Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Page 1
BARRIERA AUTOMATICA AUTOMATIC BARRIER BARRIÈRE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE SCHRANKE BARRERA AUTOMÁTICA Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!
1. Information generales 1.1 AVANT-PROPOS Lisez attentivement cette notice, avant d’installer l’automatisme, de l’utiliser et avant de procéder à son entretien ordinaire ou extraordinaire. Les indications précédées de ce symbole contiennent des informations importantes, le non-respect de ces indications peut invalider la garantie du constructeur.
2. Installations 2.3 INSTALLATION DE SPRING Ne pas serrer avant Ne pas ser l’equilibrage de la lisse l’equilibrage (voir paragraphe 2.6) (voir parag 2.4 INSTALLATION DE LA LISSE M14x70 Ø14 Ø6x12 Ø8 M8x35 Ø8 Ø8 Ø14 M8x25 4,2x16 SERRER 135Nm 4,8x13 - 18 -...
2. Installations 2.5 ALIGNEMENT DE LA LISSE Raccorder électriquement la centrale (voir point 2.8) Support de lisse réglable Actionnez la commande “START” pour placer le support de lisse en position horizontale POUR ALIGNER LA LISSE PAR RAPPORT À LA CHAUSSÉE, INTERVENIR SUR LE 2 x 13mm SUPPORT DE LISSE RÉGLABLE.
2. Installations 45° 22mm Pour la valeur “A” voir Mettre la barre S’assurer que la lisse est équilibrée à ~45°. TAB.1 pag. 34 en position verticale. 2.7 OPTIONALS MICRO INTERRUPTEUR ADDITIONEL 2.8 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES CSB-Xtreme Consulter le manuel d’installation et d’utilisation de la centrale - 20 -...
3. Utilisation et maintenance 3.1 SÉCURITÉ GÉNÉRALE • La barrière est conçu exclusivement pour les véhicules; signaler et délimiter par un signe spécial les allées piétonnes. • Tenez les enfants, les personnes et les objets à l’écart du rayon d’action de l’automatisation, en particulier pendant son fonctionnement. •...
Page 33
EN FR DE ES MAXIMA ULTRA 35 EQUILIBRATURA DELLA BARRA • TAB.1 BALANCING THE ARM • EQUILIBRAGE DE LA LISSE • AUSBILANCIERUNG DES BAUMES • EQUILIBRADO DE LA BARRA Non appesantire la barra applicando altri accessori Do not weigh the arm down by applying other accessories Ne pas alourdire la lisse en y appliqant d’autres accessoires...