Publicité

Liens rapides

mg/dL
Mode d'emploi
GL50 evo
F
Sans code
LECTEUR DE GLYCÉMIE SANGUINE 3 EN 1
Pas à Pas

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer medical GL50 evo

  • Page 1 Mode d’emploi GL50 evo Sans code LECTEUR DE GLYCÉMIE SANGUINE 3 EN 1 Pas à Pas...
  • Page 3: Table Des Matières

    9 Caractéristiques techniques ..................35 10 Comparaison des valeurs mesurées avec les valeurs de laboratoire ..37 11 Limites d’utilisation pour les spécialistes du secteur de la santé .... 39 12 Garantie et service client ....................41 Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 4: Familiarisation Avec L'appareil

    Votre équipe Beurer. Présentation Le système de mesure de glycémie sanguine GL50 evo permet une mesure rapide et facile de la gly- cémie sanguine sur un échantillon frais de sang capillaire, à réaliser soi-même ou en environnement hospitalier par du personnel formé.
  • Page 5: Livraison, Recharges Et Accessoires

    Pour cette raison, utilisez uniquement des bandes de test (C) et les solutions de contrôle adaptées à cet appareil de mesure (A). Remarque • Utilisez exclusivement les accessoires d’origine du fabricant. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 6: Réapprovisionnement

    • affichage de la charge de la batterie en cas de batterie faible. Avertissement • N’utilisez pas l’appareil pour le diagnostic du diabète, mais exclusivement pour une surveil- lance régulière. • Concertez-vous avez votre médecin traitant concernant la dose d’insuline. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 7: Symboles Utilisés

    Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé/la santé de votre patient. Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire. Remarque Ce symbole indique des informations importantes. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 8: Consignes D'avertissement Et De Mise En Garde

    Ne changez jamais de vous-même les instructions prescrites par le médecin traitant. • Malgré l’utilisation simple du système GL50 evo de Beurer pour un contrôle personnel de la valeur de glycémie dans le sang, vous devrez éventuellement demander conseil sur l’utilisation du système à...
  • Page 9 • Un air très humide peut avoir des conséquences sur les résultats du test. Une humidité relative de l’air de plus de 90 % peut fausser les résultats. Remarque Le système de mesure Beurer GL50 evo mg/dL convient pour la mesure de sang capillaire et vei- neux complet. Rangement et entretien Avertissement •...
  • Page 10 • Les batteries usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conte- neurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d’appareils électriques. L’élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 11: Description De L'appareil Et Des Accessoires

    Présentation de l’appareil de mesure 1 Autopiqueur 2 Prise USB 3 Appareil de mesure Face avant Page 1 Écran 1 Molette de contrôle 2 Touche MARCHE/ 2 Logement pour les bandes de test ARRÊT 3 Glissière de serrage Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 12: Autopiqueur Et Aiguilles-Lancettes

    L’appareil de mesure est fourni avec les réglages de base suivants : • Unité de glycémie mg/dL • Signal sonore activé • Bluetooth désactivé ® • NFC désactivé • Avertissement en cas de cétones activé • Langue : Deutsch Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 13: Bandes De Test

    • N’utilisez plus les bandes de test en cas de dépassement de la date limite d’utilisation. L’utilisation de bandes de test périmées peut conduire à des valeurs mesurées imprécises. Vous trouverez la date limite d’utilisation sur la boîte, à côté du symbole « sablier » ou sur l’emballage des bandes de test emballées individuellement. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 14: Mise En Service Et Réglages De Base

    Une fois que la batterie du lecteur de glycémie sanguine est complètement chargée, débran- chez l’appareil de l’ordinateur. Replacez l’autopiqueur sur le lecteur de glycémie sanguine. Après la charge de la batterie, attendez 30 minutes avant d’effectuer une mesure de glycémie. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 15: Procéder Aux Réglages De Base Et Les Modifier

    Vous pouvez régler un minuteur sur le lecteur de glycémie sanguine. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit. Pour régler le minuteur, suivez ces étapes : 1. Allumez le lecteur de glycémie sanguine en maintenant briè- vement la molette de contrôle enfoncée. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 16 Réglez les minutes de la même façon. 6. Pour lancer l’alarme, tournez la molette de contrôle sur Alarme « Marche ». 7. Pour arrêter l’alarme, tournez la molette de contrôle sur « Arrêt » et confirmez en appuyant sur la molette. Allumé Éteint Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 17: Activation/Désactivation Du Bluetooth

