entrematic Ditec CS12M Manuel D'installation
entrematic Ditec CS12M Manuel D'installation

entrematic Ditec CS12M Manuel D'installation

Pour automatismes ditec neos+
Masquer les pouces Voir aussi pour Ditec CS12M:

Publicité

Liens rapides

Ditec CS12M
Manuel d'installation du tableau électronique pour
automatismes Ditec NEOS+
(Traduction des instructions d'origine)
Antenne
-
Sortie 24 V
+
Arrêt de sécurité
-
Sortie 24 V
+
Sécurité fermeture
Flash clignotant
Pas-à-pas
Ouverture partielle
Fermeture automatique
à commande externe
Ouverture
Fermeture
Stop
Lampe état
automatisme
Kit d'éclairage
GOLR
GOL868R
RDX
UP
AUX
DOWN
ENTER
ESC
MOTEUR
www.entrematic.com
IP2163FR • 2018-09-14
USB
JR1
C
O
M
DIA
LSW
BAT
bleu
24V
noir
NES100LED
NES100FCM
NES100BBU
Sélection type
automatisme
(réglée en usine)
+
Alimentation
-
Microinterrupteur
de verrouillage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour entrematic Ditec CS12M

  • Page 1 Ditec CS12M IP2163FR • 2018-09-14 Manuel d'installation du tableau électronique pour automatismes Ditec NEOS+ (Traduction des instructions d'origine) Antenne GOLR GOL868R Sortie 24 V Arrêt de sécurité NES100LED Sortie 24 V Sécurité fermeture NES100FCM DOWN Flash clignotant NES100BBU ENTER Pas-à-pas Sélection type...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Argument Page Consignes générales de sécurité Déclaration de conformité CE Caractéristiques techniques Commandes 4.1 Entrée carte embrochable (AUX) 4.2 Bourrelet de sécurité autocontrôlé Sorties et accessoires Sélections Réglages 7.1 Mise en marche et arrêt 7.2 Combinaison de touches 7.3 Menu principal 7.4 Menu de deuxième niveau - AT (Automatic Configurations) 7.5 Menu de deuxième niveau - BC (Basic Configurations) 7.6 Menu de deuxième niveau - BA (Basic Adjustment)
  • Page 3: Consignes Générales De Sécurité

    1. Consignes générales de sécurité L'inobservation des informations contenues dans le présent manuel pour- rait entraîner des blessures personnelles ou endommager l'appareil. Conserver les présentes instructions pour de futures consultations Le présent manuel d'installation s'adresse uniquement à un personnel qualifié. L’installation, les raccordements électriques et les réglages doivent être effectués selon les règles de la bonne technique et conformément aux normes en vigueur.
  • Page 4: Fonctions De Sécurité

    été appliqué aucune exclusion de défaut. 2. Déclaration CE de conformité Le constructeur Entrematic Group AB sis à Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden déclare que le tableau électronique type Entrematic CS12M est conforme aux conditions des directives CE suivantes :...
  • Page 5: Commandes

    4. Commandes Commande Fonction Description N.O. FERMETURE La fermeture permanente du contact active la fermeture au- AUTOMATIQUE tomatique si → 3 N.O. OUVERTURE La fermeture du contact active une manœuvre d'ouverture. 4 N.O. FERMETURE La fermeture du contact active une manœuvre de fermeture. N.O.
  • Page 6: Entrée Carte Embrochable (Aux)

    4.1 Entrée carte embrochable (AUX) Pour accéder au logement destiné aux cartes embrochables (AUX), couper la couver- ture du tableau électronique comme indiqué dans la figure. DOWN ENTER 4.2 Bourrelet de sécurité autocontrôlé SOFA1-SOFA2 ou GOPAVRS Commande Fonction Description TEST DE SECU- Insérer le dispositif SOFA1-SOFA2 ou GOPAVRS dans SOFA1-SOFA2 RITÉ...
  • Page 7: Exemples D'installation Du Bourrelet De Sécurité Autocontrôlé

    Exemples d'installation du bourrelet de sécurité autocontrôlé SOFA15 SOFA20 SOFA25 SOFA15 SOFA20 SOFA25 OPENING GOPAVT SOFA15 SOFA15 SOFA20 SOFA20 SOFA25 SOFA25 IN1 IN2 +BC OPENING...
  • Page 8: Sorties Et Accessoires

