Kohler Lombardini 25 LD 330-2 Emploi-Entretien page 85

Masquer les pouces Voir aussi pour Lombardini 25 LD 330-2:
Table des Matières

Publicité

Oil or cylinder over-temperature indicator - Öljyn tai moottorin pään ylikuumenemisen merkkivalo - Voyant surchauffe de l'huile ou de la culasse - Kontrolllampe
Übertemperatur Öl oder Zylinderkopf - Testigo sobretemperatura aceite o cabeza motor
- Turns on when oil or cylinder temperature limits have been exceeded.
- Syttyy, jos öljyn tai moottorin pään lämpötilaraja ylittyy.
- Il s'allume lorsque la température limite de l'huile ou de la culasse est dépassée.
- Diese Kontrolllampe leuchtet auf, wenn der Grenzwert der Temperatur für das Öl oder den Zylinderkopf überschritten wird.
- Se activa cuando se sobrepasa la temperatura limite aceite o cabeza motor.
Plugs indicator - Hehkutulppien merkkivalo - Voyant bougies - Kontrolllampe Vorglühen - Testigo brujías
1) Remains on during preheat.
1) Pysyy syttyneenä esihehkutuksen ajan.
1) Il reste allumé durant le préchauffage.
1) Diese Kontrolllampe leuchtet während des Vorglühens auf.
1) Queda encendido durante el precalentamiento.
1 7 4 3 . 4
Hour counter display - Tuntilaskurin näyttö - Afficheur compteur des heures - Display Betriebsstundenzähler - Visor contador horario
- Indicates engine's running hours and tenths.
- Näyttää moottorin toimintatunnit tunteina ja tunnin kymmenesosina.
- Il indique les heures de fonctionnement du moteur en heures et dixièmes d'heure.
- Zeigt die Betriebsstunden des Motors in Stunden und Zehntelstunden an.
- Indica las horas de servicio del motor en horas y décimos de hora.
UM 25LD 330-2 _ 425-2 _ cod. ED0053031060 - 1° ed_rev. 00
USE - KÄYTTÖ - EMPLOI - BEDIENUNG - UTILISACION
2) Flickers/flashes when a plug supply failure occurs (burned fuse – damaged relay ).
2) Villkkuu, jos hehkutulppa ei saa sähköä (palanut sulake - viallinen rele).
2) Il clignote lorsque la bougie n'est pas alimentée (fusible brûlé - relais en panne).
2) Sie blinkt im Falle der fehlenden Versorgung der Zündkerze ( Sicherung durchgebrannt – Relais defekt).
2) Parpadea si la bujía no está alimentada (fusible quemado - relé estropeado).
7
85

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lombardini 25 ld 425-2

Table des Matières