Sony PS-LX300USB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PS-LX300USB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Stereo
Turntable System
PS-LX300USB
© 2008 Sony Corporation
3-198-123-25 (1)
Mode d'emploi ____________
Manual de instrucciones ____
FR
ES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony PS-LX300USB

  • Page 1 3-198-123-25 (1) Stereo Turntable System Mode d’emploi ____________ Manual de instrucciones ____ PS-LX300USB © 2008 Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’ c hoc électrique, n’ e xposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
  • Page 3: Avertissement Pour Les Utilisateurs Au Canada

    à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui...
  • Page 4: Table Des Matières

    Quelques mots sur ce mode d’emploi Quelques mots sur ce mode d’emploi ..4 Merci d’avoir choisi cette platine tourne-disque stéréo Sony. Avant de la mettre en service, veuillez lire attentivement ce mode d’ e mploi et Préparatifs le conserver pour toute référence future.
  • Page 5: Préparatifs

    Assemblage de la platine Préparatifs tourne-disque Déballage Vérifiez si tous les éléments suivants se trouvent dans l’ e mballage : Plateau (avec courroie) (1)  Contre-plateau (1)  Adaptateur 45 tours (1)  Câble USB (1)  CD-ROM comprenant le logiciel « Sound ...
  • Page 6: Retrait Du Couvercle

    Retrait du couvercle Posez avec précaution le plateau sur Tenez les deux côtés du couvercle l’axe. complètement ouvert, puis retirez-le avec précaution. Gond Charnière Conseil Vous pouvez utiliser la platine tourne-disque sans le couvercle. Dans ce cas, rangez le couvercle de manière Utilisez le ruban pour accrocher appropriée.
  • Page 7: Raccordement D'un Périphérique Audio

    Raccordez le cordon d’alimentation. Raccordement d’un Raccordez le cordon d’alimentation à une périphérique audio prise murale en suivant les étapes 1 et 2 une fois tous les raccordements terminés. Le cordon à fiche cinch est fixé à l’arrière de la platine.
  • Page 8: Opérations

    Réglez SIZE SELECTOR sur 17 ou 30. Opérations Tournez le cache qui protège le Lecture d’un disque vinyle saphir pour l’ouvrir. Fermez le couvercle. Appuyez sur START. Le plateau se met à tourner. Remarque Baissez le volume sur l’amplificateur pour ne pas l’...
  • Page 9: Enregistrement De Plages Audio Sur Un Ordinateur

    Pour suspendre la lecture Enregistrement de plages Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour lever le saphir du disque vinyle. audio sur un ordinateur Pour écouter une autre partie du disque Vous pouvez enregistrer les plages audio d’un vinyle disque vinyle sur un ordinateur en : •...
  • Page 10: Remarques

    Windows XP et Windows Vista. Par conséquent, la prise en charge de Pour Windows /.1 problèmes liés aux matériel et logiciels de Sony, ainsi que toute mise à jour de sécurité, ne sont Cliquez avec le bouton droit sur le plus disponibles.
  • Page 11 Conseil Sélectionnez la case d’option Pour enregistrer le produit en ligne après [Enregistrer le produit en ligne], puis le trentième jour à compter de la date d’installation, sélectionnez [Mettre à jour les cliquez sur le bouton [Suivant]. informations utilisateur] de l’[Aide] du logiciel Veuillez enregistrer le produit en ligne sous «...
  • Page 12: Configuration De Votre Ordinateur

    Sélectionnez [CODEC Audio USB] pour Configuration de votre [Unité par défaut:] de [Enregistrement audio]. ordinateur Cliquez sur [OK]. Avant d’utiliser l’ o rdinateur raccordé à la platine, assurez-vous de configurer les Pour Windows Vista paramètres nécessaires indiqués ci-dessous. ([Panneau de contrôle] se trouve sur la vue [Page d’accueil du Panneau de configuration]) Les écrans utilisés pour décrire les instructions ci-dessous peuvent variés de ceux de votre...
  • Page 13 Pour Windows 8/8.1 Sélectionnez [USB Audio CODEC], puis cliquez sur [Propriétés]. (La barre d’icônes en tant que méthode de fonctionnement type) Cliquez sur l’onglet [Statistiques avancées]. Affichez la barre des talismans sur Sélectionnez [Canal 2, …] (ex : [Canal 2, 16 le bureau et cliquez sur le talisman bits, 44100 Hz (Qualité...
  • Page 14: Configuration Du Périphérique De Lecture

    Sélectionnez [Gérer les périphériques Configuration du périphérique de audio] sous [Son]. lecture Sélectionnez l’onglet [Enregistrement] puis assurez-vous que [USB AUDIO CODEC] est Lors du premier raccordement de la le périphérique par défaut. platine porte-disque et de l’ o rdinateur en utilisant le câble USB, [Speaker USB Audio Sélectionnez [USB AUDIO CODEC], puis CODEC (Enceinte USB audio CODEC)] est sélectionnez [Propriétés].
  • Page 15 Pour Windows XP Sélectionnez [Gérer les périphériques audio]. Effectuez les étapes suivantes pour modifier les paramètres de périphérique de lecture de votre Sélectionnez l’onglet [Lecture]. ordinateur : Sur l’onglet [Lecture], sélectionnez les haut- Sélectionnez [Panneau de contrôle] dans le parleurs de votre ordinateur et cliquez sur menu [Start].
  • Page 16: Enregistrement De Plages Audio Depuis La Platine Tourne-Disque Vers Un Ordinateur