    5. Sorties et accessoires Valeur Sortie Description Accessoires Alimentation accessoires. Sortie pour alimentation accessoires externes. REMARQUE : l'absorption maximale de 0,3 A correspond à la 24 V 0,3 A somme de toutes les bornes 1. Le voyant de portail ouvert (1-13) n'est pas calculé dans les 0,3 A indiqués ci-dessus, la valeur maximale à...
  • Page 9 Valeur Sortie Description Accessoires Lumière de courtoisie externe. Il est possible de brancher une lumière de courtoisie externe qui s'allume pendant 180 s à chaque commande d'ouverture (totale ou partielle), pas-à-pas et de fermeture. La borne C-NO est accessible en enlevant le couvercle présent sur le côté...
  • Page 10: Sélections

    Valeur Sortie Description Accessoires COM - Permet de sauvegarder les configurations de fonc- tionnement à l'aide de la fonction → Les configurations sauvegardées peuvent être rappelées à l'aide de la fonction → COM - Le module mémoire permet de mémoriser les radiocom- BIXMR2 mandes.
  • Page 11: Réglages

    Réglages REMARQUE : la pression des touches peut être rapide (pression inférieure à 2 se- condes) ou prolongée (pression supérieure à 2 secondes). En absence d'indication, la pression doit être rapide. Pour confirmer le définition d’un paramètre il faut exercer une pression prolongée. Allumage et extinction de l'écran La procédure d'allumage de l'écran est la suivante : •...
  • Page 12: Combinaison De Touches

    Combinaisons de touches • La pression simultanée des touches ↑ et ENTER effectue une commande d'ou- verture. • La pression simultanée des touches ↓ et ENTER effectue une commande de fermeture. • La pression simultanée des touches ↑ et ↓ effectue une commande de POWER RESET.
  • Page 13: Menu Principal

    Menu principal • à l'aide des touches ↑ et ↓ sélectionner la fonction souhaitée • appuyer sur la touche ENTER pour confirmer Après avoir confirmé la sélection l'on accède au menu de deuxième niveau. Écran Description AT - Automatic Configurations. Le menu permet de gérer les configurations automatiques du tableau élec- tronique.
  • Page 14: Menu De Deuxième Niveau At (Automatic Configurations)

    Menu de deuxième niveau AT (Automatic Configurations) • à l'aide des touches ↑ et ↓ sélectionner la fonction souhaitée • appuyer sur la touche ENTER pour confirmer Écran Description RT - Ouverture à droite. LF - Ouverture à gauche. H0 - Configuration prédéfinie utilisation résidentielle 0. Cette sélection charge des valeurs prédéfinies pour certains paramètres de base : AC - activation fermeture automatique : 1-2...
  • Page 15 Écran Description RD - Réinitialisation réglages génériques (SETTINGS RESET). → 2” AA - Activation menu paramètres avancés. → 2” Après l’activation il est possible de parcourir les menus de troisième niveau. Les menus de troisième niveau sont actifs pendant 30 min.
  • Page 16: Menu De Deuxième Niveau - Bc (Basic Configurations)

    Menu de deuxième niveau - BC (Basic Configurations) • à l'aide des touches ↑ et ↓ sélectionner la fonction souhaitée • appuyer sur la touche ENTER pour confirmer Écran Description AC - Activation de la fermeture automatique. ON - Activé 1-2 - Dépend de l'entrée 1-2 SS - Sélection état de l’automatisme à...
  • Page 17 7.5.1 Autres paramètres configurables du niveau BC, dispo- nibles avec → activé Écran Description OL - Mode voyant d’automatisme ouvert ON - Allumé fixe OF - Clignotant C5 - fonctionnement commande pas-à-pas/ouver- ture :. 1-5 - Pas-à-pas 1-3 - Ouverture RM - Fonctionnement récepteur radio.
  • Page 18: Menu De Deuxième Niveau Ba (Basic Adjustment)

    Menu de deuxième niveau BA (Basic Adjustment) • à l'aide des touches ↑ et ↓ sélectionner la fonction souhaitée • appuyer sur la touche ENTER pour confirmer Écran Description MT - Affichage du type d'automatisme. N3 - Moteur d'une portée de 300 kg N4 - Moteur d'une portée de 400 kg N6 - Moteur d'une portée de 600 kg N1 - Moteur d'une portée de 1 000 kg...
  • Page 19 Écran Description R2 - Réglage de la poussée sur les obstacles et du courant en ouverture [%] Le tableau électronique est équipé d'un dispositif de sécurité qui arrête le mouvement en présence d'un obstacle lors de la manœuvre d'ouverture, et effectue un dégagement de 10 cm.
  • Page 20 7.6.1 Autres paramètres configurables du niveau BA, disponibles avec → activé Écran Description DT - Réglage du temps de reconnaissance d'obstacle. [s/100] 10 - Minimum 60 - Maximum REMARQUE : le réglage de ce paramètre s'effectue en centièmes de seconde. MP - Départ à...
  • Page 21 Écran Description PO - Réglage de vitesse de rapprochement en ouver- ture. [cm/s] Indique la vitesse de la fin de la rampe de décélération jusqu'à la fin de la course. 02 - Minimum 10 - Maximum REMARQUE : Augmenter progressivement la vitesse de rapprochement, dans le cas où...
  • Page 22: Menu De Deuxième Niveau - Ro (Radio Operations)