    4. À l’aide de la molette de contrôle, sélectionnez le réglage sou- • Signal son. on ✔ haité (signal sonore activé, signal sonore désactivé ou bip de • Signal son. off résultat) et confirmez en appuyant sur la molette. • Bips résultat Retour Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 18 • Paramètres Retour 3. Tournez la molette de contrôle jusqu’à ce que la flèche se • Signal son. on/off trouve sur « Pivoter l’écran » et appuyez sur la molette • Cétones on/off • Pivoter l’écran • Langue Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 19: Mesure

    Attention • Utilisez l’autopiqueur exclusivement avec les aiguilles-lancettes du fabricant. L’utilisation d’autres aiguilles-lancettes peut compromettre le fonctionnement de l’autopiqueur. • Si vous utilisez l’autopiqueur d’un autre fabricant, veuillez lire dans ce cas son mode d’emploi. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 20: Préparer L'échantillon De Sang

    Préparer tous les éléments Préparez les éléments suivants : lecteur de glycémie GL50 evo (A), boîte avec bandes de test ou bandes de test emballées individuellement (C) et aiguilles-lancettes stériles (D). Assurez-vous que la touche MARCHE/ARRÊT se trouve bien en position ARRÊT.
  • Page 21: Préparer L'autopiqueur Pour Le Prélèvement Sanguin

    Tendre l’autopiqueur Tirez la glissière dans la direction indiquée par la flèche (sur l’image, vers la droite) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et relâchez-la. Elle repart automatiquement vers l’avant. L’autopiqueur est maintenant tendu. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 22: Prélever Un Échantillon De Sang Et Mesurer La Glycémie

    Beurer, la date et l’heure. Lorsque l’animation de la bande de test s’affiche, l’appareil est prêt pour la mesure. Attention S’il manque des segments sur l’écran, n’utilisez plus l’ap- pareil et contactez immédiatement le service client. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 23 Si la fente de prélèvement du sang n’a pas été correctement et suffisamment remplie de sang, le message d’erreur « Err 2 »apparaît à l’écran. Répétez dans ce cas la mesure avec une nouvelle bande de test et une profondeur de piqure plus importante. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 24: Lisez Le Résultat Et Notez La Valeur Mesurée

    Le marquage des valeurs mesurées vous permet, à vous, à votre médecin ou à votre spécialiste du diabète de mieux contrôler votre glycémie. Vous pouvez p. ex. afficher les valeurs moyennes de toutes les valeurs mesurées avant le repas. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 25: Révision Et Élimination

    Positionner l’élément de protection sur l’aiguille Déposez l’élément de protection conservé, à plat sur une surface dure. Piquez la pointe de l’aiguille dans l’élément de protection (image 1), afin que l’aiguille ne soit plus libre (image 2). Image 1 Image 2 Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 26: Interpréter La Valeur Mesurée De Glycémie

    • Si vos symptômes ne correspondent pas aux valeurs mesurées de glycémie et si vous avez suivi toutes les instructions du système de mesure de glycémie Beurer GL50 evo, consultez immédia- tement votre médecin. • Ne négligez aucun symptôme de glycémie sanguine trop haute ou trop basse. Consultez absolu- ment votre médecin !
  • Page 27: Affichage

    Mesurez une nouvelle fois à l’aide d’une bande de test neuve. Si l’affichage Glycémie très élevée supérieur à 630 mg/dL est le même, faites ( > 630 mg /dL ) immédiatement appel à une assistance médicale. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 28: Contrôle De Fonctionnement À L'aide De La Solution De Contrôle

    IMPORTANT : les solutions de contrôle et le sang réagissent de façon différente selon la température. Il est donc indispensable de toujours procéder à une mesure de la solution de contrôle en mode Solution de contrôle. Sinon, les résultats pourraient se trouver en dehors de la plage cible. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 29 • La première goutte de solution de contrôle n’a Éliminez la cause et répétez le test. pas été éliminée. • La pointe du flacon n’a pas été essuyée pro- prement. • Le flacon n’a pas été secoué suffisamment énergiquement. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 30: Mémoire Des Valeurs Mesurées

