Dimplex OFC1000 Manuel D'utilisation page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Napełnianie olejem
• Grzejnik wypełniony jest dokładnie określoną ilością specjalnego oleju.
• Naprawy wymagające otwarcia zbiornika z olejem mogą być wykonywane
wyłącznie przez producenta lub serwis producenta.
• W przypadku złomowania urządzenia olej musi zostać odpowiednio zutylizowany!
• Ponieważ jest to olej kategorii 2 wolno go utylizować wyłącznie w punktach
zbiórki zużytego oleju!
Opakowanie
• Po odpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy podczas transportu nie doszło
do uszkodzenia urządzenia oraz czy zawartość jest kompletna! W przypadku
stwierdzenia uszkodzeń lub niekompletnej zawartości należy skontaktować się
z autoryzowanym sprzedawcą!
• Nie wolno wyrzucać oryginalnego opakowania! Może być ono wykorzystane do
przechowywania i transportu w celu uniknięcia uszkodzeń!
• Materiały opakowaniowe powinny być utylizowane we właściwy sposób!
Plastikowe worki należy trzymać poza zasięgiem dzieci!
Umiejscowienie
• Urządzenie powinno być umieszczone w odległości minimum 50 cm od
łatwopalnych przedmiotów, ścian lub innych konstrukcji! Otwory w urządzeniu nie
mogą być w żadnym stopniu zasłonięte lub zablokowane!
• Nie ustawiać urządzenia na niestabilnych podłożach (np. na łóżku), ponieważ
urządzenie może się przewrócić!
• Urządzenie nie może znajdować się pod gniazdem elektrycznym!
Przewód zasilający
• Należy używać tylko przedłużacza odpowiedniego dla parametrów znamionowych
tego urządzenia!
• Przewód zasilający należy umieścić w taki sposób, aby nie spowodować ryzyka
potknięcia się i przewrócenia urządzenia.
• Przewód zasilający nie może dotykać gorących części urządzenia!
• Nigdy nie wolno ciągnąć za przewód, aby wyciągając wtyczkę z gniazdka
zasilającego!
• Nie wolno przesuwać urządzenia ciągnąc za przewód ani używać przewodu do
jego przenoszenia!
• Nie wolno owijać przewodu wokół urządzenia! Nie wolno używać urządzenia
z owiniętym przewodem!
Zakaz ten obowiązuje w szczególności wówczas, gdy używany jest bęben na kabel.
• Nie wolno zgniatać przewodu ani przeciągać go nad ostrymi krawędziami. Nie
wolno umieszczać go nad gorącymi powierzchniami grzejnymi lub otwartym ogniem!
Uruchomienie
• Aby rozpocząć użytkowanie urządzenia, należy włożyć wtyczkę do gniazdka
elektrycznego.
Instalowanie rolek (patrz Rys. 2 & 3)
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zainstalować w nim rolki!
• Ostrożnie umieścić urządzenie na podłodze ze spodem skierowanym do góry.
Powierzchnia nie może być zbyt twarda, gdyż mogłaby spowodować uszkodzenia
farby lub samego urządzenia!
• Instalowanie kółek między najbardziej zewnętrznym żeberkiem na każdym
z 2 końców grzejnika a sąsiadującym z nim żeberkiem za pomocą dołączonych
zacisków sprężynowych.
• Dokręcić nakrętki motylkowe i ostrożnie obrócić grzejnik, stawiając na rolkach.
Kontrolka
Kontrolka świeci się, gdy urządzenie grzeje.
Przełącznik (S) (patrz Rys. 5)
OR110......
OR115......
OR120......
OR125......
Termostat (T) (patrz Rys. 4)
W celu utrzymania określonej temperatury pomieszczenia, należy ustawić
sterownik na „max". Ustaw urządzenie na pełną moc, aż do osiągnięcia wymaganej
temperatury w pomieszczeniu. Przestaw regulator termostatyczny do położenia,
w którym nagrzewnica wyłączy się, wydając słyszalne kliknięcie. Ta temperatura
będzie utrzymywana niemal bez zmian, dzięki automatycznemu włączaniu się i
wyłączaniu termostatu. Nagrzewnica może być włączona tylko wtedy, gdy termostat
ustawiony będzie na temperaturę wyższą, niż temperatura w pomieszczeniu.
