Panasonic SB-ZT1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SB-ZT1:
Table des Matières
  • Supplied Accessories
  • Control Guide
  • Speaker Setting
  • Safety Precautions
  • Mitgeliefertes Zubehör
  • Lautsprechereinstellung
  • Sicherheitsvorkehrungen
  • Technische Daten
  • Accessori in Dotazione
  • Collegamento del Cavo DI Alimentazione CA
  • Guida Ai Comandi
  • Impostazione Dei Diffusori
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Specifiche Tecniche
  • Accesorios Suministrados
  • Conexión del Cable de Alimentación de CA
  • Guía de Control
  • Ajuste de Los Altavoces
  • Precauciones de Seguridad
  • Bijgeleverde Accessoires
  • Installatie
  • Luidsprekerinstelling
  • Specificaties
  • Medfølgende Tilbehør
  • Vedligeholdelse
  • Sikkerhedsforskrifter
  • Specifikationer
  • Medföljande Tillbehör
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Akcesoria W Zestawie
  • Dane Techniczne
  • Ovládací Prvky
  • Technické Údaje
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Heimkino-Audiosystem
Sistema audio Home Theather
Système audio pour Home Cinéma
Sistema de Cine en Casa
Home Theater Audiosysteem
Hjemmebiograf-lydsystem
Hommabiosystem
Zestaw audio do kina domowego
Sestava pro domácí kino
This speaker system is exclusively used for SC-ZT1. This unit is not stand-alone
equipment. (As of April, 2009)
Dear customer
Thank you for purchasing this product.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the
instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Dieses Lautsprechersystem ist nur in Verbindung mit dem SC-ZT1 verwendbar.
Dieses Produkt kann nicht als Einzelgerät betrieben werden. (Stand per April
2009)
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden
haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät
anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit
auf.
Questo sistema diffusori è destinato esclusivamente all'utilizzo con l'unità SC-
ZT1. Questa unità non è un apparecchio autonomo. (Aprile 2009)
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di collegare, utilizzare o regolare il prodotto, leggere completamente le
istruzioni.
Conservare il presente manuale per un riferimento futuro.
Ce système d'enceintes est utilisé exclusivement avec le SC-ZT1. Cette unité
ne fonctionne pas de manière autonome. (Informations en vigueur en avril 2009)
Cher client
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d'utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l'ensemble
des présentes instructions.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Este sistema de altavoces es de uso exclusivo para SC-ZT1. Esta unidad no es
un equipo de uso individual. (A fecha de abril de 2009)
Estimado cliente:
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea con detenimiento y por
completo estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Dit luidsprekersysteem wordt uitsluitend gebruikt voor de SC-ZT1. Dit apparaat
is een afzonderlijke installatie. (Vanaf april 2009)
Geachte klant
Wij danken u voor de aankoop van dit product.
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens u dit product aansluit,
bedient of afstelt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Note
"E", "GN" and "GS" are indicated on the packaging box.
"E", "GN" y "GS" se indican en la caja de embalaje.
E
GN GS
Speaker System
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Dette højtaleranlæg er udelukkende beregnet til brug med SC-ZT1. Dette anlæg
er ikke udstyr, som kan stå alene. (fra april 2009)
Kære kunde
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst denne vejledning i hele sin udstrækning, før du tilslutter, indstiller
og anvender dette produkt.
Gem venligst denne brugsvejledning til senere konsultation.
Detta högtalarsystem används exklusivt för SC-ZT1. Denna enhet är ingen
självständig utrustning. (Från och med april 2009)
Bäste kund
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna
produkt.
Spara denna bruksanvisning för kommande referens.
Niniejszy zestaw g³ośników mo¿e byæ eksploatowany ³¹cznie z urz¹dzeniem
SC-ZT1. Nie stanowi on osobnego sprzêtu. (Stan na kwiecieñ 2009 r.)
Szanowny Kliencie
Dziêkujemy za zakup niniejszego urz¹dzenia.
Przed pod³¹czeniem, obs³ug¹ lub regulacj¹ urz¹dzenia, prosimy zapoznaæ siê z
ca³¹ instrukcj¹.
Instrukcjê nale¿y zachowaæ do u¿ytku w przysz³ości.
Niniejsza instrukcja zosta³a opracowana na podstawie oryginalnej publikacji
firmy Panasonic Corporation.
Tento systém reproduktorù je používán výhradnì pro SC-ZT1. Nejedná se o
samostatné zaøízení. (stav: duben 2009)
Vážený zákazníku
Dìkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Døíve, než se pustíte do zapojování a zaènete výrobek používat èi provádìt
nastavování, prostudujte si prosím celý tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
(2009
) .
(2009
) .
.
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Instrukcja obs³ugi
Návod k obsluze
SB-ZT1
Model No.
.SC-ZT1
.
.
.
.
SC-ZT1
.
.
RQT9462-1E
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SB-ZT1