    Menu de deuxième niveau RO (Radio Operation) • à l'aide des touches ↑ et ↓ sélectionner la fonction souhaitée • appuyer sur la touche ENTER pour confirmer Écran Description SR - Mémorisation d'une radiocommande. On ne pourra accéder directement au menu Mémorisation d'une radiocom- mande, même avec l’écran éteint, qu’avec l’option Modalité...
  • Page 23 Écran Description RK - Navigation des menus par clavier de la radio- commande. ON - Activé OF - Désactivé Il est conseillé d'utiliser une radiocommande NES- 100TXT (433,92 MHz) ou NES200TXT (868,35 MHz). Avec l'écran éteint, saisir rapidement la séquence de 3 3 2 4 1 touches sur la radiocommande mé-...
  • Page 24 7.7.1 Autres paramètres configurables du niveau RO, dispo- nibles avec → activé Écran Description C1, C2, C3, C4 - Sélection de la fonction CH1, CH2, CH3, CH4 de la radiocommande mémorisée. NO - Aucun réglage sélectionné 1-3 - Commande d'ouverture 1-4 - Commande de fermeture 1-5 - Commande pas-à-pas P3 - Commande d'ouverture partielle...
  • Page 25: Menu De Deuxième Niveau - Sf (Special Functions)

    Menu de deuxième niveau SF (Special Function) • à l'aide des touches ↑ et ↓ sélectionner la fonction souhaitée • appuyer sur la touche ENTER pour confirmer Écran Description CU - Affichage version micrologiciel tableau électronique. Release 1.1 [esempio] Release 1.1 (exemple) →...
  • Page 26 7.8.1 Autres paramètres configurables du niveau SF, disponibles avec → activé Écran Description SP - Définition du mot de passe. → → → → → 2” [esempio] (exemple) REMARQUE : cette sélection n'est disponible que si le mot de passe n'est pas défini.
  • Page 27: Menu De Deuxième Niveau Cc (Cycles Counter)

    Menu de deuxième niveau CC (Cycles Counter) • à l'aide des touches ↑ et ↓ sélectionner la fonction souhaitée • appuyer sur la touche ENTER pour confirmer Écran Description CV - Affichage du compteur total manœuvres. 182 manovre [esempio] 182 manoeuvres (exemple) →...
  • Page 28 7.9.1 Autres paramètres configurables du niveau CC, disponibles avec → activé Écran Description CA - Réglage alarme entretien (réglage d'usine - alarme désactivée : 0.0 00. 00). On pourra imposer le nombre de manœuvres (relatif au compteur partiel des manœuvres) pour la signalisation de l’alarme d’entretien. Lorsque le nombre de manœuvres réglé...
  • Page 29: Menu De Deuxième Niveau Em (Energy Management)

    7.10 Menu de deuxième niveau EM (Energy Management) • à l'aide des touches ↑ et ↓ sélectionner la fonction souhaitée • appuyer sur la touche ENTER pour confirmer Écran Description PV - Alimentation à panneaux solaires (hors fourni- ture) ON - Activé OF - Désactivé...
  • Page 30 7.10.1 Autres paramètres configurables du niveau EM, disponibles avec → activé Écran Description LL - Seuil de tension pour signalisation de batteries faibles (V) 17 - Minimum 24 - Maximum REMARQUE : le réglage s'effectue à des intervalles de sensibilité de 0,5 V, indiqués par l'allumage du point décimal droit.
  • Page 31: Menu De Deuxième Niveau Ap (Advanced Parameters)

