Bosch UniversalHedgePole 18 Notice Originale

Bosch UniversalHedgePole 18 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour UniversalHedgePole 18:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 063 (2020.11) O / 356
F 016 L94 063
UniversalHedgePole 18
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch UniversalHedgePole 18

  • Page 1 UniversalHedgePole 18 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 063 (2020.11) O / 356 F 016 L94 063 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 246 Srpski ..........Strana 257 Slovenščina ..........Stran 267 Hrvatski ..........Stranica 277 Eesti..........Lehekülg 288 Latviešu ..........Lappuse 297 Lietuvių k..........Puslapis 309 ‫023 الصفحة ..........عربي‬ ‫033 صفحه..........فارسی‬ ............F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Versäumnisse bei der Einhaltung der Si- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, cherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen können und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 4 Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Ge- Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich räteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Verletzungsgefahr führen. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Wetter, insbesondere wenn Blitzeinschlagsge- Der Bediener ist für Unfälle oder Schäden an anderen fahr besteht. Dies verringert die Gefahr vom Blitz getrof- Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. fen zu werden. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Verwenden Sie nur die für dieses Produkt vorgesehe- Inspizieren Sie die zu schneidende Hecke sorgfältig und nen Bosch Akkus. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu beseitigen Sie alle Drähte und sonstige Fremdkörper. Verletzungen und Brandgefahr führen. Prüfen Sie vor der Benutzung immer, ob die Messer, die Öffnen Sie den Akku nicht.
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Personen niemals das Lade- ben festsitzen, damit ein sicheres Arbeiten mit des Pro- dukt möglich ist. gerät zu benutzen. Nationale Vor- Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch schriften beschränken möglicher- stammen. weise das Alter des Bedieners. Schmieren Sie den Messerbalken vor Gebrauch stets mit Wartungsspray.
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Darstellung des Produkts auf den Grafikseiten. A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden (1) Messerbalken Sie in unserem Zubehörprogramm. (2) Einstelltasten für den Schwenkkopf Technische Daten Akku-Teleskop-Heckenschere UniversalHedgePole 18 Sachnummer 3 600 HB3 0.. Leerlaufhubzahl 2200 Schwertlänge Zahnöffnung Höheneinstellung 2,1–2,6...
  • Page 9: Zu Ihrer Sicherheit

    Transport und Aufbewahrung aus dem Produkt. Es le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem besteht Verletzungsgefahr bei unbeabsichtigtem Betäti- ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. gen des Ein-/Ausschalters mit dem Arretierknopf. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 10 Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung Der Akku kann zum sofortigen Gebrauch entnommen wer- zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden den. muss. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Montage

    Ladung gering Messer muss gereinigt werden Messer reinigen schlechte Schneidtechnik siehe „Arbeitshinweise“ Akku nicht voll geladen Akku laden, siehe auch „Hinweise zum Laden“ Akku-Temperaturwächter hat ausgelöst Akku abkühlen lassen und neu starten Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 12: Wartung Und Service

    „Arbeitshinweise“ (Anti-Blockier-Mechanis- Unterbrechungen stoppt nach ca. 3 s mus) Interne Verkabelung des Produkts defekt Wenden Sie sich an Ihr Bosch Service Center Ein-/Ausschalter defekt Wenden Sie sich an Ihr Bosch Service Center Motor läuft, Messer Interner Fehler Wenden Sie sich an Ihr Bosch Service Center bleiben stehen Messer werden heiß...
  • Page 13: English

    Explanation of symbols Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen General hazard safety alert. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Read instruction manual. stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 Do not expose to rain.
  • Page 14: General Power Tool Safety Warnings

    Use of a cord suit- cessories, or storing power tools. Such preventive able for outdoor use reduces the risk of electric shock. safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Hedge Trimmer Safety Warnings

    Additional safety warnings This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental cap- Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 16 Children or persons unfamiliar with these instructions Use only Bosch batteries intended specifically for this must not operate the hedge trimmer. Local regulations product. Use of any other batteries may create a risk of may restrict the age of the operator.
  • Page 17: Product Description And Specifications

    Make sure all nuts, bolts and screws are tight to ensure physical, sensory or mental limita- safe working with the product. tions or a lack of experience and/or Ensure replacement parts fitted are Bosch-approved. knowledge and/or people unfamiliar Always lubricate the cutting blade with protective spray before use.
  • Page 18: Intended Use

    (1) Cutting blade product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. (2) Pivoting head adjustment buttons Technical Data Cordless telescopic hedge trimmer UniversalHedgePole 18 Article number 3 600 HB3 0.. Stroke rate at no-load 2200 Blade length...
  • Page 19: Starting Operation

    Do not activate switches until battery is fully at- Do not continue to press the On/Off switch after an auto- tached. matic shut-off of the product. The battery could become damaged. Observe the notes for disposal of the battery. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 20: Charging Procedure

    Before any work on the machine itself (e. g. mainten- ready for operation. ance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Battery stored outside of battery temperature Allow battery to warm naturally to room temperat- ing feature is not func- ure (within battery operating temperature 0 – tioning 45 °C) Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 22: Maintenance And Service

    Socket outlet, mains cable or battery charger de- Check the mains voltage; have the battery char- Battery will not charge fective ger checked by an authorised after-sales service agent for Bosch power tools Battery and charger defective Replace battery and charger Battery defective Replace battery...
  • Page 23: Français

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com UK Importer: The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Robert Bosch Ltd. ies.
  • Page 24: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Une fraction de seconde d'inattention peut Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri- provoquer une blessure grave. fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Pour Taille-Haies

    N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de Lors du transport ou du stockage du taille-haie, tou- batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout jours mettre en place le protège-lame. L’utilisation adé- Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 26: Avertissements De Sécurité Pour Les Taille-Haies Télescopiques

    éventuellement et qui ne positifs de protection et toutes les poignées sont bien pourraient peut-être pas être entendus lors du travail. montés. Ne jamais essayer de mettre en service un pro- F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Et Indications Pour Le Maniement Optimal De La Batterie

    Il din en marche peut causer des accidents. est possible que les réglementations N’utilisez l’outil de jardin qu’avec des batteries Bosch prévues pour. L’utilisation de toute autre batterie peut nationales fixent une limite d’âge mi- entraîner des blessures et des risques d’incendie.
  • Page 28: Entretien

    (11) Poignée arrière (surfaces de prise isolées) Accessoires/pièces de rechange (12) Interrupteur Marche/Arrêt (13) Batterie (14) Touche de déverrouillage de la batterie (15) Crochet pour boucle de la sangle, poignée avant F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Taille-haie télescopique sans fil UniversalHedgePole 18 Numéro d’article 3 600 HB3 0.. Nombre de courses à vide 2200 Longueur du guide Écartement des dents...
  • Page 30: Mise En Fonctionnement

    Pour retirer la batterie (13) du produit, appuyer sur la gnotement de l’indicateur de charge . touche de déverrouillage de la batterie (14) et retirer la bat- terie vers l’avant en direction de la barre porte-lame. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Signification Des Éléments D'affichage (Al 1830 Cv)

    « Erreurs – causes et remèdes ». pièces sont correctement montées et bloquées. Attacher la sangle (8) aux boucles (7)/(9) des poignées. Te- nir compte des deux crochets de taille différente de la Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 32: Mise En Marche

    Le capteur de température de la batterie a dé- Laisser refroidir la batterie et redémarrer clenché Les lames bougent len- Batterie déchargée Laisser refroidir la batterie et redémarrer tement ou le méca- F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Cause Possible

    Vérifier la tension du secteur, le cas échéant, faire défectueux contrôler le chargeur par une station de Service La batterie ne charge Après-Vente agréée pour outillage Bosch Batterie et chargeur défectueux Remplacer la batterie et le chargeur Batterie défectueuse Remplacer la batterie Le chargeur est défectueux*...
  • Page 34: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 34). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 35: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien- co después de haber consumido drogas, alcohol o me- tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri- Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 36 Esta medida preventiva reduce el explosión o peligro de lesión. riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- No exponga un paquete de baterías o una herramienta eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    Ello redu- puestas sandalias. Siempre use calzado fuerte y pantalo- ce el riesgo de que sea alcanzado por un rayo. nes largos. Se recomienda utilizar guantes fuertes, calza- Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 38 Antes de su uso, verifique siempre que no estén demasia- Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos do desgastados ni dañados las cuchillas, los tornillos de para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de sujeción de las mismas y demás piezas del mecanismo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incen- corte.
  • Page 39: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Cargue solamente acumuladores de Simbología iones de litio Bosch a partir de una Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruc- capacidad de 1,5 Ah (desde ciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado.
  • Page 40: Utilización Reglamentaria

    La gama completa de acce- (3) Pieza de empalme sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Tijera cortasetos telescópica ACCU UniversalHedgePole 18 Nº de art. 3 600 HB3 0.. Nº de carreras en vacío 2200 Longitud de la espada...
  • Page 41: Puesta En Marcha

    El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des- nes de segundo. cargas por "Electronic Cell Protection" (ECP). Si el acumula- No toque las cuchillas en movimiento. dor está descargado, un circuito de protección se encarga Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 42 El acumulador se puede tomar para su uso inmediato. de que llegue a calentarse el cargador. Ello no supone ningún inconveniente, ni tampoco es síntoma de un defecto técnico del cargador. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Localización De Fallos

    Tijera cortasetos telescópica Síntoma Posible causa Solución Autonomía reducida Rozamiento excesivo debido a una lubricación de- Pulverizar con aceite lubricante (1 609 200 399) del acumulador tras su ficiente recarga Cuchilla demasiado sucia Limpiar cuchilla Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 44 Cableado interior del producto, defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch Interruptor de conexión/desconexión defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch El motor funciona, pe- Fallo interno Diríjase a un servicio técnico Bosch ro las cuchillas no se...
  • Page 45: Mantenimiento Y Servicio

    (ver "Transporte", Página 45). nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es El símbolo es solamente válido, si también se encuentra...
  • Page 46: Português

    Devem ser lidas todas as AVISO utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o indicações de segurança, risco de um choque eléctrico. instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta ou modificada. Os acumuladores danificados ou eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 48: Indicações De Segurança Para Corta-Sebes

    Jamais cortar sebes enquanto pessoas, especialmente em sebes ou arbustos e, portanto, podem ser cortados crianças, ou animais e estiverem ao redor. inadvertidamente pela lâmina. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Sempre usar sapatos produto ligado pode levar a acidentes. robustos e calças longas. É recomendável usar luvas Só devem ser utilizados acumuladores Bosch firmes, sapatos antiderrapantes e óculos de proteção. previstos para este aparelho de jardinagem. A Não usar roupas largas nem jóias que poderiam se...
  • Page 50 Lubrificar a barra de lâminas com spray de Só devem ser carregados manutenção antes de usar. acumuladores de iões de lítio Bosch Símbolos a partir de uma capacidade de Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a 1,5 Ah (a partir de 5 células de...
  • Page 51: Utilização Conforme As Disposições

    Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. (1) Barra da lâmina Dados técnicos Tesoura de sebes sem fio UniversalHedgePole 18 Número do produto 3 600 HB3 0.. N.° de cursos em vazio 2200 Comprimento da espada...
  • Page 52: Colocação Em Funcionamento

    O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer momento, sem que a vida útil seja reduzida. Uma F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Processo De Carregamento