    Sélectionnez les haut-parleurs de Enregistrement de plages audio l’ordinateur, puis [Par défaut]. depuis la platine tourne-disque vers Le périphérique de lecture par défaut varie un ordinateur selon l’ o rdinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’instruction ou à l’aide de l’ o rdinateur. Pour en savoir plus sur l’utilisation du logiciel, consultez le guide de démarrage rapide «...
  • Page 17: Informations Supplémentaires

    Précautions Pour toute question ou tout problème au sujet de cet appareil, non traités dans ce manuel, veuillez sécurité consulter votre revendeur Sony le plus proche. Avant d’utiliser la platine, vérifiez que sa  tension de fonctionnement est identique à...
  • Page 18: Entretien

    Pour le remplacement du saphir, adressez-vous Pour éviter une usure prématurée du saphir et à votre revendeur Sony le plus proche. des disques, nettoyez-les avant la lecture. Pour nettoyer le saphir, brossez-le de l’arrière Pour retirer le saphir vers l’avant avec une petite brosse spéciale...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    Les cordons d’ e nceinte sont correctement  branchés. Si un problème persiste après les vérifications Porte-saphir suivantes, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche. Griffe du saphir Cache de saphir Lecture d’un disque vinyle Enfoncez le porte-saphir jusqu’au déclic pour le verrouiller complètement.
  • Page 20: Connexion Usb/Enregistrement

     Remplacez-la. Pour en savoir plus, adressez-  ([Panneau de contrôle] se trouve sur [Affichage des vous à votre revendeur Sony le plus proche. catégories]) Le plateau ne tourne pas. Sélectionnez [Panneau de contrôle] dans Assurez-vous que le cordon d’alimentation le menu [Start].
  • Page 21 – [Périphérique Audio USB] dans [Contrôleurs Cliquez sur [Panneau de configuration], audio, vidéo et jeu] puis sur [Matériel et audio]. – [Périqphérique USB composite] dans [Contrôleurs de bus USB] Cliquez sur [Gestionnaire de périphériques] dans [Périphériques et Pour Windows Vista ...
  • Page 22: Spécifications

    Poids : Certaines pannes peuvent ne pas être résolues même 3,3 kg  après consultation du guide de dépannage. Le cas échéant, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus La conception et les spécifications sont sujettes à proche. modification sans préavis.
  • Page 23: Nomenclature

    Nomenclature  Axe  Charnière  Adaptateur 45 tours  Bras de lecture  Touche de sélection de la vitesse  Repose-bras  Contre-plateau  Relève-bras  Plateau  SIZE SELECTOR  Cartouche et tête de lecture  Bouton STOP  Bouton START  Bouton UP/DOWN  Pied isolant...
  • Page 24 Advertencia Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el aparato.
  • Page 25 UE. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea...
  • Page 26 Acerca de este manual Nos sentimos muy agradecidos por su adquisición del sistema de tocadiscos estéreo Acerca de este manual ...........4 de Sony. Antes de utilizar la unidad, por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para consultarlo en el futuro. Preparativos IBM y PC/AT son marcas comerciales ...
  • Page 27: Preparativos

    Ensamblaje del tocadiscos Preparativos Desembalaje Compruebe que ha recibido los elementos siguientes con su tocadiscos: Plato (con la correa transmisora) (1)  Tapete de goma (1)  Adaptador de 45 r/min (1)  Cable USB (1)  CD-ROM, “Sound Forge Audio Studio LE” ...
  • Page 28 Para quitar la cubierta antipolvo Ponga el plato en el eje con cuidado. Con la cubierta antipolvo en posición completamente abierta, agárrela por ambos costados, y después quítela con cuidado. Hueco de la bisagra Bisagra Sugerencia Utilice la cinta para colocar la correa Puede utilizar el tocadiscos con la cubierta antipolvo quitada.
  • Page 29: Conexión De Un Dispositivo De Audio

    Conecte el cable de alimentación de Conexión de un dispositivo de audio Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de corriente de CA de la pared después de completar todas las conexiones El cable fonográfico viene fijado en la parte realizando los pasos 1 y 2.
  • Page 30: Operaciones

    Ajuste SIZE SELECTOR a 17 ó 30. Operaciones Gire la cubierta protectora para Reproducción de un disco exponer la aguja. de vinilo Cierre la cubierta antipolvo. Pulse START. El plato comienza a girar. Nota Baje el volumen del amplificador para evitar dañarlo. Si el brazo del tocadiscos desciende y la aguja toca el disco de vinilo, podrá...
  • Page 31: Grabación De Pistas De Audio En Su Ordenador