    7.11 Menu de deuxième niveau AP (Advanced Parameters) • à l'aide des touches ↑ et ↓ sélectionner la fonction souhaitée • appuyer sur la touche ENTER pour confirmer Écran Description FA - Sélection du mode du fin de course d'ouverture. NO - Aucun SX -...
  • Page 32 Écran Description DS - Définition de la modalité d'affichage de l'écran. 00 - Aucun affichage 01 - Commandes et sécurités avec test radiocom- mandes (voir paragraphe 8.2). Affichage du compte à rebours du temps de fer- meture automatique. 02 - État de l'automatisme (voir paragraphe 8.1) 03 - Commandes et sécurités (voir paragraphe 8.2) REMARQUE : le réglage permet l'affichage de la...
  • Page 33 7.11.1 Autres paramètres configurables du niveau AP, disponibles avec → activé Écran Description ED - Activation de diagnostic Active la sauvegarde périodique des données via port série à usage diagnostic. NO - Désactivé 01 - Vérifie l'encodeur virtuel (NE PAS UTILISER) 02 - Historique des alarmes US - Type d'utilisation contact C-NO OF - Contact toujours ouvert...
  • Page 34 Écran Description PA - Parallèle automatismes (voir exemples d'appli- cation) Règle le type de parallèle des automatismes 01 - Automatismes simultanés 02 - Automatismes interverrouillés à passage unidi- rectionnel ou bidirectionnel sans détection de pré- sence 03 - Automatismes interverrouillés à passage unidi- rectionnel avec détection de présence G1 - Réglage du mode d'entrée G1 NO - Absent...
  • Page 35 Écran Description DC - Réglage du dégagement sur la butée en ferme- ture. [mm] 00 - Minimum 10 - Maximum REMARQUE : Non actif si → OT - Sélection type d'obstacle. 00 - Surintensité ou porte fermée 01 - Surintensité 02 - Porte fermée CR - Correction estimation vitesse.
  • Page 36 Écran Description WO - Réglage du temps de préclignotement en ou- verture. [s] Réglage du temps d'anticipation de l'allumage du flash clignotant par rapport au départ de la manœuvre d'ouverture par une commande volontaire. 00 - Minimum 05 - Maximum WC - Réglage du temps de préclignotement en fer- meture.
  • Page 37: Modalité De Visualisation Écran

    8. Modalité de visualisation écran ATTENTION : il est possible qu'en raison de la typologie de l’automatisme et du ta- bleau électronique certains menus ne soient pas disponibles. Affichage de l'état de l'automatisme La modalité d'affichage état automatisme est visible seulement avec Modalité affichage écran réglé...
  • Page 38 Écran Description → Automatisme fermé. Automatisme fermé. Volet de déverrouillage ouvert. Automatisme ouvert. Automatisme ouvert. Volet de déverrouillage ouvert. Automatisme fermé en position intermédiaire. Automatisme fermé en position intermédiaire. Volet de déverrouillage ouvert. Automatisme en fermeture. Automatisme qui ralentit en fermeture Automatisme en ouverture.
  • Page 39: Affichage Des Sécurités Et Des Commandes

    Affichage des sécurités et des commandes La modalité d'affichage des sécurités et des commandes est visible seulement en Modalité affichage écran réglée sur 01 ou sur 03. → → → → Écran Description 1-2 - Commande de fermeture automatique. 1-3 - Commande d'ouverture. 1-4 - Commande de fermeture.
  • Page 40 EX - Réception radiocommande rolling-code hors séquence. EP - Réception radiocommande non conforme à la configuration du paramètre → CX - Réception commande d'une fiche AUX. F1 - Fin de course de fermeture F2 - Fin de course d'ouverture O1 - Détection d'un obstacle en fermeture O2 - Détection d'un obstacle en ouverture OO - Limite de détection d'obstacles en ouverture atteinte OC - Limite de détection d'obstacles en fermeture atteinte...
  • Page 41 JR1 - Variation d'état du jumper JR1. G1 - General Purpose 1 PC - Reconnaissance HOST (Personal Computer) connectée. UB - Reconnaissance USB memory stick connectée UD - Déconnexion câble et USB memory stick ES - Passage au mode Energy Saving. AO - Réservation de la commande d’ouverture avec des automa- tismes interverrouillés.
  • Page 42: Affichage Alarmes Et Anomalies

    Affichage alarmes et anomalies l'affichage d'alarmes et d'anomalies survient avec n'importe quelle sélection d'affichage effectuée. La signalisation des messages d'alarme a la priorité sur tous les autres affichages. Typologie Écran Description Action corrective VOYANT alarme M0 - Moteur sélectionné inapproprié. Régler le câblage du moteur cor- rect.
  • Page 43 Typologie Écran Description Action corrective VOYANT alarme R3 - Module de mémoire non relevé Introduire un module de mémoire (avec RDX inséré). qui fonctionne ou enlever RDX. R5 - Le module mémoire ne fonc- Remplacer le module mémoire. tionne pas (indépendamment de RDX) A0 - Test capteur de sécurité...
  • Page 44 Typologie Écran Description Action corrective VOYANT alarme I2 - Absence de communication Vérifier les raccordements G1 entre les automatismes en paral- (MASTER) - G3 (SLAVE) et G3 lèle. (MASTER) - G1 (SLAVE). Effectuer une réinitialisation. Si le problème persiste, contac- ter l’Assistance Technique.
  • Page 45: Mise En Marche