    O temperatura de carregamento permitida, vide capítulo acumulador está completamente carregado, se os três LEDs "Dados técnicos". verdes permanecerem iluminados. Aprox. 5 minutos depois Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 54 Se não for possível localizar e eliminar o problema com estas informações, dirija‑se à sua oficina de serviço. Atenção: Antes de tentar localizar o erro, deve-se desligar o produto e retirar a bateria. Corta-sebes telescópica F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 3 segundos A cablagem interna do produto está com defeito Entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch Interruptor de ligar-desligar com defeito Entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch O motor funciona mas Erro interno Entre em contacto com o serviço de atendimento...
  • Page 56: Manutenção E Serviço

    Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Manutenção de lâmina Encontra outros endereços da assistência técnica em: Lubrificar a lâmina de corte com o spray lubrificante Bosch recomendado antes e depois de cada uso. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Armazenamento e transporte Transporte Para armazenamento e transporte é...
  • Page 57: Italiano

    è danneggiato. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 58 Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi- non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Indicazioni Di Sicurezza Per Tagliasiepi

    Il contatto Non permettere di utilizzare la tagliasiepi a bambini e nep- della lama con un cavo sotto tensione può mettere sotto pure a persone che non abbiano preso visione delle pre- Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 60 Controllare con attenzione la siepe che si vuole tagliare ed eliminare tutti i fili metallici ed altri corpi estranei. Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili Bosch previste per questo apparecchio per il giardinaggio. Prima dell’uso controllare sempre visivamente che le la- L’impiego di batterie ricaricabili diverse da quelle consi-...
  • Page 61 Ricaricare esclusivamente batterie Simboli ricaricabili agli ioni di litio Bosch a I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la com- partire da un’autonomia di 1,5 Ah (a prensione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed il partire da 5 elementi della batteria loro significato.
  • Page 62: Dati Tecnici

    Il prodotto non è destinato all'impiego su tenuto nel nostro programma accessori. una scala o gradini. Il prodotto non è costruito per il taglio Dati tecnici Tagliasiepi telescopico a batteria ricaricabile UniversalHedgePole 18 Codice prodotto 3 600 HB3 0.. Numero di corse a vuoto 2200...
  • Page 63: Messa In Funzione

    è spento e quelli in cui lo stesso è ac- Nota: Se non vengono utilizzate batterie ricaricabili adatte ceso ma funziona senza sollecitazione). possono verificarsi funzionamenti difettosi o è possibile il danneggiamento del prodotto. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 64: Ricarica Della Batteria

    Il processo di ricarica viene segnalato tramite il La luce lampeggiante dell’indicatore di carica lampeggiamento dell'indicatore di carica della della batteria rosso segnala un’altra anomalia batteria . dell’operazione di ricarica, vedi paragrafo "Difetti – cause e rimedi“. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 La microelettronica intelligente rico- Collegare a livello la testa del tagliasiepi e l'impugnatura tele- nosce questa situazione di sovraccarico e ripete più volte la scopica ed assicurarle ruotando il raccordo (3). Assicurarsi Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 66 Vedi "Indicazioni operative" (Meccanismo anti- con interruzioni mente e si arresta dopo ca. 3 s bloccaggio) Cablaggio interno del prodotto difettoso Rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica Bosch di fiducia Interruttore di avvio/arresto difettoso Rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica Bosch di fiducia Il motore è...
  • Page 67: Manutenzione Ed Assistenza

    Per il magazzinaggio ed il trasporto rimuovere la batteria ri- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere caricabile dal tagliasiepi telescopico a batteria ricaricabile e alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 68: Nederlands

    Niet in de regen gebruiken. vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 70 Houd de heggen- met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt schaar met groot bereik met beide handen vast om te voorkomen dat u de controle verliest. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Extra Waarschuwingen

    Gebruik de heggenschaar niet met blote voeten of met Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene open sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een lan- Bosch-accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan tot let- ge broek. Het dragen van stevige werkhandschoenen, sel en brandgevaar leiden.
  • Page 72 Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzit- den mogelijk beperkende voorschrif- ten, zodat veilig werken met het product mogelijk is. ten ten aanzien van de leeftijd van de Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom- stig zijn. bediener. Smeer de mesbalk voor gebruik altijd met onder- Houd kinderen in het oog.
  • Page 73 A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij Neem contact op met uw leverancier wanneer er onderdelen de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ontbreken of beschadigd zijn. ons accessoireprogramma. Technische gegevens Telescopische accuheggenschaar UniversalHedgePole 18 Productnummer 3 600 HB3 0.. Onbelast toerental 2200 Zwaardlengte Tandopening Hoogte-instelling 2,1–2,6...
  • Page 74: Informatie Over Geluid En Trillingen

    74 | Nederlands Telescopische accuheggenschaar UniversalHedgePole 18 Accutype PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah A) afhankelijk van gebruikte accu B) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C Oplaadapparaat AL 1810 CV AL 1830 CV Laadstroom Oplaadtijd (lege accu) –...
  • Page 75: Accu Opladen

    Knipperende rode accuoplaadindicatie De knipperende rode accuoplaadindicatie geeft aan andere storing van het opladen aan, zie het gedeelte „Fouten – oorzaken en oplossingen“. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 76 (bijv. wanneer een stuk metaalgaas het product blok- van de handgrepen. De draagriem heeft twee haken van ver- keert). schillende grootte. Bevestig de grote haak (16) aan de F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Storingen Opsporen

    “Tips voor de werkzaamheden” (antiblokkeer- met onderbrekingen en stopt na 3 seconden mechanisme) Interne bekabeling van product defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Aan/uit-schakelaar defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Motor loopt, messen Interne fout Neem contact op met de Bosch klantenservice...
  • Page 78: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Dansk

    Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller sonskader. høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsæt- ter risikoen for personskader. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 80 Få sekun- hyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skæ- ders uopmærksomhed ved brug af hækkeklipperen kan rekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre til alvorlige personskader. føre. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Hold altid el-værktøjet fast med begge hænder og sted uden for børns rækkevidde. sørg for at stå sikkert under arbejdet. El-værktøjet føres sikkert med to hænder. Skift for en sikkerheds skyld slidte eller beskadigede de- Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 82 Brug kun Bosch akkuer, der er beregnet til dette ha- Hold børn under opsyn. Dermed veredskab. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstelser og er forbundet med brandfare.
  • Page 83: Vedligeholdelse

    Det fuldstændige til- Leveringsomfang (se billede B) behør findes i vores tilbehørsprogram. Tag haveredskabet forsigtigt ud af emballagen. Kontrollér, at delene er fri for mangler: Tekniske data Akku-teleskop-hækkeklipper UniversalHedgePole 18 Varenummer 3 600 HB3 0.. Slagantal ubelastet 2200 Sværdlængde Bosch Power Tools...
  • Page 84 84 | Dansk Akku-teleskop-hækkeklipper UniversalHedgePole 18 Tandåbning Højdeindstilling 2,1-2,6 Svinghoved, 10 positioner ° Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 Serienummer Se serienummer (typeskilt) på produktet Anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning °C +10... +35 Tilladt omgivelsestemperatur ved drift og ved opbevaring °C -20... +50 Akkutype PBA 18V...W-.
  • Page 85 Akkuen kan blive beskadiget. Blinklyset fra den røde akku-kontrollampe sig- Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse af akku- naliserer en anden fejl på opladningen, se afsnit "Fejl – Årsag og afhjælpning". Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 86 Vær opmærksom på, at bæreremmen har to Fejlsøgning I følgende tabel angives de kontroleftersyn og det arbejde, som kan udføres, hvis maskinen ikke fungerer rigtigt. Hvis du ikke kan finde/løse problemet hermed, bedes du kontakte serviceforhandleren. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Motorens drejeretning skifter hele tiden og stop- se "Arbejdsvejledning" (anti-blokerings-mekanis- med afbrydelser per efter ca. 3 s Produktets indvendige ledninger er beskadiget Kontakt dit Bosch servicecenter Start-stop-kontakt er defekt Kontakt dit Bosch servicecenter Motor går, knive be- Intern fejl Kontakt dit Bosch servicecenter væger sig ikke...
  • Page 88: Vedligeholdelse Og Service

    Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 Använd inte i regn. 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. säkerhetsprinciper. En vårdslös åtgärd kan leda till Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 90: Säkerhetsanvisningar För Häcksaxar

    Använd inte häcksaxen i dåligt väder, speciellt om risk vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om för blixtnedslag förestår. Detta minskar faran att träffas vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök av en blixt. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ålder för produkt, det kan leda till olyckor. användning. Använd endast Bosch batterier som är avsedda för Använd aldrig häcksaxen när personer, speciellt då barn trädgårdsredskapet. Om andra batterier används, finns eller husdjur, uppehåller sig i närheten.
  • Page 92: Säkerhetsanvisningar För Laddare

    Granska att alla muttrar, bultar och skruvar sitter stadigt eller personer som inte är bekanta fast för att möjliggöra tryggt arbete med produkten. med dessa instruktioner använda Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. Smörj knivsvärdet med servicespray innan du laddaren. Nationella föreskrifter använder trädgårdsredskapet.
  • Page 93: Ändamålsenlig Användning

    A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs stympning av häckar och buskar på större höjd, medan allt tillbehör som finns. Tekniska data Sladdlös teleskophäcksax UniversalHedgePole 18 Produktnummer 3 600 HB3 0.. Slagfrekvens på tomgång 2200 Svärdlängd Knivavstånd...
  • Page 94: För Din Säkerhet

    Anmärkning: Om olämpliga batterier används kan det leda till störfunktioner eller till åverkan på produkten. Ställ det laddade batteriet (13) i teleskophandtaget. Kontrollera, att batteriet är fullständigt insatt. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Ladda Batteriet

    Anvisningar för laddning Grön blinker (snabb) i batteriladdningsindikatorn Vid kontinuerliga resp. efter varandra upprepade Snabbladdningen signaleras med den gröna laddningscykler utan avbrott kan laddaren bli varm. Detta är batteriladdningsindikatorns snabba blinker. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 96 Kniven måste rengöras Rengör kniven dålig snitteknik se ”Arbetsanvisningar” Batteriet inte fulladdat Ladda batteriet, se också ”Anvisningar för laddning” Batteriets temperaturvakt har löst ut Låt batteriet svalna och starta på nytt F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Underhåll Och Service

    Motorns rotationsriktning kopplas oavbrutet om, se ”Arbetsanvisning” (Antiblockeringsmekanism) avbrott varefter motorn stannar efter ca 3 s Produktens inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst Strömställaren defekt Ta kontakt med Bosch kundtjänst Motorn går, knivarna Internt fel Ta kontakt med Bosch kundtjänst står stilla...
  • Page 98: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Les gjennom denne driftsinstruksen. 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 Må ikke brukes i regnvær. 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 99: Generelle Sikkerhetsanvisninger For Elektroverktøy

    Elektroverktøy er Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk farlige når de brukes av uerfarne personer. støt. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 100 Dette apparatet er ikke beregnet til å brukes av personer Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte (inklusive barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske fagpersoner og bare med originale reservedeler. Slik eller mentale evner eller manglende erfaring eller opprettholdes verktøyets sikkerhet. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Hold elektroverktøyet fast med begge hender under Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. arbeidet og sørg for å stå stødig. Elektroverktøyet føres For å hindre utilsiktet berøring av knivbjelken, er denne sikrere med to hender.
  • Page 102 Kontroller at alle mutrer, bolter og skruer sitter fast, slik at kunnskap og/eller personer, som sikkert arbeid med produktet er mulig. ikke er fortrolig med disse Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. anvisningene, å bruke Smør knivbjelken alltid med vedlikeholdsspray før bruk.
  • Page 103: Formålsmessig Bruk

    Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- bildet av produktet på illustrasjonssidene. leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Batteri-teleskop-hekksaks UniversalHedgePole 18 Produktnummer 3 600 HB3 0.. Tomgangsslagtall 2200 Sverdlengde Tannåpning Høydeinnstilling...
  • Page 104: For Din Egen Sikkerhet

    Batteriet kan ta skade. Ikke berør kniver som beveger seg. Følg anvisningene for behandling av brukte batterier. Betjen bare bryteren når batteriet er skjøvet fullstendig inn. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Indikator For Batteriladenivå

    Vær oppmerksom på at bæreremmen har to automatisk om til hurtigopplading. kroker med forskjellig størrelse. Kontroller at den største kroken (16) blir festet på bæreremmen med løkke til det Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 106 Lad opp batteriet, se også “Henvisninger om opplading” Innkoplingssperren er ikke riktig låst fast se “Igangsetting” Hekksaksen går rykkvis Motorens dreieretning skifter stadig og stopper se “Arbeidshenvisninger” (anti-blokkerings- etter ca. 3 s mekanisme) F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Service Og Vedlikehold

    Vedlikehold av kniven Kundeservice og kundeveiledning Smør kniven før og etter hver bruk med den anbefalte Bosch smøresprayen. Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner Lagring og transport også...
  • Page 108: Suomi

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Lue käyttöohje huolellisesti. det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Älä käytä sateella. Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 VAROITUS: Varo pois sinkoutuvia osia. Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på:...
  • Page 109 Kiinnitysavain tai Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus- pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 110 Älä koskaan tartu pensasleikkurin teräpalkkiin. Varmista, että kaikki käynnistyskytkimet ovat pois- kytkettyinä ja akku on poistettu tai vedetty irti, kun poistat puristukseen jäänyttä leikkuujäännöstä tai F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Ohjeita Akun Optimaaliseen Käsittelyyn

    Käyttäjä on vastuussa onnettomuuksista ja toisille ihmi- Käytä ainoastaan kyseiseen puutarhalaitteeseen tar- sille tai heidän omaisuudelleen aiheuttamistaan vau- koitettuja Bosch-akkuja. Muiden akkujen käyttö saattaa rioista. johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Älä käytä pensasleikkuria paljain jaloin tai avoimissa san- Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara.
  • Page 112: Määräystenmukainen Käyttö

    Kuvissa olevat osat (katso kuva A) kiinnitys, jotta turvallinen työskentely tuotteen kanssa Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa olisi mahdollinen. olevaan tuotteen kuvaan. Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. (1) Teräpalkki Voitele aina teräpalkit huoltosuihkeella ennen käyt- (2) Kääntyvän pään säätöpainikkeet töä.
  • Page 113: Tekniset Tiedot

    A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu (9) Kantohihnan silmukka takakahvassa vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- (10) Lukitusnuppi vikeohjelmastamme. (11) Taaempi käsikahva (eristetyt tartuntapinnat) Tekniset tiedot Akkukäyttöinen teleskooppipensasleikkuri UniversalHedgePole 18 Tuotenumero 3 600 HB3 0.. Tyhjäkäynti-iskuluku 2200 Laipan pituus Hammasaukko Korkeussäätö...
  • Page 114 Jos akku ei ole paikallaan, akun latausnäytön jatkuvasti pa- lava merkkivalo tarkoittaa, että pistotulppa on kytketty pis- Akun lataus torasiaan ja latauslaite on käyttövalmis. Huomioi verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 LED:iä Pysäytä tuote päästämällä käynnistyskytkin (12) vapaaksi. sammuu uudelleen. Litiumioniakku on suojattu elektronisella kennojen suojauk- sella (ECP) syväpurkautumisen estämiseksi. Kun akku on lä- Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 116: Vianetsintä

    Pensasleikkuri käy kat- Moottorin kiertosuunta vaihtuu jatkuvasti ja se py- katso ”Työskentelyohjeet” (Anti-tukkeutumisme- konaisesti sähtyy n. 3 s kuluttua kanismi) Tuotteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Käynnistyskytkin viallinen Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Moottori käy, mutta Sisäinen vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen terä ei liiku Terät kuumenevat...
  • Page 117: Hoito Ja Huolto

    Akun latauksen merkki- Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna tarvittaessa Bosch- Akku ei lataudu sopimushuollon tarkistaa latauslaite Akku ja latauslaite viallisia Vaihda uusi akku ja latauslaite...
  • Page 118: Ελληνικά

    από αγωγούς ρεύματος. Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαιθρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση. Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 εξοικειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις χειρισμός μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να ειδικά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 120 και με τα δυο σας χέρια και φροντίζετε να στέκεστε ακούσιας εκκίνησης με ενδεχόμενο τραυματισμό από τα καλά. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα όταν μαχαίρια. το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121 απομακρύνετε όλα τα σύρματα και τα άλλα ξένα σε ατυχήματα. αντικείμενα. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες Bosch που Πριν από κάθε χρήση να βεβαιώνεστε ότι τα μαχαίρια, οι προορίζονται για αυτό το μηχάνημα. Η χρήση βίδες των μαχαιριών και τα άλλα εξαρτήματα του...
  • Page 122 περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις. Οι αναθυμιάσεις μπορεί Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς. λιθίου Bosch χωρητικότητας από 1,5 Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του κατασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από Ah (από 5 στοιχεία). Η τάση της...
  • Page 123: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    – Προστατευτικό μαχαιριού εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. – Οδηγίες χειρισμού A) ανάλογα με την εκάστοτε χώρα Τεχνικά χαρακτηριστικά Τηλεσκοπικός θαμνοκόπτης μπαταρίας UniversalHedgePole 18 Κωδικός αριθμός 3 600 HB3 0.. Αριθμός εμβολισμών χωρίς φορτίο 2200 Μήκος σπάθας Άνοιγμα δοντιών Ρύθμιση ύψους...
  • Page 124 124 | Ελληνικά Τηλεσκοπικός θαμνοκόπτης μπαταρίας UniversalHedgePole 18 Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01:2014 Αριθμός σειράς (Serial Number) Βλέπε αριθμό σειράς (πινακίδα τύπου) στο προϊόν συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση °C +10... +35 επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία και κατά...
  • Page 125: Θέση Σε Λειτουργία

    εκφόρτιση μέσω της διάταξης «Electronic Cell Protection μπαταρίας αναβοσβήνει αργά. (ECP)». Σε περίπτωση εκφόρτισης της μπαταρίας, το προϊόν Η μπαταρία μπορεί να αφαιρεθεί για άμεση χρήση. απενεργοποιείται με προστατευτικό διακόπτη: Το μηχάνημα κήπου δεν λειτουργεί πλέον. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 126 Η περιστρεφόμενη κεφαλή μπορεί να ασφαλιστεί σε 10 μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως όταν οι τρεις πράσινες LED διαφορετικές θέσεις. παραμένουν συνεχώς φωτεινές. Περίπου 5 λεπτά μετά την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας σβήνουν πάλι οι τρεις πράσινες LED. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    Ο αποκλεισμός ακούσιας ζεύξης δεν έχει ασφαλίσει βλέπε «Θέση σε λειτουργία» σωστά Ο θαμνοκόπτης Η φορά περιστροφής του κινητήρα αλλάζει βλέπε «υποδείξεις εργασίας» (μηχανισμός λειτουργεί με διακοπές διαρκώς και τερματίζεται μετά από περίπου αντιμπλοκαρίσματος) 3 δευτερόλεπτα Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 128 128 | Ελληνικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch μηχανήματος Ελαττωματικός διακόπτης ενεργοποίησης/ Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch απενεργοποίησης Ο κινητήρας λειτουργεί, Εσωτερικό σφάλμα Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch τα μαχαίρια δεν...
  • Page 129: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 129). συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Türkçe Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 130 Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131 üzere, çit kesme makinesini elverişsiz kullanmayın. Hasarlı veya değiştirilmiş aküler hava koşullarında kullanmayın. Bu sayede yıldırım beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve çarpma tehlikesini azaltırsınız. yaralanmalara neden olabilir. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 132 Sağlam iş ayakkabıları ve uzun pantolon kazalara neden olunabilir. kullanın. Sağlam iş eldivenlerinin, kaymayan ayakkabıların Sadece bu bahçe aleti için öngörülen Bosch aküleri ve koruyucu gözlüklerin kullanılması tavsiye olunur. Aletin kullanın. Başka marka akülerin kullanılması hareketli parçaları tarafından tutulabilecek geniş giysiler yaralanmalara veya yangına neden olabilir.
  • Page 133 Ürünle güvenli biçimde çalışabilmek için bütün somun, cıvata ve vidaların iyice sabitlenmiş olduğundan emin ülkelerde bu aleti kullanma yaşını olun. kısıtlamaktadır. Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan emin olun. Kullanmaya başlamadan önce çit kesme bıçağını daima bakım spreyi ile yağlayın. Bosch Power Tools...
  • Page 134 A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar – Taşıma kemeri programımızda bulabilirsiniz. – Bıçak emniyeti Teknik veriler Akülü teleskop çit kesme makinesi UniversalHedgePole 18 Ürün kodu 3 600 HB3 0.. Boştaki strok sayısı 2200 Pala boyu Diş açıklığı...
  • Page 135: İşletmeye Alma

    Türkçe | 135 Akülü teleskop çit kesme makinesi UniversalHedgePole 18 İşletim ve depolama sırasında izin verilen ortam sıcaklığı °C -20... +50 Akü tipi PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah A) Kullanılan aküye bağlıdır B) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Şarj cihazı...
  • Page 136 Akü takılı değilken sürekli yanan akü şarj göstergesi fişin yanar ve sonra söner. Üç yeşil LED sürekli olarak yanmaya prize takılı ve şarj cihazının işletmeye hazır olduğunu başladığında akü tam olarak şarj edilmiş demektir. Akü tam gösterir. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Hata Arama

    Olası neden Giderilme yöntemi Bir şarj periyoduna Yetersiz yağlamadan dolayı aşırı sürtünme Yağlama yağı (1  6 09  2 00  3 99) püskürtün düşen kesme süresi Bıçakların temizlenmesi gerekli Bıçakları temizleyin çok kısa Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 138: Bakım Ve Servis

    Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj Akü şarj olmuyor cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Akü ve şarj cihazı arızalı Aküyü ve şarj cihazını değiştirin Akü arızalı...
  • Page 139: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 5 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkçe İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 140: Polski

    çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Ręce należy trzymać z dala od noża. Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 142 Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- cie serwisowym. zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa

    Obsługiwać sekatory do żywopłotów o rozszerzonym rii, gdyż mogłyby zostać ujęte przez poruszające się czę- zakresie pracy należy zawsze oburącz. Sekatory do ży- ści. wopłotów o rozszerzonym zakresie pracy należy zawsze Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 144: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Ładowarek