    Para hacer una pausa en la reproducción Grabación de pistas de Pulse el botón UP/DOWN para levantar la aguja del disco de vinilo. audio en su ordenador Para reproducir una parte diferente del disco Puede grabar pistas de audio de un disco de de vinilo vinilo en su ordenador: •...
  • Page 32 Escriba “D:\setup.exe” (donde D es la para los problemas que afecten al hardware y al letra de la unidad de disco) y haga clic software de Sony, así como las actualizaciones en [Aceptar]. de seguridad, ya no estarán disponibles. Si Se visualizará...
  • Page 33 Siga las instrucciones que aparezcan Escriba su información de registro, en la pantalla para instalar el marque la casilla de verificación para software. indicar que está de acuerdo con los La primera vez que inicie el software, se le términos*, y después haga clic en el pedirá...
  • Page 34: Conexión Del Cable Usb

    Conexión del cable USB Configuración de su ordenador Conecte el tocadiscos y el ordenador con el cable USB suministrado. Antes de utilizar el ordenador conectado al tocadiscos, asegúrese de realizar los ajustes necesarios descritos a continuación. A la toma USB Las ventanas utilizadas para describir las instrucciones siguientes pueden parecer diferentes de lo que realmente se ve en la pantalla del ordenador, dependiendo de su...
  • Page 35 Haga clic en la pestaña [Audio]. Haga clic en la pestaña [Recording (Grabar)], y compruebe si [Default device Seleccione [CODEC Audio USB] para (Dispositivo predeterminado)] está [Dispositivo predeterminado:] de ajustado para [USB Audio CODEC (CODEC [Grabación de sonido]. Audio USB)]. Haga clic en [Aceptar].
  • Page 36 Ajuste el control deslizante utilizando la Seleccione [canal 2, ...] (por ejemplo, tecla del cursor. [canal 2, 16 bit, 44100 Hz (Calidad de CD)] El ajuste apropiado para el tocadiscos es 2 en o [canal 2, 16 bit, 48000 Hz (Calidad de el visualizador de nivel [0, 0, 1, 2, 3, …].
  • Page 37 ordenador. Para más información, consulte Ajuste del dispositivo de el manual de instrucciones o la ayuda del reproducción ordenador. Haga clic en [Aplicar], y después haga clic Cuando conecta el tocadiscos y el ordenador en [Aceptar] para cerrar la pantalla [Sounds por primera vez utilizando un cable USB, se and Audio Devices Properties (Propiedades añade [Speaker USB Audio CODEC (CÓDEC de sonidos y dispositivos de audio)].
  • Page 38 En la pestaña [Playback (Reproducción)], Seleccione [Aceptar] para cerrar la ventana seleccione los altavoces de su ordenador y [Sonido]. haga clic en [Set Default (Predeterminar)]. El dispositivo de reproducción Ajuste del dispositivo de reproducción predeterminado varía dependiendo del predeterminado en Sound Forge Audio ordenador.
  • Page 39: Información Adicional

    Seguridad mencionado en este manual, le sugerimos que Antes de utilizar la unidad, compruebe que consulte con el distribuidor Sony más cercano.  la tensión de funcionamiento de su unidad es idéntica a la tensión de su suministro eléctrico Nota sobre la grabación...
  • Page 40: Mantenimiento

    Para obtener una aguja de repuesto, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Para evitar que la aguja y los discos se estropeen prematuramente, la aguja y los discos Para quitar la aguja deberán ser limpiados antes de la reproducción.
  • Page 41: Solución De Problemas

     firmemente. Si después de haber hecho estas Soporte de la aguja comprobaciones persistiera algún problema, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Enganche de la aguja Tapa de la aguja Reproducción de un disco de vinilo Empuje el soporte de la aguja hasta que se produzca un chasquido de forma que quede bloqueado completamente.
  • Page 42 ([Panel de control] está en [Vista por categorías]) La correa transmisora está deteriorada. Reemplace la correa transmisora. Para más  Seleccione [Panel de control] en el menú detalles, consulte con el distribuidor Sony [Inicio]. más cercano. Haga clic en [Rendimiento y El plato no gira.
  • Page 43 Para Windows 8/8.1 – [Dispositivo USB Audio] bajo [Dispositivos de  sonido, vídeo y juegos] (Barra de Charms como el método de operación – [Dispositivo USB Composite] bajo [Controladores típico) de bus serie universal (USB)] Visualice la barra de charms en el Para Windows Vista escritorio y haga clic en el charm ...
  • Page 44: Especificaciones

    Es posible que haya algunas averías que no puedan ser  3,3 kg resueltas aun con la Solución de problemas. En tales casos, póngase en contacto con el distribuidor Sony más El diseño y las especificaciones están sujetos a cercano. cambio sin aviso.
  • Page 45: Partes Y Controles

    Partes y controles  Eje  Bisagra  Adaptador de 45 r/min  Brazo del tocadiscos  Botón selector de velocidad  Soporte del brazo  Tapete de goma  Elevador a dedo  Plato  SIZE SELECTOR  Cartucho y cápsula  Botón STOP  Botón START  Botón UP/DOWN...
  • Page 48 Printed in China...

Table des Matières