  • Page 1 Prima di collegare, utilizzare o regolare il prodotto, leggere completamente le Niniejsza instrukcja zosta³a opracowana na podstawie oryginalnej publikacji istruzioni. firmy Panasonic Corporation. Conservare il presente manuale per un riferimento futuro. Tento systém reproduktorù je používán výhradnì pro SC-ZT1. Nejedná se o Ce système d’enceintes est utilisé...
  • Page 10: Accessoires Fournis

    (➜ page 24 du Mode d’emploi du SC-ZT1) Fonctions sans fil • Orientez les faces avant (comportant le logo Panasonic) de chaque enceinte vers l’aire d’écoute/de visionnage afin d’effectuer les réglages. Ce système utilisant une bande de fréquence de 2,4 GHz, les ondes radio peuvent être •...
  • Page 11: Réglage Des Enceintes

    • Assurez-vous que tous les appareils ont été mis hors tension. Ne pas utiliser cet appareil dans les hôpitaux et autres lieux équipés de dispositifs médicaux électriques. (Wenn der VIERA Link „HDAVI Control“ kompatible Panasonic Ne pas utiliser cet appareil près de portes automatiques, d’alarmes incendie et autres appareils contrôlés automatiquement.
  • Page 26 (SC-ZT1) • (VIERA) (DIGA) /Blu-ray VIERA Link “HDAVI Control” (DIGA) /Blu-ray (VIERA) • 4 (SC-ZT1) SC-ZT1 (SC-ZT1) • ) .(SC-ZT1) . • (SC-ZT1 .(SC-ZT1) .(SC-ZT1) [WIRELESS LINK] • • [WIRELESS LINK] ” “4CH ” (SC-ZT1 ) .“4 (SC-ZT1) (SC-ZT1) “4CH SEARCH ” •...
  • Page 27: Bluetooth

    .CRT • • • (SC-ZT1 • • • • • (SC-ZT1) (SC-ZT1) (SC-ZT1) Bluetooth • • (SC-ZT1 50/60 110) AC IN TEST AC IN ) [WIRELESS LINK] (SC-ZT1) • [WIRELESS LINK] (l ^ k I) • WIRELESS LINK < > 0.15 •...
  • Page 28 (SC-ZT1) • /Blue-ray (VIERA) VIERA Link “HDAVI Control” Panasonic (DIGA) (VIERA) (DIGA) DVD /Blue-ray 4 (SC-ZT1) • SC-ZT1 (SC-ZT1) • (SC-ZT1) • (SC-ZT1 (SC-ZT1) (SC-ZT1) 2 .2 [WIRELESS LINK] • • [WIRELESS LINK] “4 ” “4CH ” .3 (SC-ZT1 (SC-ZT1) (SC-ZT1) “4CH SEARCH ”...
  • Page 29 • • • (SC-ZT1 (Panasonic • • • • • (SC-ZT1) (SC-ZT1) (SC-ZT1) • • (SC-ZT1 AC 50/60 110) ) AC AC IN ) AC TEST AC IN ) [WIRELESS LINK] (SC-ZT1) • [WIRELESS LINK] (l ^ k I) •...
  • Page 30 Geräten (private Haushalte) apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde Questo simbolo sui prodotti e/o sulla ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und documentazione di accompagnamento significa Komponenten entwickelt und hergestellt, die che i prodotti elettrici ed elettronici usati non recycelbar und wieder verwendbar sind.
  • Page 34 Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
  • Page 38: Konformitätserklärung

    NEDERLANDS Konformitätserklärung Verklaring van overeenstemming Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass sich das Gerät alle Hierbij verklaart “Panasonic Corporation” dat dit product voldoet aan Grundanforderungen und sonstigen relevanten Aufl agen der Direktive de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC erfüllt.

Table des Matières