    Należy być dobrze zorientowanym w obsłudze sekatora Należy stosować wyłącznie akumulatory firmy Bosch, do żywopłotu, aby w krytycznej sytuacji móc go szybko które zostały przewidziane dla danego narzędzia ogro- zatrzymać.
  • Page 145 Bosch. Ładować wolno wyłącznie akumula- Listwę tnącą należy przed każdym użyciem posmaro- wać olejem do konserwacji. tory litowo-jonowe firmy Bosch o po- jemności nie mniejszej niż 1,5 Ah Symbole (od 5 ogniw). Napięcie akumulatora Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czyta- nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji.
  • Page 146: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Wyrób nie jest przeznaczony do pracy z użyciem leźć w naszym katalogu osprzętu. drabiny lub schodów. Wyrób nie jest przeznaczony do przy- Dane techniczne Akumulatorowy sekator do nożyc z uchwytem teleskopowym UniversalHedgePole 18 Numer katalogowy 3 600 HB3 0.. Częstotliwość skoku na biegu jałowym 2200 Długość...
  • Page 147: Uruchomienie Urządzenia

    Polski | 147 Akumulatorowy sekator do nożyc z uchwytem teleskopowym UniversalHedgePole 18 Rodzaj akumulatora PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah A) w zależności od zastosowanego akumulatora B) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C Ładowarka AL 1810 CV AL 1830 CV Prąd ładowania...
  • Page 148: Ładowanie Akumulatora

    Ma to wpływ na przedłużenie żywotności akumulatora, a po- za tym akumulator będzie stale całkowicie naładowany przez Migające czerwone światło wskaźnika nała- cały czas przechowywania w ładowarce. dowania akumulatora oznacza, że proces łado- F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika przy- (wielokrotnie) kierunek obrotu silnika, aby zapobiec zablo- ciskiem blokującym grozi skaleczeniem. kowaniu noża w ciętym materiale i spowodować jego prze- cięcie. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 150: Lokalizacja Usterek

    Wyszczerbiony nóż Należy skontaktować się z Centrum Serwisowania Bosch Nóż się nie obraca Rozładowany akumulator Naładować akumulator (zob. „Wskazówki doty- czące ładowania“) Wyrób jest uszkodzony Należy skontaktować się z Centrum Serwisowania Bosch F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie zamocować osłonę noży. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Pielęgnacja akumulatora Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Aby zapewnić...
  • Page 152: Čeština

    152 | Čeština Polska Čeština Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 Bezpečnostní upozornění 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- Vysvětlivky obrázkových symbolů góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Všeobecné upozornění na nebezpečí.
  • Page 153 Poškozené díly nechte před použitím unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí špatně udržovaném elektrickém nářadí. může vést k vážným poraněním. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 154 Toto zařízení není určeno k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a / nebo vědomostí, ledaže budou kvůli své bezpečnosti F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Zajistěte, aby všechna ochranná ústrojí a rukojeti byly Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. při používání výrobku namontovány. Nikdy se Aby se zabránilo doteku střižné lišty omylem, jsou nůžky nepokoušejte uvést do provozu neúplně smontovaný...
  • Page 156 Zajistěte pevné usazení všech matic, čepů a šroubů, tím je umožněna bezpečná práce s výrobkem. osobám neseznámeným s těmito Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. pokyny. Národní předpisy mohou Střižnou lištu před používáním vždy namažte vymezovat věk obsluhy.
  • Page 157: Určené Použití

    Číslování zobrazených komponent se vztahuje na vyobrazení k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství výrobku na grafických stranách. naleznete v našem programu příslušenství. Technická data Akumulátorové teleskopické nůžky na živý plot UniversalHedgePole 18 Objednací číslo 3 600 HB3 0.. Počet zdvihů při běhu naprázdno 2200 Délka lišty Rozevření...
  • Page 158: Uvedení Do Provozu

    Po vypnutí nůžek na živý plot se nože ještě několik spínač. Akumulátor se může poškodit. sekund dále pohybují. Řiďte se pokyny pro likvidaci akumulátoru. Nedotýkejte se pohybujících se nožů. Spínač ovládejte pouze tehdy, pokud je akumulátor zcela zasunutý. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Ukazatel Stavu Nabití Akumulátoru

    (9) na rukojetích. Povšimněte si prosím, že nosný popruh rozsahu teploty, přepne se nabíječka automaticky na má dvě rozdílné velikosti háčků. Zajistěte, aby byl větší rychlonabíjení. háček (16) upevněný na oko nosného popruhu na zadní Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 160: Hledání Závad

    0 – 45 °C) nefunguje Nůžky na živý plot Vybitý akumulátor Akumulátor nabijte, viz též „Upozornění k neběží nabíjení“ Blokování zapnutí není správně zaaretováno viz „Uvedení do provozu“ F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Údržba A Servis

    „Pracovní pokyny“ (antiblokovací přerušovaně se po ca. 3 s mechanizmus) Vadná vnitřní kabeláž výrobku Obraťte se na Váš zákaznický servis Bosch Vadný spínač Obraťte se na Váš zákaznický servis Bosch Motor běží, nože Vnitřní závada Obraťte se na Váš zákaznický servis Bosch zůstávají...
  • Page 162: Slovenčina

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Nepoužívajte v daždi Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 VAROVANIE: Pozor na odletujúce predmety. Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 163 šnúry zo zásuvky a/alebo Bezpečnosť osôb odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 164: Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na Živý Plot

    To znižuje nebez- kožky alebo popáleniny. pečenstvo zásahu bleskom. Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulá- tory alebo náradie. Poškodené alebo upravované aku- mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Ďalšie Bezpečnostné Pokyny

    3 metre žiadne iné osoby ani zvieratá. Obsluhujúca osoba Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné je vo svojom pracovnom okruhu zodpovedná za tretie súčiastky značky Bosch. osoby. Na zabránenie náhodného dotyku s nožovou lištou, sú Nikdy nechytajte nožnice na živý plot za nožový mecha- tieto nožnice na živý...
  • Page 166 Používajte do tohto náradia len určené akumulátory ným s týmto Návodom na používa- značky Bosch. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie alebo spôsobiť požiar. nie. Národné predpisy môžu prípad- Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu.
  • Page 167 Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné Tento produkt je určený na súkromné domáce používanie, na súčiastky značky Bosch. rezanie a orezávanie živých plotov a kríkov vo väčšej výške, pri ktorom používateľ stojí na pevnej zemi. Tento produkt nie Pred použitím namastite nožový...
  • Page 168 168 | Slovenčina Akumulátorové teleskopické nožnice na živý plot UniversalHedgePole 18 Počet voľnobežných zdvihov 2200 Dĺžka čepele Vzdialenosť nožov Nastavenie výšky 2,1–2,6 Výkyvná hlava, 10 polôh ° Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 Sériové číslo (Serial Number) Pozri sériové číslo (typový štítok na produkte) odporúčaná...
  • Page 169: Uvedenie Do Prevádzky

    , že sieťová zástrčka je zasu- mocou ochranného obvodu samočinne vypne: Záhradnícke nutá do zásuvky a nabíjačka je pripravená na prevádzku. náradie už nepracuje. Po automatickom vypnutí náradia už viac vypínač nestlá- čajte. Akumulátor sa môže poškodiť. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 170 Antiblokovací mechanizmus vymeniť za nový. Dodržiavajte pokyny na likvidáciu. Tento produkt je vybavený antiblokovacím systémom Keď sa rezací nôž zablokuje v materiáli, ktorý kladie odpor, zaťaženie motora sa zvýši. Inteligentná mikroelektronika F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Hľadanie Porúch

    Obráťte sa láskavo na autorizované servisné stredisko Bosch. Nôž sa nepohybuje Akumulátor je vybitý Akumulátor nabite, pozri aj „Pokyny pre nabíja- nie“ Produkt je poškodený Obráťte sa láskavo na autorizované servisné stredisko Bosch. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 172: Zákaznícka Služba A Poradenstvo Ohľadom Použitia

    štítku výrobku. Pred každým použitím namastite rezací nôž odporúčaným sprejom Bosch. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Skladovanie a transport alebo náhradné diely online. Pred skladovaním vyberte akumulátor z akumulátorových te- Tel.: +421 2 48 703 800 leskopických nožníc na živý...
  • Page 173: Magyar

    FIGYELMEZTETÉS: Tartsa távol a közelben tar- Elektromos biztonsági előírások tózkodókat. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 174 ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 A le- Sohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort. Az eső idegen tárgyak súlyos sérüléseket okozhatnak. akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szervizelniük. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 176 Ne használja a sövényvágót mezítláb vagy nyitott szandál- A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch ban. Viseljen mindig stabil lábbelit és hosszú nadrágot. akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok haszná- Célszerű erős anyagból készült kesztyűt, nem csúszós ci- lata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Page 177 Ne hagyja felügyelet nélkül a gyer- Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. mekeket. Ez biztosítja, hogy gyere- A használat előtt mindig kenje meg a vágópengét kar- kek ne játsszanak a töltőkészülékkel.
  • Page 178 A) az alkalmazási országtól függ A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Akkumulátoros teleszkópos sövényvágó olló UniversalHedgePole 18 Rendelési szám 3 600 HB3 0.. Üresjárati löketszám perc 2200 Vezetősín hossza...
  • Page 179: Üzembe Helyezés

    Magyar | 179 Akkumulátoros teleszkópos sövényvágó olló UniversalHedgePole 18 Akkumulátor típus PBA 18V...W-. 1,5 Aó, 2,0 Aó, 2,5 Aó, 3,0 Aó, 4,0 Aó, 5,0 Aó, 6,0 Aó A) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ B) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Töltőkészülék AL 1810 CV AL 1830 CV Töltőáram Töltési idő...
  • Page 180 A piros akkumulátor töltéskijelző villogó fé- állapotban marad. nye a töltési folyamat egy másik zavarát jelzi, lásd a „Hibák – okaik és elhárításuk módja“ c. szakaszt. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Gon- helyzetben automatikusan állva marad (például ha egy fém doskodjon arról, hogy a nagyobb (16) horog a hátsó fogan- kerítés egy része véletlenül leblokkolja a terméket). Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 182 "Munkavégzési tanácsok" (blokkolásgátló megszakításokkal mű- 3 másodperc elteltével leáll mechanizmus) ködik A termék belső vezetékei meghibásodtak Forduljon a Bosch Vevőszolgálati Központhoz A be-/kikapcsoló meghibásodott Forduljon a Bosch Vevőszolgálati Központhoz A motor működik, a ké- Belső hiba Forduljon a Bosch Vevőszolgálati Központhoz sek állva maradnak...
  • Page 183: Karbantartás És Szerviz

    Cserélje ki a töltőkészüléket rák és egyéb információk a következő címen találhatók: Karbantartás és szerviz www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Karbantartás, tárolás és szállítás (lásd az K és L azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt ábrát) segítséget.
  • Page 184: Русский

    Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускайте на место врежденным защитным кожухом работы посторонних. – не использовать на открытом пространстве во время дождя F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять сти от вида работы с электроинструментом снижает контроль над электроинструментом. риск получения травм. Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных ме- Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 186 они не находятся под контролем или не проинструкти- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной рованы об использовании электроинструмента лицом, опасности при использовании его с другими аккумуля- ответственным за их безопасность. торами. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 187 лучении от этого лица соответствующих инструкций от- чатель. Осторожность при переноске кустореза сни- носительно эксплуатации данного инструмента. жает риск непреднамеренного включения, в результа- Следите за детьми и не позволяйте им играть с элек- троинструментом. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 188 Используйте только предусмотренные для данного чие чужеродные предметы. садового инструмента аккумуляторные батареи производства Bosch. Использование других аккуму- Перед использованием всегда проверяйте ножи, вин- ляторных батарей может привести к травмам и чрева- ты ножей и другие детали ножевого узла на предмет...
  • Page 189: Техническое Обслуживание

    сти к раздражению дыхательных путей. индуктивные аккумуляторные ба- Используйте аккумуляторную батарею только в из- делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- тареи Bosch емкостью 1,5 А·ч (от 5 щен от опасной перегрузки. элементов). Напряжение аккуму- Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- лятора...
  • Page 190: Применение По Назначению

    190 | Русский Для замены используйте оригинальные запасные ча- – Защитный чехол для ножа сти фирмы Bosch. – Руководство по эксплуатации Перед использованием всегда смазывайте ноже- A) зависит от страны вой брус спреем для ухода. При недостаче или повреждении частей обратитесь, по- жалуйста, к...
  • Page 191: Зарядное Устройство

    Русский | 191 Аккумуляторный телескопический кусторез UniversalHedgePole 18 Серийный номер См. серийный номер (заводскую табличку) на изделии Рекомендуемая температура окружающей среды во время зарядки °C +10... +35 Допустимая температура окружающей среды во время эксплуатаци- °C -20... +50 и и во время хранения...
  • Page 192 пература аккумуляторной батареи находится в пределах глубокой разрядки системой «Electronic Cell Protection допустимого диапазона, см. раздел «Технические дан- (ECP)». При разряженной аккумуляторной батарее изде- ные». лие выключается благодаря схеме защиты: Cадовый инструмент больше не работает. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 193 переместив ее вверх или вниз, отпустите кнопки регулировки (2) и убедитесь, что головка кустореза пра- Из соображений безопасности проверка степени заря- женности аккумулятора может производиться только при вильно зафиксирована. неработающем садовом инструменте. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 194: Работа С Инструментом

    Направление вращения двигателя постоянно см. «Указания по работе» (антиблокировочный прерывисто меняется и прекращается через прибл. 3 с механизм) Повреждена внутренняя проводка изделия Обратитесь в сервисный центр Bosch Неисправность выключателя Обратитесь в сервисный центр Bosch Двигатель работает, Внутренняя ошибка Обратитесь в сервисный центр Bosch ножи...
  • Page 195: Техобслуживание И Сервис

    Возможная причина Устранение Ножи нагреваются Высокое трение из-за недостающей смазки Впрысните жидкую смазку (1 609 200 399) Затупился нож Обратитесь в сервисный центр Bosch Зазубрины на ноже Обратитесь в сервисный центр Bosch Нож не двигается Разряжен аккумулятор Зарядите аккумулятор, см. также «Указания по...
  • Page 196: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением электроинструмента. (К безусловным признакам пере- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть грузки инструмента относятся: появление цвета побе- также по адресу: www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание...
  • Page 197: Українська

    Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не допускайте сторонніх електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені осіб на місце роботи. на виконанні роботи. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 198 електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на електроінструмента були правильно розташовані вимикачі під час перенесення електроінструмента або та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- якому іншому стані, який міг би вплинути на F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 199 або ризику травми. ножем. Не піддавайте акумулятор або електроінструмент Не використовуйте кущоріз за поганих погодних дії вогню або високих температур. Вогонь або умов, зокрема, коли збирається гроза. Це зменшує небезпеку ураження блискавкою. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 200 маєте належну освіту. Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. Під час роботи в радіусі 3 м не повинно бути інших Для запобігання ненавмисному контакту з ножовим людей або тварин. Оператор несе відповідальність...
  • Page 201 особам з обмеженими фізичними, акумуляторної батареї у ввімкнутий виріб може призвести до нещасного випадку. сенсорними або розумовими Використовуйте лише акумуляторні батареї Bosch, здібностями або особам, яким передбачені для цього садового інструменту. Використання інших акумуляторних батарей може бракує досвіду та знань, і/або...
  • Page 202: Опис Продукту І Послуг

    призначений для використання, стоячи на драбині чи стан виробу. сходах. Конструкція виробу не дозволяє різати траву, Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. отже його не можна використовувати в якості газонного Перед використанням завжди змащуйте ножовий тримера. Виріб не призначений для професійного і...
  • Page 203: Зарядний Пристрій

    Українська | 203 Технічні дані Акумуляторний телескопічний кущоріз UniversalHedgePole 18 Артикульний номер 3 600 HB3 0.. Частота ходів на холостому ходу хвил. 2200 Довжина пиляльного апарата мм Крок зубців ножа мм Регулювання висоти м 2,1–2,6 Поворотна головка, 10 позицій ° Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг...
  • Page 204: Початок Роботи

    батарея встромлена повністю. Процес заряджання сигналізується Щоб вийняти акумуляторну батарею (13) з виробу, блиманням індикатора зарядження натисніть на кнопку розблокування акумуляторної акумуляторної батареї . батареї (14) і витягніть акумуляторну батарею вперед у напрямку ножового бруса. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 205 заряджання свідчить про те, що акумуляторна батарея температура досягне допустимого температурного вичерпала свій ресурс і її треба поміняти. діапазону, зарядний пристрій автоматично Зважайте на вказівки щодо утилізації. перемикається на швидке заряджання. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 206: Пошук Несправностей

    Усунення Занадто низька Занадто велика сила тертя через недостатнє Упорсніть рідке мастило (1 609 200 399) тривалість зрізання із змащення зарядженим Ніж потребує очищення Очистьте ніж акумулятором Погана техніка підстригання див. «Вказівки щодо роботи» F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Напрямок обертання мотора постійно див. «Вказівки щодо перебоями змінюється і зупиняється прибл. через 3 с. роботи» (антиблокувальний механізм) Пошкоджена внутрішня проводка виробу Зверніться до сервісного центру Bosch Несправний вимикач Зверніться до сервісного центру Bosch Двигун працює, ножі Внутрішній дефект Зверніться до сервісного центру Bosch не...
  • Page 208: Технічне Обслуговування І Сервіс

    акумуляторні батареї/батарейки в побутове запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування сміття! Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 209: Қазақ

    болатын жарақаттану қаупін азайтады. – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Бақ электр бұйымда тазалау немесе орнату Сақтау жұмыстарын өткізу алдынан немесе – құрғақ жерде сақтау керек электрбұйымды біраз уақыт бойы Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 210 Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз болуына және тиісті ретте қолдануына көз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 211 қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Қызмет көрсету істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 212 Балаларға немесе осы қолдану нұсқаулармен таныс жағдайларда, әсересе найзағай түсу қауібі пайда болмаған адамдарға бақ қайшысын қолдануға рұқсат болғанда, қолданбаңыз. Құралды осындай ауа райы етпеңіз. Құрал қолданылып жатқан елдегі ұлттық жағдайларында қолданбау найзағай түсу қауібін азайтады. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 213 болмаған жағдайда бұйымда жөндеу жұмыстарын өткізбеңіз. Жақын жерде басқа адамдар, әсіресе балалар немесе үй жануарлары бар болғанда бақ қайшысын ешқашан Ауыстырылатын бөлшектері Bosch фирмасының сыртқа шығарып қолданбаңыз. бұйымдары болғанына назар аударыңыз. Электр бұйым иесі немесе қолданушысы басқа Пышақ білеуін кездейсок түрде түртіп қалуға жол...
  • Page 214 ауыстырыңыз. Құралдың қауіпсіз түрде жұмыс істей алуын қамтамасыз етілетін болады. қамтамасыз ете алу үшін оның сомындар, болттар Тек қана қуаты 1,5 Ah Bosch литий- және бұрандамаларының барлығы нық түрде бекітіліп қойылғанын тексеріп алыңыз. иондық аккумуляторларын (5 Ah- F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 215 Қазақ | 215 Ауыстырылатын бөлшектері Bosch фирмасының – Иық бау бұйымдары болғанына назар аударыңыз. – Пышақ қорғағышы Құралды қолдану алдынан оның пышақ деңгегін – Қолдану нұсқаулығы әрқашан күту бүріккіш спрэймен майлап өңдеңіз. A) елге байланысты Бөлшектері жеткілікті болмағанда немесе олар бұзылған...
  • Page 216 216 | Қазақ Телескоптық бұтақ кескіштің аккумуляторы UniversalHedgePole 18 Бұрылмалы бастиегі, 10 позициялық ° Салмағы “EPTA-Procedure 01:2014" нормасына сай кг Сериялық нөмірі Құралдағы сериялық нөмірін қараңыз (зауыттық тақташасында) Қуаттандыру кезіндегі ұйғарынды қоршаған орта температурасы °C +10... +35 Жұмыс кезіндегі және сақтау кезіндегі рұқсат етілген қоршаған орта...
  • Page 217 алдынан алдымен толығымен қуаттандырып алыңыз. аккумулятордың қуаттандыру көрсеткішінің жасыл түспен тез жыпықтап тұруы арқылы білдіріледі. Литий-иондық аккумуляторды әрқашан қуаттандырып отыруға болады, бұл оның пайдалану мерзімін ешбір Ескертпе: Жылдам қуаттандыру функциясы тек аккумулятор температурасының лайықты ұйғарынды Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 218 ≥ 2/3 бір бірімен беттеу түрде жалғап, олардың тіркесімін диодтық шамдарының жалғайтын бөлшекті (3) бұру арқылы бекітіңіз. Екі тұрақты жанып тұруы бөлшектің әрқайсысы лайықты түрде құрастырылып орнатып және бұғатталып қойылғанын тексеріңіз. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Майлау майын (1 609 200 399) ішіне бүркіп қуаттандыру циклы үйкелістің тым жоғары болуы шашыңыз кесу барысының Пышақты тазалау керек Пышақты тазалау ұзақтығы үшін кесу нәтижелері нашар “Пайдалану бойынша нұсқаулар” тарауын жеткіліксіз қараңыз Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 220 “Жұмыс нұсқаулары” (бұғаттауға қарсы үзіліммен жұмыс өзгеріліп, шамамен 3 сек кейін тоқтатылады механизмі) тарауын оқыңыз істеп тұр Құралдың ішкі кабельдер жүйесі ақаулы Bosch компаниясының техникалық қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Қосу/өшіру түймешігі бұзылған Bosch компаниясының техникалық қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Қозғалтқыш жылжып...
  • Page 221: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    алыңыз. Қосу/Өшіру түймешігін бұғаттау Кесу пышағын әр қолдану алдынан және әр қолданғаннан түймешігімен бірге кездейсоқ түрде басып қалу кейін, Bosch компаниясының ұсынылатын бүркіп майлау арқылы жарақаттану қаупінің пайда болуы мүмкін. спрэй құрылғысын қолдана отырып, майлап жүріңіз. Құралмен істеген жұмысыңызда тоқтатқан жағдайда...
  • Page 222: Кәдеге Жарату

    қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді. қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 223: Română

    MENT specificaţiile puse la dispoziţie medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 224 în afara domeniului electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea persoane lipsite de experienţă. incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 225 în special copii, sau animale de casă. fulgere. Aceasta reduce pericolul de a fi loviți de fulgere. Operatorul sau utilizatorul este ţinut răspunzător pentru accidente sau pagube provocate altor oameni sau bunurilor acestora. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 226 şi alte corpuri străine din acesta. accidente. Verificaţi întotdeauna înainte de utilizare dacă cuţitele, Folosiți numai acumulatori Bosch prevăzuți pentru şuruburile cuţitelor şi alte componente ale mecanismului această sculă electrică de grădină. Întrebuinţarea altor de tăiere nu sunt uzate sau deteriorate. Nu lucraţi acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu.
  • Page 227 încărcătorul. la Bosch. Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Înainte de utilizare gresaţi întotdeauna bara portcuţite cu spray de întreţinere. Bosch având o capacitate de 1,5 Ah (începând de la 5 celule de Simboluri Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi acumulator). Tensiunea înţelegerea instrucţiunilor de folosire.
  • Page 228: Utilizare Conform Destinaţiei

    Puteţi găsi accesoriile complete în este destinat utilizării profesionale și industriale. programul nostru de accesorii. Date tehnice Foarfece telescopic de tăiat gard viu cu acumulator UniversalHedgePole 18 Număr de identificare 3 600 HB3 0.. Număr de curse la mersul în gol 2200 Lungimea lamei Deschiderea dinţilor...
  • Page 229: Punere În Funcţiune

    Atenţie la tensiunea de la reţea! Tensiunea sursei de intervenţii asupra acestuia (de exemplu întreţinere, curent trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa schimbarea accesoriilor etc.) cât şi în timpul indicatoare a tipului încărcătorului. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 230: Procesul De Încărcare

    încărcare a acumulatorului indică faptul că LED-uri indicatoare Capacitate acumulator fişa de reţea este introdusă în priză şi că încărcătorul este în funcţiune. Luminează continuu 3 LED- ≥ 2/3 uri verzi F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 231: Detectarea Defecţiunilor

    Următorul tabel prezintă simptomele defecţiunilor şi cum le puteţi remedia, dacă vreo dată scula dumneavoastră electrică nu funcţionează corespunzător. În cazul în care totuşi nu puteţi localiza şi înlătura problema, adresaţi-vă atelierului dumneavoastră de service. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 232 Fixaţi corect acumulatorul în încărcător încărcare a Contactele acumulatorului sunt murdare Curăţaţi contactele acumulatorului; de ex. acumulatorului clipeşte introducând şi extrăgând de mai multe ori acumulatorul, dacă este cazul înlocuiţi acumulatorul Acumulator defect Înlocuiţi acumulatorul F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 233: Întreţinere Şi Service

    şi în timpul Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie transportului şi al depozitării. Există pericol de rănire în pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi cazul acționării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit...
  • Page 234: Български

    пазни средства намаляват опасността от на- възникване на токов удар. раняване от падащи клони и случайно допи- Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, ране до режещата верига. напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни- F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Избягвайте неестествените положения на тялото. Поддържайте режещите инструменти винаги добре Работете в стабилно положение на тялото и във все- заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 236 турата й е извън диапазона, посочен в инструкции- предотвратява опасността от удар от гръмотевица. те. Неправилното зареждане или зареждането при температури извън допустимия диапазон могат да ув- редят батерията и увеличават опасността от пожар. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 237 храсти, без да натиснете деблокиращия бутон. Не ра- Отговорен за травми на други лица или за материални ботете с този градински електроинструмент с една ръ- щети е работещият с електроинструмента. ка. Дръжте електроинструмента здраво с двете ръце, с Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 238 опасност от пожар и/или експло- акумулаторната батерия с мека чиста и суха четка. зия. Предпазвайте зарядното устройство от дъжд и овлажняване. Проникването на во- да в зарядното устройство увеличава опас- ността от токов удар. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 239 (1) Меч Символ Значение (2) Бутони за настройване на накланящата се глава Посока на движение (3) Съединително звено (4) Телескопична тръба Посока на реакцията (5) Телескопичен механизъм за промяна на височина- та Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 240: Технически Данни

    (12) Бутон за включване и изключване ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Телескопична акумулаторна ножица за храсти UniversalHedgePole 18 Каталожен номер 3 600 HB3 0.. Честота на възвратно-постъпателните движения на празен ход 2200 Дължина на меча...
  • Page 241 та не продължавайте да натискате пусковия прекъс- Задействайте управляващите елементи само кога- вач. Може да повредите акумулаторната батерия. то акумулаторната батерия е вкарана докрай. Спазвайте указанията за изхвърляне на акумулаторните батерии. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 242 та на зареденост на акумулаторната батерия може да се батерия прибл. 80% зеленият светодиод за извършва само когато градинският електроинструмент е зареждане на акумулаторната батерия мига бавно. в покой. Акумулаторната батерия може да бъде извадена и полз- вана веднага. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Таблицата по-долу показва симптоми на дефекти и как можете да си помогнете, ако електроинструментът Ви престане да работи нормално. Ако не можете да откриете и отстраните проблема, като следвате инструкциите в таблицата, се обърнете към оторизиран сервиз за електроинструменти. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 244 мига вилно) зарядното устройство Контактите на акумулаторната батерия са за- Почистете контактите на акумулаторната бате- мърсени рия, напр. чрез неколкократното й изваждане и вкарване в гнездото, респ. заменете акуму- латорната батерия F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 245: Клиентска Служба И Консултация Относно Употребата

    троинструмент. Съществува опасност от нараняване но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- при натискане по невнимание на бутона за включване. ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Когато прекъсвате работа, не оставяйте телескопичната pt.com акумулаторна ножица за храсти да виси на някой клон.
  • Page 246: Македонски

    кои се исфрлаат. Електрична безбедност Приклучокот на електричниот алат мора да одговара на приклучницата. Никогаш не го ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Држете ги менувајте приклучокот. Не користите приклучни посматрачите понастрана. адаптери со заземјените електрични алати. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 247 суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за Облечете се соодветно. Не носете широка облека и држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 248 ако не им се обезбедени соодветни инструкции или машината е вклучена. Сечилото се движи и по надзор за употреба на машината од страна на личност гаснењето на моторот. Еден момент на невнимание одговорна за нивната безбедност. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Не обидувате се сами да го поправате овој производ, производот. Никогаш не работете со машина која не е освен ако имате соодветна обука за тоа. целосно монтирана или на која се вршени Секогаш користете Bosch оригинални резервни недозволени преправки. делови. Подмачкувајте ја машината со спреј за...
  • Page 250 цврсто прицврстени како би можеле безбедно да возраста на ракувачот. работите со уредот. Надгледувајте ги децата. Така ќе Секогаш користете Bosch оригинални резервни делови. се осигурате дека децата нема да Подмачкувајте ја машината со спреј за си играат со полначот.
  • Page 251: Употреба Со Соодветна Намена

    A) Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Безжичен телескопски тример за жива ограда UniversalHedgePole 18 Број на артикл 3 600 HB3 0.. Број на удари во празен од 2200 Должина...
  • Page 252 252 | Македонски Безжичен телескопски тример за жива ограда UniversalHedgePole 18 Тип на батерија PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah A) во зависност од употребената батерија B) ограничена јачина при температури <0 °C Полнач AL 1810 CV AL 1830 CV Струја...
  • Page 253 стои во полначот. штом се постигнат дозволените граници на температура, полначот се префрла автоматски на брзо полнење. Трепка индикаторот за наполнетост на батеријата Трепкање на црвениот индикатор за наполнетост на батеријата сигнализира Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 254 Составување на уредот (види слики C и E) Цврсто поврзете ги главата и телескопската рачка од Анти-блок механизам ножиците за жива ограда и зацврстете со вртење на делот Овој производ е опремен со антиблок-систем за ваша погодност. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 255 менува и тој застанува после околу 3 секунди Неисправни внатрешни инсталации во Контактирајте го вашиот Bosch сервисен производот центар Прекинувачот е расипан Обратете се во Bosch служба за корисници Моторот работи но Внатрешна грешка Обратете се во Bosch служба за корисници сечилото мирува Сечилото е тапо...
  • Page 256: Одржување И Сервис

    исклучување со копчето за заклучување. на: www.bosch-pt.com Не оставајте го безжичниот телескопски тример за жива Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви ограда да виси во грмушка кога одморате од работењето. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 257: Srpski

    Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati UPOZORENJE: Oprez zbog izbačenih delova. utičnici. Utikač ne sme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 258 Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i stvoriti rizik od povrede ili požara. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 259: Dodatne Sigurnosne Napomene

    Neočekivano pokretanje makaza za Makaze za živu ogradu nikada ne dirajte za nosač noža. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 260 Ulaganje akumulatora u uključen proizvod posebno deca ili domaće životinje, nalaze u neposrednoj može da uzrokuje nesreće. blizini. Koristite samo akumulatore firme Bosch predviđene Rukovalac je odgovoran za nezgode ili štete uzrokovane za ovaj baštenski uređaj. Upotreba drugih akumulatora drugim ljudima ili njihovoj imovini.
  • Page 261 Sledeći simboli su važni za čitanje i razumevanje uputstva za upotrebu. Zapamtite simbole i njihovo značenje. Pravilno Punite samo litijum-jonske tumačenje simbola pomaže vam da bolje i sigurnije koristite proizvod. akumulatore firme Bosch kapaciteta Simbol Značenje od 1,5 Ah (od 5 akumulatorskih Pravac kretanja ćelija).
  • Page 262: Namenska Upotreba

    Kompletni pribor možete da nađete u našem (4) Teleskopska cev programu pribora. (5) Regulator visine teleskopa Tehnički podaci Teleskopske makaze za živu ogradu sa akumulatorom UniversalHedgePole 18 Broj artikla 3 600 HB3 0.. Broj hodova u praznom hodu 2200 Dužina mača Otvor za zub Podešavanje visine...
  • Page 263: Puštanje U Rad

    Trepćuće svetlo, prikaz napunjenosti akumulatora Radi vađenja akumulatora (13) iz proizvoda pritisnite taster Postupak punjenja se signalizuje treptanjem za deblokiranje akumulatora (14) i izvucite akumulator prikaza napunjenosti akumulatora . prema napred u smeru nosača noža. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 264 Nakon oko 5 sekundi pokazivač Istovremeno pritisnite oba tastera za podešavanje (2), stanja punjenja se sam gasi. podesite glavu za zakretanje u željenu poziciju pomeranjem glave makaza za živu ogradu prema gore ili dole, pustite F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 265: Rešavanje Problema

    Vidi „Napomene za rad“ (Mehanizam protiv rade sa prekidima zaustavlja nakon cca 3 s. blokiranja) Interni kabeli proizvoda su u kvaru Obratite se servisu centru firme Bosch Prekidač za uključivanje/isključivanje je u kvaru Obratite se servisu centru firme Bosch Motor radi, noževi Interna greška...
  • Page 266: Održavanje I Servisiranje

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Podmažite nož pre i posle svake upotrebe preporučenim Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, sprejom za podmazivanje firme Bosch. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Skladištenje i transport...
  • Page 267: Slovenščina

    Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Splošno opozorilo na nevarnost. Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nezgod. Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 268 Ključ ali izvijač, ki ga ne prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko orodja v nepričakovanih situacijah. povzroči telesne poškodbe. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 269: Dodatna Varnostna Navodila

    Nosite škarje za živo mejo na ročaju, nožje naj bodo Električno orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z odklopljeni in pazite na to, da ne boste aktivirali obema rokama. katerega od vklopno/izklopnih stikal. Pazljivost pri Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 270 živali. lahko povzroči nesreče. Za nezgode ali škodo, povzročeno na drugih osebah ali Uporabljajte le akumulatorske baterije Bosch, ki so njihovi lastnini, je odgovoren uporabnik ali lastnik. predvidene za to vrtno orodje. Uporaba drugih Ne uporabljajte škarij za živo mejo, ko ste bosi ali z akumulatorskih baterij lahko povzroči poškodbe in vodi...
  • Page 271 Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje Polnite samo litij-ionske navodila za obratovanje. Zapomnite si simbole in njihov akumulatorske baterije Bosch nad pomen. Pravilna razlaga simbolov vam pomaga, da boste izdelek bolje in varneje uporabljali. kapaciteto 1,5 Ah (nad 5...
  • Page 272: Tehnični Podatki

    Izdelek ni namenjen za uporabo na dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. lestvi ali stopnicah. Izdelek ni zasnovan za košenje trave in ga Tehnični podatki Akumulatorske teleskopske škarje za živo mejo UniversalHedgePole 18 Številka zadeve 3 600 HB3 0.. Število hodov pri prostem teku 2200 Dolžina meča...
  • Page 273: Za Vašo Varnost

    0 °C in 35 °C. Tako je zagotovljena dolga transportu ali med shranjevanjem. Obstaja nevarnost življenjska doba akumulatorske baterije. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 274 Postopek hitrega polnjenja se prikaže s 1 zeleni svetilka LED trajno ≤ 1/3 (hitrim) utripanjem zelenega prikaza sveti polnjenja akumulatorske baterije . 1 zelena svetilka LED utripa Rezerva F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 275: Iskanje Napak

    Pozor: Pred iskanjem napake izklopite izdelek in iz njega odstranite akumulatorsko baterijo. Teleskopske škarje za živo mejo Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 276 "Delovna navodila" (antiblokirni delujejo s prekinitvami po pribl. 3 s mehanizem) Okvarjena interna kabelska napeljava izdelka Obrnite se na svojo servisno službo Bosch Okvarjeno vklopno/izklopno stikalo Obrnite se na svojo servisno službo Bosch Motor deluje, noži Interna napaka Obrnite se na svojo servisno službo Bosch mirujejo Noži se segrejejo...
  • Page 277: Vzdrževanje In Servisiranje

    Pri pripravi odpreme mora Namažite rezilni nož pred in po vsaki uporabi z mazalnim obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi. pršilom, ki ga je priporočil Bosch. Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je njihovo ohišje Skladiščenje in transport nepoškodovano.
  • Page 278 (bez mrežnog kabela). potplatom, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Noževi se nakon isključivanja nastavljaju Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte kretati. Trenutak nepozornosti prilikom uporabe škara za prema ovim uputama i na način kako je to propisano za živicu može uzrokovati teške ozljede. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 280 Pobrinite se za to da je rezervne dijelove proizvela tvrtka Bosch. Prilikom uporabe proizvoda pobrinite se za to da su sve zaštitne naprave i ručke montirane. Nikada ne F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Nacionalni proizvod isključen. Umetanje akumulatora u uključen proizvod može uzrokovati nesreće. propisi mogu propisivati minimalnu Rabite samo akumulatore tvrtke Bosch predviđene za dob rukovatelja. ovaj vrtni uređaj. Uporaba drugih akumulatora može uzrokovati ozljede i opasnost od požara.
  • Page 282: Tehnički Podatci

    Opseg isporuke (vidi sliku B) Oprezno izvadite vrtni uređaj iz pakiranja i provjerite jesu li sljedeći dijelovi potpuni: Tehnički podatci Akumulatorske teleskopske škare za živicu UniversalHedgePole 18 Broj artikla 3 600 HB3 0.. Brzina vrtnje u praznom hodu 2200 Duljina mača F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 283 Hrvatski | 283 Akumulatorske teleskopske škare za živicu UniversalHedgePole 18 Otvor zuba Regulator visine 2,1–2,6 Zakretna glava, 10 pozicija ° Masa prema postupku EPTA 01:2014 Serijski broj Vidi serijski broj (označnu pločicu) na proizvodu Preporučena okolna temperatura prilikom punjenja °C +10...
  • Page 284: Stavljanje U Pogon

    Treperenje crvenog pokazivača punjenja akumulatora Zbog inteligentnog postupka punjenja automatski se Treperenje crvenog pokazivača punjenja prepoznaje napunjenost akumulatora i ovisno o njegovoj akumulatora signalizira neku drugu temperaturi i naponu odabire se optimalna struja punjenja. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Molimo vodite računa o tome proizvod). Otklanjanje pogrešaka Sljedeća tablica prikazuje simptome pogrešaka i kako riješiti problem ako stroj ne radi ispravno. Ako time ne uspijete locirati i otkloniti problem, obratite se servisnoj radionici. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 286 Akumulator nije (ispravno) umetnut Ispravno stavite akumulator na punjač pokazivač punjenja Kontakti akumulatora su onečišćeni Očistite kontakte akumulatora, npr. višekratnim akumulatora umetanjem i vađenjem akumulatora, po potrebi zamijenite akumulator Akumulator je neispravan Zamijenite akumulator F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 287: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Akumulator je neispravan Zamijenite akumulator Punjač je neispravan Zamijenite punjač Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Održavanje i servisiranje pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Održavanje, skladištenje i transport (vidi slike K obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 288: Eesti

    Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti Hoidke elektrijuhtmetest kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. piisavalt kaugele. Inimeste turvalisus Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 289 Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele suurendada tulekahju ohtu. kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenud Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 290: Täiendavad Ohutusnõuded

    Kui töötate hekikääridega pea kohal, siis kasutage paigaldatud. Ärge kunagi käivitage seadet, mis on alati kaitsekiivrit. Allakukkuvad võõrkehad võivad puudulikult kokku pandud või mida on lubamatult põhjustada raskeid vigastusi. muudetud. Ärge hoidke hekikääride kaitseseadistest. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 291 Aku paigaldamine sisselülitatud tööriista sisse võib kaasa tuua vigastusi. vanusepiirang. Kasutage ainult Bosch-akusid, mis on selle tööriista Ärge jätke lapsi järelevalveta. jaoks ette nähtud. Teistlaadi akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja suurendada tulekahju ohtu.
  • Page 292: Sihipärane Kasutus

    A) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel Ohutusnõuete ja -juhiste eiramine võib kaasa joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie vigastusi. lisatarvikute kataloogist. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 293: Tehnilised Andmed

    Eesti | 293 Tehnilised andmed Akuga teleskoop-hekikäärid UniversalHedgePole 18 Artiklikood 3 600 HB3 0.. Tühikäigusagedus 2200 Laba pikkus Hammaste vahekaugus Kõrguseseadistus 2,1-2,6 Pööratav pea, 10 asendit ° Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgi seerianumber Vaata seerianumbrit tootel (tüübisildilt) soovituslik ümbrustemperatuur laadimise ajal °C +10... +35 lubatud ümbrustemperatuur käitamisel...
  • Page 294 „Tehnilised andmed“. akuelementide elektrooniline kaitse „Electronic Cell Kohe kui aku on saavutanud lubatud temperatuuri, lülitub Protection (ECP)“. Tühja akuga lülitub elektritööriist laadija automaatselt ümber kiirlaadimisele. kaitselülitist välja: Aiatööriist ei tööta enam. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 295 Kinnitage kanderihm (8) kanderihma aasade (7)/(9) võrkaia tüki sisse). käepidemete külge. Pidage silmas, et kanderihmal on kaks Veaotsing Järgnevas tabelis on toodud vead ja juhised nende kõrvaldamiseks. Kui probleem siiski ei kao, pöörduge volitatud remonditöökotta. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 296 Aku ei lae kahjustunud akulaadija Boschi elektritööriistade volitatud hooldustöökotta Aku ja laadija on vigased Vahetage aku ja laadija välja Aku on vigane Vahetage aku välja Laadija on vigane Vahetage laadija välja F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 297: Hooldus Ja Korrashoid

    Drošības noteikumi Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Simbolu skaidrojums info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Vispārēja rakstura brīdinājuma zīme. Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
  • Page 298 Pārnesot tvaiku aizdegšanos. elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 300 Nenēsājiet platas drēbes un rotaslietas, kas varētu šķēres elektropārvades līniju tuvumā. Saskaršanās ar ieķerties dārza instrumenta kustīgajās daļās. elektropārvades līnijām vai dārza instrumenta lietošana F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 301 Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi Izlasiet visus drošības noteikumus un oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. norādījumus instrumenta lietošanai. Lai novērstu nejaušu saskaršanos ar asmeņu vadotni, šis Drošības noteikumu un lietošanas norādījumu dzīvžoga šķēres ir aprīkotas ar ieslēdzēju ar mehānisku...
  • Page 302 Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. Uzlādējiet vienīgi litija-jonu Pirms lietošanas apsmidziniet dārza instrumenta akumulatorus ar ietilpību 1,5 Ah asmeņu vadotni ar smēreļļu no apkalpošanas aerosola.
  • Page 303: Paredzētais Pielietojums

    Pilns pārskats par izstrādājuma lappusēs sniegtajos izstrādājuma attēlos. piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. (1) Asmeņu vadotne Tehniskie dati Akunulatora dzīvžoga šķēres ar teleskopisku kātu UniversalHedgePole 18 Izstrādājuma numurs 3 600 HB3 0.. Darbinstrumenta kustību biežums brīvgaitā 2200 Ķēdes vadotnes garums Zobu atvērums...
  • Page 304 Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties Pēc dzīvžoga šķēru izslēgšanas to griezējasmens vēl samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī dažas sekundes daļas turpina kustēties. pārtraukums uzlādes procesā. Nepieskarieties kustīgajam griezējasmenim. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 305: Akumulatora Uzlādes Pakāpes Indikators

    Ja akumulatora uzlādes pakāpe ir sasniegusi 5 minūtes pēc akumulatora pilnīgas uzlādes trīs zaļās LED aptuveni 80%, zaļais uzlādes indikators lēni diodes izdziest. mirgo. Akumulatoru var izņemt un nekavējoties uzsākt tā lietošanu. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 306 Šeit sniegtajā tabulā ir apkopota informācija par iespējamajām kļūmēm instrumenta darbībā un par šo kļūmju novēršanu. Ja kļūmi neizdodas atklāt un novērst saviem spēkiem, griezieties pēc palīdzības tuvākajā remonta darbnīcā. Ievērībai: Pirms kļūmju uzmeklēšanas izslēdziet izstrādājumu un izņemiet no tā akumulatoru. Dzīvžoga šķēres ar teleskopisku kātu F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Skatīt sadaļu „Norādījumi darbojas ar pēc aptuveni 3 sekundēm apstājas darbam” (Pretiestrēgšanas mehānisms) pārtraukumiem Ir bojāti izstrādājuma iekšējie savienojumi Griezieties tuvākajā Bosch servisa centrā Ir bojāts ieslēdzējs Griezieties tuvākajā Bosch servisa centrā Dzinējs darbojas, bet Kļūme mehānismā Griezieties tuvākajā Bosch servisa centrā...
  • Page 308: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: veidā. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 309: Lietuvių K

    Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti Laikykitės pakankamo at- drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugik- stumo nuo elektros laidų. lį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 310 Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- įrankius ar prieš valydami elektrinį įrankį, iš elektros tūra neatitinka nurodyto diapazono ribų, gali sugesti aku- tinklo lizdo ištraukite kištuką ir (arba) išimkite akumu- muliatorius ir kilti gaisras. F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 311 įstatyti visi apsauginiai įtaisai. Niekada nenaudokite gyva- vos, visada būkite su apsauginiu šalmu. Krentantys pa- tvorių žirklių, jei jos nėra visiškai sumontuotos arba jei yra šaliniai daiktai gali sunkiai sužaloti. neleistinai modifikuotos. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 312 Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. leistos naudoti. Kroviklį naudokite tik tada, jei susipažinote su visomis jo Kad netyčia neprisiliestumėte prie pjovimo peilių, šiose...
  • Page 313: Techninė Priežiūra

    Šis gaminys yra skirtas privačiam naudojimui, aukštoms sraigtai ir varžtai, kad gaminys būtų saugus naudoti. gyvatvorėms ir krūmams pjauti ir apkirpti, naudotojui stovint Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar ant žemės. Šis gaminys nėra skirtas naudoti stovint ant ko- leistos naudoti.
  • Page 314: Techniniai Duomenys

    (17) Kroviklis A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Akumuliatorinės teleskopinės gyvatvorių žirklės UniversalHedgePole 18 Gaminio numeris 3 600 HB3 0.. Tuščiosios eigos judesių skaičius 2200 Pjovimo juostos ilgis Atstumas tarp peilio dantų...
  • Page 315 Akumuliatorius yra su temperatūros kontrolės įtaisu, kuris mirksintis žalias akumuliatoriaus krovimo in- leidžia įkrauti tik tada, kai temperatūra yra nuo 0 °C iki 35 °C. Todėl labai pailgėja akumuliatoriaus eksploatavimo trukmė. dikatorius . Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 316 Dėl saugumo įkrovos būklę galima tikrinti tik tada, kai sodo Norėdami įjungti gaminį, pirmiausia paspauskite fiksuoja- priežiūros įrankis neveikia. mąjį mygtuką (10), o tada – įjungimo-išjungimo jungiklį (12). Naudodami gaminį, laikykite nuspaudę įjungi- F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 317 žr. „Darbo patarimai“ (antiblokavimo mechaniz- kia su pertrūkiais lis sustoja po 3 sek. mas) Pažeisti vidiniai gaminio laidai Kreipkitės į Bosch Service Center Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo jungiklis Kreipkitės į Bosch Service Center Variklis veikia, peiliai Gedimas prietaiso viduje Kreipkitės į Bosch Service Center nejuda Peiliai įkaista...
  • Page 318: Priežiūra Ir Servisas

    Detalius brėžinius ir informacijos apie at- Peilių techninė priežiūra sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Peilius prieš naudojimą ir po kiekvieno naudojimo sutepkite Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- rekomenduojama Bosch purškiama tepimo priemone.
  • Page 319 įrankiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai ar baterijos turi būti sure- nkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 319). Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 320 .‫والمواصفات المرفقة بالعدة الكهربائية‬ ‫كن يقظا وانتبه إلی ما تفعله واستخدم العدة‬ ‫اتباع التعليمات الواردة أدناه قد يؤدي إلی حدوث‬ ‫ال تستخدم عدة كهربائية‬ .‫الكهربائية بتعقل‬ ‫عندما تكون متعبا أو عندما تكون تحت تأثير‬ F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 321 ‫اتبع تعليمات الشحن وال تقم بشحن المركم أو‬ ‫تسمح باستخدام العدة الكهربائية لمن ال خبرة‬ ‫العدة خارج نطاق درجة الحرارة المحدد في‬ ‫العدد‬ .‫له بها أو لمن لم يقرأ تلك التعليمات‬ Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 322 ‫تمديد طوله بالقرب من خطوط كهربائية‬ ‫افحص قبل االستعمال دائما، إن كانت السكاكين‬ ‫يمكن ان‬ .‫لتقليل خطر حدوث صدمة كهربائية‬ ‫ولوالب السكاكين وغيرها من أجزاء آلية القطع‬ ‫يسبب االحتكاك بالخطوط الكهربائية أو أستخدام‬ F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 323 .‫يتشكل خطر االنفجار‬ ‫ال تشحن إال مراكم أيونات‬ ‫حافظ علی إبعاد المركم الغير مستخدم بعيدا‬ ‫بدءا من‬ Bosch ‫الليثيوم من‬ ‫عن مشابك الورق وقطع النقود المعدنية‬ ‫والمفاتيح والمسامير واللوالب أو األغراض‬ Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 324 .‫الموجودة في صفحات الرسوم التخطيطية‬ .‫بخاخ الصيانة‬ ‫جذع السكين‬ ‫الرموز‬ ‫أزرار ضبط الرأس الدوار‬ ‫قد تكون الرموز التالية ذات أهمية من أجل قراءة‬ ‫قطعة وصل‬ .‫وفهم تعليمات التشغيل. يرجی حفظ الرموز ومعناها‬ ‫قضيب تلسكوبي‬ F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 325 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫المقبض اليدوي الخلفي )سطوح المقابض‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ( ً ‫معزولة كهربائيا‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مقص التقضيب التلسكوبي بمركم‬ UniversalHedgePole 18 ‫رقم الصنف‬ 3 600 HB3 0.. - ١ ‫دقيقة‬ ‫عدد األشواط بال حمل‬ 2200 ‫ملم‬...
  • Page 326 ‫يتم كشف حالة شحن المركم بشكل آلي من خالل‬ ‫لشحن المركم إلى وجود خلل آخر في‬ ‫إجراءات الشحن الذكية، ليتم شحنه بتيار الشحن المالئم‬ ‫عملية الشحن، انظر فقرة »األخطاء – األسباب‬ .‫اعتمادا ً على درجة حرارة وجهد المركم‬ .«‫والعالج‬ F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 327 ‫وتستمر على الحالة المفتوحة إذا ظل وضع التحميل‬  ‫بعُ رى حزام الحمل‬  ‫ثبت حزام الحمل‬ .(‫الزائد )مثال ً إذا أعاق جزء من سور معدني الجهاز‬ ‫الموجودة على المقابض. راع القياس المختلف‬ Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 328 ‫ونزعه عدة مرات مثال، استبدل المركم عند‬ ‫الضرورة‬ ‫استبدل المركم‬ ‫المركم تالف‬ ‫اغرز قابس الشبكة الكهربائية بالمقبس‬ ‫قابس الشبكة الكهربائية بجهاز الشحن غير‬ ‫مؤشرات شحن‬ (‫بشكل )كامل‬ (‫موصول )بشكل سليم‬ ‫المركم ال تضيء‬ ‫ال يتم شحن المركم‬ F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 329 ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح‬ ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 330 ‫دقت کنید و با فکر و هوشیاری کامل با ابزار‬ ،‫دستورات ایمنی ممکن است باعث برق گرفتگی‬ ‫در صورت خستگی و یا در‬ .‫برقی کار کنید‬ .‫سوختگی و یا سایر جراحت های شدید شود‬ F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 331 ‫خارج شده از باتری میتواند باعث التهاب پوست و‬ .‫بوده و باید تعمیر شوند‬ .‫سوختگی شود‬ ‫قبل از تنظیم ابزار برقی، تعویض متعلقات و‬ ‫یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق بکشید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 332 ‫قسمت های کابل ممکن است در بوته‬ .‫نگهدارید‬ ‫کاربر در برابر حوادث یا خسارات روی اشخاص یا‬ ‫ها پنهان بمانند و اینگونه توسط تیغه اشتباهی‬ .‫امالک مسؤول می باشد‬ .‫بریده شوند‬ F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 333 ‫لطفا ً دستگاه شارژ را زمانی بکار گیرید که از کلیه‬ ‫به تصویر‬ ً ‫لزومات عملکرد آن بخوبی واقف باشید و کامال‬ ‫بتوانید با دستگاه کار کنید و همچنین راهنمائی های‬ .‫الزم را دریافت کرده باشید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 334 ‫دستگاه شارژ ممکن است در غیر اینصورت درست‬ ‫دسته تلسکوپی‬ – .‫کار نکند‬ ‫باتری شارژی‬ – ‫برای افزایش ایمنی الکتریکی توصیه می شود از‬ ‫دستگاه شارژ باتری‬ – ‫یک کلید نشت و خطا با حداکثر آمپراژ فعال‬ F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 335 ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ ‫دندانه های تیغه‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫اره شمشادزن تلسکوپی شارژی‬ UniversalHedgePole 18 ‫شماره فنی‬ 3 600 HB3 0.. ‫تعداد دور در حالت آزاد‬ 2200 ‫میلیمتر‬...
  • Page 336 .‫ابزار باغبانی دیگر کار نمی کند‬ .‫باتری را می توان جهت استفاده ی سریع جدا کرد‬ ‫پس از خاموش شدن خودکار دستگاه، دوباره‬ ‫امکان‬ .‫روی کلید خاموش/روشن فشار نیاورید‬ .‫آسیب دیدن باتری وجود دارد‬ F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 337 ‫وجود دارد. این موجب نگرانی نیست و به معنی‬ ‫را فشار‬  ‫و سپس کلید قطع و وصل‬  ‫کلید‬ .‫وجود عیب فنی در دستگاه شارژ نمی باشد‬ ‫دهید. هنگام کار با محصول، دکمه قطع و وصل را‬ Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 338 ‫اتصال درونی کابلهای محصول معیوب‬ ‫است‬ ‫مراجعه کنید‬ Bosch ‫به نمایندگی‬ ‫کلید قطع و وصل خراب است‬ ‫مراجعه کنید‬ Bosch ‫به نمایندگی‬ ‫عیب درونی‬ ،‫موتور کار می کند‬ ‫تیغه ها حرکت نمی‬ ‫کنند‬ F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 339 ‫جهت نگهداری و حمل و نقل، باتری را از اره شمشاد‬ .‫سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد‬ ‫زن تلسکوپی شارژی بیرون آورید و روکش محافظ‬ ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ .‫تیغه را نصب کنید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 340: صفحه

    ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 341 | 341 (11) (16) (10) (15) (12) (13) (14) Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 342 342 | Kit Version (13) (14) (17) F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 343 | 343 (16) (15) Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 344 344 | -60° -45° -30° -15° -0° 15° 30° 45° 60° 75° 75° F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 345 | 345 (12) (10) (12) (10) 10 cm 2,5 m Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 346 346 | -30° 75° 15° 30° F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 347 | 347 (13) (14) Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 348 348 | 18 V LI 2,5 Ah 1 609 200 399 18 V LI 4,0 Ah 18 V LI 6,0 Ah AL 1830 CV AL 1880 CV AL 1810 CV F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 349 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 350 350 | F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 351: Eu-Konformitätserklärung

    Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczegól- Akumulatorowe nożyce Numer katalogowy nionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następują- do żywopłotów cymi normami. Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 352 živice EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jär- gnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele Akuga teleskoop-heki- Tootenumber nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega. käärid F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 353 ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Akumuliatorinės tele- Gaminio numeris šiuos standartus. skopinės gyvatvorių žirklės UniversalHedgePole 18 3 600 HB3 0.. 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1:2017+A11:2020...
  • Page 354 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 86 dB(A), tolerans K = 4 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 90 dB(A) Uygunluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca. Ürün kategorisi: 25 Teknik belgelerin bulunduğu yer: 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 86 dB(A), niepewność K = 4 dB, gwarantowany poziom mocy akustycznej 90 dB(A) F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 355 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 86 dB(A), nesigurnost K = 4 dB, zajamčena razina učinka buke 90 dB(A) Postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V. Kategorija proizvoda: 25 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 86 dB(A), mõõtemääramatus K = 4 dB, garanteeritud helivõimsustase 90 dB(A) Bosch Power Tools F 016 L94 063 | (17.11.2020)
  • Page 356 * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.11.2020 F 016 L94 063 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...

Table des Matières