Brancher les câbles des pan- fastons, rouge (positif) et neaux solaires à 24 V (hors marron (négatif) du pont à fourniture), le négatif au fil diodes.
  • Page 51: Exemples D'application Pour Automatismes En Parallèle 165

    13. Exemples d'application pour automatismes en parallèle GOLR GOL868R Avec ces réglages, un obstacle en Sortie 24 V fermeture provoquera la réouverture Arrêt de sécurité des deux automatismes. Un obstacle en ouverture provoquera uniquement l'arrêt de l'automatisme concerné. DOWN 1. Débrancher les connecteurs 1-G1- Flash clignotant G3 des tableaux électroniques.
  • Page 52: Exemples D'application Pour Automatismes À Interverrouillage Bidirectionnel Sans Détection De Présence

    14. Exemples d'application pour automatismes à interverrouillage bidirectionnel sans détection de présence Avec ces réglages, une commande 1-3 active une manœuvre d'ouver- ture de l'automatisme MASTER, celui-ci se fermera au bout du temps Sortie 24 V Arrêt de sécurité réglé par >...
  • Page 53: Exemples D'application Pour Automatismes À Interverrouillage Bidirectionnel Avec Détection De Présence

    15. Exemples d'application pour automatismes à interverrouillage bidirectionnel avec détection de présence Avec ces réglages, une commande 1-3 active une manœuvre d'ouverture. La fermeture automatique ne s'ac- Sortie 24 V tive que lorsque le véhicule active le Arrêt de sécurité dispositif de détection.
  • Page 54 Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d'Entrematic Group AB. Les contenus de cette publication ont été rédigés avec le plus grand soin, cependant Entrematic Group AB décline toute responsabilité en cas de dommages causés par d'éventuelles erreurs ou omissions présentes dans ce document.
  • Page 56 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...

Table des Matières