    à chaque fois la valeur la plus ancienne qui est remplacée par la valeur actuellement mesurée. Vous pouvez appeler chaque valeur individuelle de glycémie. Pour les valeurs de glycémie, vous pouvez également calculer et afficher la valeur moyenne pour les 7, 14, 30 et 90 derniers jours. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 31: Visualiser Des Valeurs Isolées

    Lorsque vous appuyez sur la molette de contrôle, le nombre de 7 Jours - 4 Valeurs 14 Jours - 10 Valeurs valeurs avec le marquage sélectionné s’affiche. 30 Jours - 109 Valeurs 90 Jours - 407 Valeurs Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 32: Analyser Les Valeurs Enregistrées Sur Pc

    6.3 Analyser les valeurs enregistrées sur PC Le système de mesure GL50 evo dispose d’une clé USB intégrée. Sur la clé USB se trouve le logiciel d’analyse de glycémie GlucoMemory (Position de la prise USB, voir page 11). Le GL50 evo est compatible avec Diabass et SiDiary.
  • Page 33: Conservation, Entretien Et Désinfection De L'appareil

    Conservation Rangez le système de mesure Beurer GL50 evo dans l’étui fourni après chaque utilisation et ne l’ex- posez pas directement au rayonnement solaire. Remarque • Ne conservez pas l’appareil, les bandes de test et la solution de contrôle dans la voiture, dans la salle de bain ou dans un réfrigérateur.
  • Page 34: Que Faire En Cas De Problèmes

    Adressez-vous au service client. Problème : l’appareil ne s’allume pas Cause Solution Bouton MARCHE/ARRÊT en position ARRÊT. Faites glisser le bouton MARCHE/ARRÊT vers la droite. Batterie vide. Chargez le lecteur de glycémie sanguine via la prise USB de votre ordinateur. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    7, 14, 30, 90 jours Arrêt automatique 2 minutes après le dernier actionnement Température : +2 °C – +30 °C Température de stockage/transport Humidité relative de l’air : < 90 % Plages de fonctionnement Température : +10 °C – +40 °C Humidité relative de l’air : < 90 %, sans condensation Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 36 Le résultat de mesure de la solution de contrôle doit se situer à l’intérieur de la zone de résultat. Cette zone de résultat est imprimée sur chaque boîte de bandes de test. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 37 Précision Trois bandes de test de glycémie GL50 evo ont été testées afin d’évaluer la précision du système de mesure de la glycémie de l’appareil. Ce processus comprend une réévaluation avec du sang vei- neux ainsi qu’une évaluation de précision de laboratoire avec le matériel de contrôle. La glycémie des échantillons sanguins veineux se situe entre 42,7 et 418,0 mg/dL et le matériel de commande...
  • Page 38 Le lecteur de glycémie sanguine GL50 evo comparé à YSI. Trois bandes de test de glycémie GL50 evo ont été testées afin d’évaluer la précision du système de mesure de la glycémie de l’appareil GL50 et de la comparer avec la méthode de référence qui utilise des concentrations de sang total capillaire comprises entre 36,0 mg/dL (2,0 mmol/L) et 442,5 mg/...
  • Page 39: Imprégnation

    500 mg/dL et la valeur de triglycéride 1 000 mg/dL. Des échantillons sanguins fortement lipi- démiques ne sont pas testés avec le système de mesure de glycémie sanguine GL50 evo Beurer, l’utilisation de l’appareil n’est donc pas recommandée pour ces échantillons.
  • Page 40 -3.1 mg/dL -0.6% sodium (-0.17 mmol/L) Acide salicylique 60 mg/dL (4.34 mmol/L) -0.1 mg/dL 7.6% (-0.01 mmol/L) Tolbutamide 100 mg/dL (3.70 mmol/L) 0.5 mg/dL -0.8% (0.03 mmol/L) Tolazamide 2.5 mg/dL (0.08 mmol/L) -2.3 mg/dL 1.8% (-0.13 mmol/L) Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 41: Garantie Et Service Client

    NOTRE ENGAGEMENT À VOTRE EGARD : Notre objectif est de vous satisfaire avec des produits de santé de grande valeur et un service après-vente de qualité. Si vous n’êtes pas totalement satisfait de ce produit, veuillez vous adresser au service après-vente. Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 42 Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 43 Beurer GL50 evo mg/dL...
  • Page 44 Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany • • www.beurer.com www.beurer-healthguide.com •...

Table des Matières