    Mise en marche ATTENTION Les manœuvres relatives aux points 5 se font sans sécurités. On ne peut régler les paramètres de l'écran que lorsque l'automatisme est à l'arrêt. L’automatisme ralentit automatiquement près des arrêts de butée ou des fins de courses d'arrêt. Après chaque allumage le tableau électronique reçoit un RESET et la première manœuvre est effectuée à...
  • Page 46: Recherche Des Défaillances

    10. Recherche des défaillances Défauts Cause probable Signalisation / Action corrective Alarme L’automatisme ne s'ouvre Absence de l'alimentation. Vérifier le câble d'alimenta- ou ne se referme pas. tion. Accessoires en court-circuit. Débrancher tous les acces- soires des bornes 0-1 (la tension de 24V= doit être pré- sente) et les rebrancher un à...
  • Page 47 Défauts Cause probable Signalisation / Action corrective Alarme Les sécurités extérieures Raccordements erronés entre Vérifier l'affichage de n'interviennent pas. les cellules photoélectriques et le tableau électronique. Raccorder les contacts de sécurité N.F. en série entre eux et retirer les éventuels pontets du bornier du tableau électronique.
  • Page 48: Exemples D'application

    11. Exemples d'application pour portails coulissants Lorsque le tableau électronique CS12M est utilisé dans des applications d'automatismes coulissants, il est possible d'effectuer les raccordements suivants : - régler le sens d'ouverture correct : x2 s x2 s Exemple 1 - Le vantail s'arrête sur les butées mécaniques (réglage de série) Régler Exemple 2 - Le vantail s'arrête sur les fins de course (réglage avec fins de course de série installés) Brancher le fin de course à...
  • Page 49: Exemples D'application Pour Portails Coulissants Alimentés Par Panneaux Solaires

    12. Exemples d'application pour portails coulis- sants alimentés par panneaux solaires. Couper le collier présent. Dégager les câbles avec les Brancher les câbles des pan- faston, rouge (positif) et mar- neaux solaires à 24 V (hors ron (négatif) du pont à diodes. fourniture), le négatif au fil marron (-), le positif au fil rouge (+).
  • Page 50: Exemples D'application Pour Automatismes En Parallèle

    13. Exemples d'application pour automatismes en parallèle GOLR GOL868R Uscita 24 V Arresto di sicurezza Avec le raccordement en parallèle, l’ouverture, DOWN la fermeture, la réouverture suite à un obstacle en fermeture et les clignotements des flashes Lampeggiante clignotants se synchronisent. ENTER Passo-passo L’obstacle en ouverture et les dispositifs de sé-...
  • Page 51: Sans Détection De Présence

    14. Exemples d'application pour automatismes interverrouillés à passage unidirectionnel ou bidirectionnel sans détection de présence GOLR GOL868R Sortie 24 V Arrêt de sécurité uverture en toute sécurité DOWN Avec ces réglages, une commande 1-3 Flash clignotant active une manœuvre d'ouverture de l’auto- ENTER matisme auquel elle est raccordée, qui se fermera au bout d'un temps réglé...
  • Page 52: Avec Détection De Présence

    15. Exemples d'application pour automatismes interverrouillés à passage unidirectionnel avec détection de présence GOLR GOL868R Sortie 24 V Arrêt de sécurité réouverture en toute sécurité Avec ces réglages, une com- mande 1-3 active une manœuvre DOWN d'ouverture de l’automatisme Flash clignotant MASTER, qui se fermera au bout ENTER d'un temps réglé...
  • Page 53 Régler la modalité de parallèle des automatismes > > Avec ce réglage, l'automatisme SLAVE ne se ferme pas tant que le contact 1-2 de l’automa- tisme MASTER est activé. 3. Rebrancher les connecteurs 1-G1-G3. 4. Régler > > sur l’automatisme MASTER. 5.
  • Page 54 Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d'Entrematic Group AB. Les contenus de cette publication ont été rédigés avec le plus grand soin, cependant Entrematic Group AB décline toute responsabilité en cas de dommages causés par d'éventuelles erreurs ou omissions présentes dans ce document.

Table des Matières