Nagrzewnica wentylatorowa (TLG) (patrz Rys. 6)
W celu przyspieszenia nagrzewania pomieszczenia można włączyć
nagrzewnicę wentylatorową, korzystając z przełącznika (S1).
Przechowywanie kabla (patrz Rys. 1)
I
II
400 W
1000 W
700 W
1500 W
900 W
2000 W
1150 W
2500 W
Bezpieczne korzystanie
Urządzenie zawiera pewną liczbę elementów zabezpieczających. Oprócz rozdziału
„Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa"
Przełącznik pochylenia
Przełącznik pochylenia powoduje wyłączenie nagrzewnicy w przypadku
przewrócenia.
Kiedy grzejnik wywrócił się będąc nagrzanym, odłączyć zasilanie i pozostawić
do ochłodzenia, a następnie ponownie ustawić pionowo. Podłączyć zasilanie —
urządzenie powinno działać normalnie.
Bezpieczeństwo – zabezpieczenie przed przegrzaniem
Grzejnik wyposażony jest w cieplny odłącznik bezpieczeństwa, który wyłączy
grzejnik, jeżeli z jakiegokolwiek powodu dojdzie do jego przegrzania.
Zadziałanie odłącznika jest wynikiem nietypowego przegrzania i należy
skontaktować się z serwisem w celu uzyskania porady - szczegółowe
informacje znajdują się w karcie gwarancyjnej.
Czyszczenie
• Wyłącz urządzenie lub wyjmij wtyczkę z gniazda elektrycznego.
• Wyczyść obudowę wilgotną szmatką, odkurzaczem lub szczotką.
• Nie stosuj żadnych środków szorujących ani żrących.
• Do czyszczenia urząadzenia nie stosuj żadnych łatwopalnych środków
czyszczących, np. benzyny lub spirytusu.
• W żadnym wypadku nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie! Zagrożenie życia!
Utylizacja
Dotyczy urządzeń elektrycznych sprzedawanych na terenie Unii
Europejskiej.
Po zakończeniu eksploatacji urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać
ich wraz z odpadami domowymi. Należy oddać je do utylizacji. Aby
uzyskać więcej informacji na temat możliwości recyklingu, należy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą urządzenia.
Obsługa posprzedażna
Wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez uprawnionych pracowników serwisu!
Skontaktuj się z miejscowym dystrybutorem. Każda ingerencja w urządzenie wiąże
się z utratą gwarancji.
Naprawy wykonane nieprawidłowo lub przez niewykwalifikowane osoby mogą mieć
poważne konsekwencje dla użytkownika!
W związku z nieustannym doskonaleniem i unowocześnianiem urządzeń
w niniejszym urządzeniu mogą zostać wprowadzone bez wcześniejszego
powiadomienia zmiany konstrukcyjne lub technologiczne.
Model
Nr:
Moc cieplna
Znamionowa moc
Pnom
cieplna
Minimalna moc cieplna
Pmin
Maksymalna ciągła moc
Pmax,c
cieplna
Dodatkowe zużycie energii
W trybie czuwania
elSB
Z mechanicznym sterowaniem temperaturą w pomieszczeniu z termo-
statem
Dane kontaktowe
GDHVI, Barn Road, Dunleer, Co. Louth, Ireland,
A92 WV02
zwracamy uwagę na poniższe:
OFC
OFC
OFC
OFC
1000
1500
2000
2500
1.0
1.5
2.0
2.5
0.4
0.7
0.9
1.1
1.0
1.5
2.0
2.5
0.0
0.0
0.0
0.0
PL
kW
kW
kW
kW
Tak

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières