Ventilateur fonctionnant sur batterie qui, combiné à des filtres et à un équipement de protection respiratoire approuvé, fait partie du système de protection respiratoire à ventilation assistée sundström (24 pages)
Page 2
Моля, прочетете и запазете тези инструкции .........3 Илюстрации ....................71 Přečtěte si prosím a uschovejte tyto pokyny ..........6 Obrázky ....................71 Vœr venlig at Iœse og opbevare ............9 Illustrationer ..................71 Bitte lesen und aufbewahren ..............12 Abbildungen ..................71 Παρακαλούμε διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες ........15 εικονογραφήσεις...
Casque avec visière SR 580 1. Informations générales Les lunettes de protection endommagées ou rayées doivent être immédiatement remplacées. Le SR 580, le ventilateur SR 500/SR 500 EX/SR 700 et les Les protecteurs oculaires contre les particules à haute vitesse filtres homologués sont inclus dans le système du dispositif portés sur des lunettes ophtalmiques traditionnelles peuvent de protection respiratoire assisté...
• Appuyez sur tout le cadre de la mentonnière d’étanchéité Cadre de la visière de sorte à la sécuriser en place sur le cadre inférieur (fig. 5). Le cadre de la visière est testé selon la classe B 3 9. Vérifiez que la goupille et le bord sont fixés de chaque côté (fig. 4). 1 classe d’optique • Insérez la visière dans le cadre de visière inférieur. B particules à haute vitesse 120 m/s Appliquez un peu d’eau sur le joint pour faciliter la mise en 3 projection de liquide place (fig.
Le cadre en plastique de la mentonnière d’étanchéité est doté SR 359 : EN 14594:2005, classe 3A, 3B. d’une cannelure dans laquelle s’insère une bride sur le cadre SR 580 avec SR 507 et tuyau pour air comprimé SR 360 : EN de visière inférieur. Le cadre se verrouille en place à l’aide de 14594:2005, classe 3A. deux goupilles, une à chaque extrémité, qui s’insèrent dans Casque : EN 397:1995.